morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2010-02-10 03:57 pm

Страшно далеки они от народа

Поскольку на этот раз побеждает человек с востока Украины - естественно, это и победа русского языка. Люди хотят говорить на русском так, как привыкли, и слушать передачи на русском языке.

Сапожник, для справки: единственным президентом Украины, которого хоть с какой-то натяжкой можно считать уроженцем Западной Украины, был Л. Кравчук.

После него пост президента последовательно занимали днепропетровец Кучма и сумчанин Ющенко. Да и на сей раз борьба шла между уроженцами Востока - второе и третье место заняли днепропетровцы Тимошенко и Тигипко, так что кто из лидеров ни вырвался бы вместо Януковича - это все равно был бы "схидняк".

Но "схидняки" правят Украиной с 1994 года - а воз в отношении русского языка и ныне там.
Угадайте, почему.

Re: О языке

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2010-02-11 05:07 pm (UTC)(link)
ну и дураки. Русский перевод заметно проигрывает по качеству украинскому.
Кстати, в Днепре на Аватар стояла здоровенная очередина, хоть он и шел на украинском. Зал был забит до отказа.

Re: О языке

[identity profile] smrx.livejournal.com 2010-02-11 06:17 pm (UTC)(link)
*****
ну и дураки. Русский перевод заметно проигрывает по качеству украинскому.
*****
А у них была возможность сравнить? Только по пиратским камрипам.
А вообще я считаю, что за свои деньги у человека есть право самому оценить качество.

*****
Кстати, в Днепре на Аватар стояла здоровенная очередина
*****
В Симферополе тоже, Аватар в этом смысле особенный фильм. Там многие шли посмотреть на графику, наверное бы пошли и без перевода смотреть.

Re: О языке

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2010-02-11 07:11 pm (UTC)(link)
на камрипах страдает качество изображения и звука, а не качество перевода.

а зал был забит, кстати, и на "Шерлоке Холмсе".