morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2010-02-10 03:57 pm

Страшно далеки они от народа

Поскольку на этот раз побеждает человек с востока Украины - естественно, это и победа русского языка. Люди хотят говорить на русском так, как привыкли, и слушать передачи на русском языке.

Сапожник, для справки: единственным президентом Украины, которого хоть с какой-то натяжкой можно считать уроженцем Западной Украины, был Л. Кравчук.

После него пост президента последовательно занимали днепропетровец Кучма и сумчанин Ющенко. Да и на сей раз борьба шла между уроженцами Востока - второе и третье место заняли днепропетровцы Тимошенко и Тигипко, так что кто из лидеров ни вырвался бы вместо Януковича - это все равно был бы "схидняк".

Но "схидняки" правят Украиной с 1994 года - а воз в отношении русского языка и ныне там.
Угадайте, почему.

Re: О языке

[identity profile] virago-ghost.livejournal.com 2010-02-10 03:24 pm (UTC)(link)
вчера я слушала Колесникова, он озвучил текущую позицию ПР следующим образом:
сохранение за украинским статуса государственного языка; право областных администраций вводить двуязычие на уровне области во всей официальной документации (фактически, это будет означать, что в некоторых местах вся документация пойдет на русском, с предоставлением по возможности переводов и дубликатов на украинском; как они будут решать проблему с едиными государственными реестрами залогов, ипотек, недвижимости, земли, предприятий, учреждений, организаций, налогоплательщиков, персонификационным реестром пенсионного фонда, сделок и нотариальных документов, судебных решений, исполнительных производств, средств автотранспорта, авиатранспорта, судов и и т.п. - все это ведется в электронной форме на украинском языке, едиными формами бухглатерской, финансовой и прочей отчетности - я так понимаю, им самим неизвестно, и никто это централизовано решать не будет);
кроме того, они будут закреплять право родителей за дополнительную оплату обеспечивать своим детям дополнительные часы обучения русскому языку, литературе, культуре и т.п. в школах; откуда возьмутся дополнительные часы, что станет с учебной нагрузкой, и как к этому отнесутся родители - большой вопрос;

Re: О языке

[identity profile] smrx.livejournal.com 2010-02-10 04:14 pm (UTC)(link)
Ну хоть дурацкое языковое регулирование в кинотеатрах глядишь отменят. И не будут переводить все школьное обучение на украинский. И то хорошо.

Re: О языке

[identity profile] maria-beata.livejournal.com 2010-02-10 04:35 pm (UTC)(link)
РжалЪ.
Не, кинотеатры можно оставить. Всё равно туда ходит гораздо меньше народу, чем дома под ДВД сидит. Зато показатель по "государственному языку" можно как раз на кинотеатрах отработать...

Re: О языке

[identity profile] smrx.livejournal.com 2010-02-10 04:55 pm (UTC)(link)
Вот именно, украинцы не настолько богаты, чтобы каждый день туда ходить. Ходят в среднем 1 раза в месяц, поэтому таким образом научить украинскому языку невозможно. А кинотеатры на юго-востоке из-за запрета теряют около трети прибыли. Соответственно и казна налогов. Поэтому и мера дурацкая, что толку от нее ноль, а убытки есть.

Кинотеатры

[identity profile] uvanimo-bark.livejournal.com 2010-02-14 07:42 am (UTC)(link)
В торрентовой версии незабвенного "А.", что я скачал, две звуковые дорожки - одна на оригинальном инглиш, другая - на разговорном русском (как полагается - с "охренеть" etc). И на обеих - украинские субтитры - перевод с на'ви. Не в обиду украинцам - так забавно следить за ними:)

Re: Кинотеатры

[identity profile] maria-beata.livejournal.com 2010-02-14 12:38 pm (UTC)(link)
С украинскими сабами столько приколов бывает, что я их предпочитаю не смотреть, во избежание...
:-))

Re: О языке

[identity profile] virago-ghost.livejournal.com 2010-02-10 05:23 pm (UTC)(link)
Про регулирование в кинотеатарах и перевод обучения, он не говорил ничего.
Про отмену - тоже.
На официальном сайте ПР лежит один законопроект по поводу языкового регулирования, он касается радио и телевещания, и обязывает общенациональные каналы, которые транслируются на всю территорию Украины 50% вещания осуществлять на украинском (для телепрограмм допустимы украинские субтитры), региональным каналам норму языкового контента предлагается устанавливать в соответствии с демографическим данными по региону, подтвержденными переписью населения. Механизм определения этой нормы не установлен.
По местному самоуправлению и официальной документации - я уже сказала.
Других законопроектов они не предлагают.

Re: О языке

[identity profile] smrx.livejournal.com 2010-02-10 05:28 pm (UTC)(link)
Перевод обучения - это была инициатива Вакарчука и он хотел ее провести распоряжением министерства. Про кинотеатры не помню, но вроде тоже было установленно распоряжением, а не отдельным законом. Поэтому для отмены не нужно менять законы или принимать новые. А перевод обучения и не состоялся, так что его отменять не нужно, только не проводить в дальнейшем.

Re: О языке

[identity profile] virago-ghost.livejournal.com 2010-02-10 06:08 pm (UTC)(link)
требования к прокату фильмов установлены на уровне закона;
программа Вакарчука, которая предусматривает постепенный (втечение семи - десяти лет) перевод на украинский язык _некоторых_ предметов и курсов в русских школах (история Украины, например), и введние в русских школах дополнительных часов по другим предметам, где будет даваться украинская терминология и проводится краткий дубляж тем (математика и биология, например), никем не отменялась и действует;
более того, при наличии, если это случится, _двух_ государственных языков, придется реализацию этой программы ускорить в русских школах, а в украинских школах ввести аналогичные курсы и дополнительные часы на русском языке; иначе, как обеспечить наличие врачей, юристов, госслужащих, учителей и т.п., которые равно владеют обоими языками и могут удовлетворить потребности населения в любом регионе квалифицировано, без проблем с терминологией?

