Страшно далеки они от народа
Поскольку на этот раз побеждает человек с востока Украины - естественно, это и победа русского языка. Люди хотят говорить на русском так, как привыкли, и слушать передачи на русском языке.
Сапожник, для справки: единственным президентом Украины, которого хоть с какой-то натяжкой можно считать уроженцем Западной Украины, был Л. Кравчук.
После него пост президента последовательно занимали днепропетровец Кучма и сумчанин Ющенко. Да и на сей раз борьба шла между уроженцами Востока - второе и третье место заняли днепропетровцы Тимошенко и Тигипко, так что кто из лидеров ни вырвался бы вместо Януковича - это все равно был бы "схидняк".
Но "схидняки" правят Украиной с 1994 года - а воз в отношении русского языка и ныне там.
Угадайте, почему.
Сапожник, для справки: единственным президентом Украины, которого хоть с какой-то натяжкой можно считать уроженцем Западной Украины, был Л. Кравчук.
После него пост президента последовательно занимали днепропетровец Кучма и сумчанин Ющенко. Да и на сей раз борьба шла между уроженцами Востока - второе и третье место заняли днепропетровцы Тимошенко и Тигипко, так что кто из лидеров ни вырвался бы вместо Януковича - это все равно был бы "схидняк".
Но "схидняки" правят Украиной с 1994 года - а воз в отношении русского языка и ныне там.
Угадайте, почему.

no subject
О языке
Мне, вот, выучить латынь, по годам, трудно; но станет нужно - выучу. Строфы Овида прочту, и Вергилия. А украинский - изволь; слишком уж он похож на русский, и сбиться на суржик - это как два пальца обоссать. Поэтому, если Восточная Украина хочет говорить на хорошем русском, а не пиджин-"украинском", то это ее право, и мудро было бы Украине ей это право предоставить. Я так думаю.
Re: О языке
"Русский язык в качестве второго государственного" - это морковка, которой машут перед носом восточноукраинского избирателя. чтобы он голосовал за нужного кандидата.
Как только эту морковку ему дадут - махать станет нечем.
Поэтому никто до сих пор ее не дал. И Янукович ее не даст. Аллес.
Ни одна собака до сих пор не представила в Верховну Раду новый вариант Закона о Языке, который давал бы русскому статус второго государственного. Понимаешь? Его не то чтобы в Раде провалили, нет - его никто туда не представлял и не разрабатывал. Никто из эксплуатирующих "русскоязычную карту" - ни коммунисты, ни регионалы, ни витренковцы.
Поэтому когда я читаю тезисы вроде того, что по сцыле - я могу только громко и неприлично ржать над наивностью российских политологов.
Ты можешь сколько угодно говорить "если Восточная Украина хочет говорить на хорошем русском, а не пиджин-"украинском", то это ее право, и мудро было бы Украине ей это право предоставить". Я могу сколько угодно с тобой соглашаться. Но пока политик, эксплуатирующий "языковой вопрос в Украине" не покажет мне своей вариант законопроекта о языке, я буду думать о нем как о циничной скотине, а о голосующих за него компатриотах-"схидняках" - как о людях предельно наивных, бегущих за морковкой на палочке.
Re: О языке
сохранение за украинским статуса государственного языка; право областных администраций вводить двуязычие на уровне области во всей официальной документации (фактически, это будет означать, что в некоторых местах вся документация пойдет на русском, с предоставлением по возможности переводов и дубликатов на украинском; как они будут решать проблему с едиными государственными реестрами залогов, ипотек, недвижимости, земли, предприятий, учреждений, организаций, налогоплательщиков, персонификационным реестром пенсионного фонда, сделок и нотариальных документов, судебных решений, исполнительных производств, средств автотранспорта, авиатранспорта, судов и и т.п. - все это ведется в электронной форме на украинском языке, едиными формами бухглатерской, финансовой и прочей отчетности - я так понимаю, им самим неизвестно, и никто это централизовано решать не будет);
кроме того, они будут закреплять право родителей за дополнительную оплату обеспечивать своим детям дополнительные часы обучения русскому языку, литературе, культуре и т.п. в школах; откуда возьмутся дополнительные часы, что станет с учебной нагрузкой, и как к этому отнесутся родители - большой вопрос;
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Кинотеатры
Re: Кинотеатры
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Откуда тогда они, эти люди
Re: Откуда тогда они, эти люди
Re: Откуда тогда они, эти люди
Re: Откуда тогда они, эти люди
Re: Откуда тогда они, эти люди
Re: Откуда тогда они, эти люди
Re: Откуда тогда они, эти люди
Re: Откуда тогда они, эти люди
Re: Откуда тогда они, эти люди
Re: Откуда тогда они, эти люди
Re: Откуда тогда они, эти люди
Re: Откуда тогда они, эти люди
Re: Откуда тогда они, эти люди
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Summa Summarum
Re: Summa Summarum
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
PS
Re: О языке
А вот у нас в 1995 году один взял и... и сделал...
А потом нашел еще кучу морковок...
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
но постоянно практикуемое двуязычие, обязательно, "деформирует" со временем оба языка, особенно в тех сферах, где нет жестких требований к соблюдению литературной нормы
Re: О языке
Барк, население, считающее себя русскоязычным. говорит не на пиджин-украинском. Оно как раз говорит на пиджин-русском.
Разницу секёшь?
Здесь _нет_ _хорошего_ _русского_ языка. Бай дефолт.
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
А население- что ж? Оно говорит, как привыкло. И я так могу говорить, доведись мне быть в компании.
Припомни, Григорий Саввич наведывался в Таганрог, откуда и я родом. Земляки! От его языка я просто тащусь; а он, язык, лишь очень условно может считаться украинским...
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
no subject
no subject
http://uvanimo-bark.livejournal.com/334133.html?view=2302773#t2302773
Оно под замком, как водится. Но френд войдет:)
no subject
no subject
И у меня - не уроды, а френды. И феодализм с курфюрстом. То есть мною:)
(no subject)
(no subject)
no subject
А вообще - меня сейчас будут бить ссаными тряпками единомышленники - но я очень боюсь для Украины повторения белорусского варианта. Там ведь оба языка - русский и белорусский - признаны государственными? В результате по словам моего друга, гостившего прошлым летом у родни в Гомеле, и бывшей коллеги, белорусской эмигрантки, нужно очень постараться, чтобы услышать белорусскую речь - даже в официальных местах. Моего друга это обрадовало, меня почему-то - ужаснуло. Мне нет дела до Белауси, единственная знакомая белорусска - это та самая коллега, но вот языка почему-то жалко.
Если на Украине ввести русский как второй государственный - у вас через пару лет вся страна заговорит на суржике.
no subject
ко всему сказанному
Re: ко всему сказанному
Но такое, увы, случается не только на Украине. Приезжают люди в другую страну - живут 10 лет - и на языке страны не говорят, и не пишут. Странно мне сие до невозможности.
Re: ко всему сказанному
Re: ко всему сказанному
Re: ко всему сказанному
Re: ко всему сказанному
Я фигею, дорогая редакция. Просто нет слов...
Re: ко всему сказанному
Re: ко всему сказанному
Re: ко всему сказанному
Re: ко всему сказанному
Re: ко всему сказанному
Re: ко всему сказанному
Re: ко всему сказанному
Re: ко всему сказанному
Re: ко всему сказанному
Re: ко всему сказанному
Re: ко всему сказанному
Re: ко всему сказанному
Re: ко всему сказанному
Re: ко всему сказанному
Re: ко всему сказанному
Re: ко всему сказанному
Re: ко всему сказанному
Re: ко всему сказанному
Re: ко всему сказанному