Re: О языке

[identity profile] smrx.livejournal.com 2010-02-10 06:17 pm (UTC)(link)
Пока Вакарчук министр то понятно что не отменялось. Но правительство похоже в ближайшее время поменяется. И программа министерства образования возможно тоже.
Колесников кстати сказал, что законы по языкам они принимать собираются. Не будут только конституцию менять.
Два государственных языка на общегосударственном уровне очевидно что не сделают. Скорее просто разрешат облсоветам принимать решения по языку, которые до этого принимались самовольно.

Re: О языке

[identity profile] virago-ghost.livejournal.com 2010-02-10 06:24 pm (UTC)(link)
мне кажется, что Вы не поняли: если они оставят язык на откуп местным советам так, как это описал Колесников, то им придется в ближайшие годы ускорить реализацию программы Вакарчука;
честно, программа Вакарчука общедоступна, можно пойти и ознакомиться с ней в электронном виде, она утверждена нормативным актом; прежде чем ее критиковать, лучше все таки глянуть, что именно это было;
а то я от кого о ней не слышу, сплошная мифология :)
ввели, а потом притормозили, отменили и всякие ужасы по ходу...

Re: О языке

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2010-02-11 01:35 pm (UTC)(link)
вы будете смеяться. Но я что-то не заметила, чтоб кинотеатровая аудитория уменьшилась после введения украинского языка для всех зарубежных фильмов, кроме русских. да и про школы тоже... мягко говоря, неправда.

Re: О языке

[identity profile] smrx.livejournal.com 2010-02-11 04:20 pm (UTC)(link)
Я заметил. Владельцы кинотеатров свои цифры озвучили - около 30%. Им конечно довреять полностью не стоит, сборы упали и из-за кризиса. Но я сам когда стоял за билетами на Аватар (который как раз очень многие старались посмотреть в кинотеатре) видел, как люди спрашивали, есть ли хоть один сеанс на русском и получив отказ, не брали билеты вообще.

Re: О языке

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2010-02-11 05:07 pm (UTC)(link)
ну и дураки. Русский перевод заметно проигрывает по качеству украинскому.
Кстати, в Днепре на Аватар стояла здоровенная очередина, хоть он и шел на украинском. Зал был забит до отказа.

Re: О языке

[identity profile] smrx.livejournal.com 2010-02-11 06:17 pm (UTC)(link)
*****
ну и дураки. Русский перевод заметно проигрывает по качеству украинскому.
*****
А у них была возможность сравнить? Только по пиратским камрипам.
А вообще я считаю, что за свои деньги у человека есть право самому оценить качество.

*****
Кстати, в Днепре на Аватар стояла здоровенная очередина
*****
В Симферополе тоже, Аватар в этом смысле особенный фильм. Там многие шли посмотреть на графику, наверное бы пошли и без перевода смотреть.

Re: О языке

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2010-02-11 07:11 pm (UTC)(link)
на камрипах страдает качество изображения и звука, а не качество перевода.

а зал был забит, кстати, и на "Шерлоке Холмсе".

Re: О языке

[identity profile] klangtao.livejournal.com 2010-02-10 05:36 pm (UTC)(link)
**все это ведется в электронной форме на украинском языке, едиными формами бухглатерской, финансовой и прочей отчетности**

???? На каждом шагу от жеков до банков анкеты ТРЕБУЮТ заполнять по-русски. И украинского НЕ ПРИНИМАЮТ, ссылаясь именно на ведение базы по-русски. Харьков, Днепропетровск, последние пять лет.

Re: О языке

[identity profile] virago-ghost.livejournal.com 2010-02-10 06:14 pm (UTC)(link)
пойдите к нотариусы и попросите извлечения из единого реестра или в областное управление статистики - уидите, что любые выписки из государственных реестров прав собственности, реестров предприятий и т.п., идут только на украинском языке;
в 2004 г. я регистрировала в Днепропетровске право собственности на недвижимость, сделку по продаже, ипотеку, оформляла кредит и право пользования земельным участком, а также разрешительные документы на торговлю в крупном супермаркете (Сити.ком), при этом заявления я подавала на русском, документы местного совета, санэпидстанции, пожарной инспекции получала на русском, а вот торговый патент, регистрация кассовых аппаратов, извлечения из реестра прав на недвижимость в БТИ - все выходило от туда на украинском, как положено; нотариус оформлял сделки на украинском и на вносил данные, адреса, коды, имена и названия на украинском в реестры сделок;
по-другому закон не позволяет;

Re: О языке

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2010-02-11 01:42 pm (UTC)(link)
если честно, никогда не сталкивалась. В Приватбанке, по-моему, вообще по барабану, на каком языке анкеты заполнять, я заполняла на мове, и все нормально.

Re: О языке

[identity profile] klangtao.livejournal.com 2010-02-11 02:31 pm (UTC)(link)
Ну вот в Привате мне и рекомендовали настоятельно заполнять по-русски...

Re: О языке

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2010-02-11 05:00 pm (UTC)(link)
наверное, от отделения зависит. Сколько я ни заполняла там бумажек - ни разу такого не сказали. Я вообще все официальные бумажки на мове пишу.