Страшно далеки они от народа
Поскольку на этот раз побеждает человек с востока Украины - естественно, это и победа русского языка. Люди хотят говорить на русском так, как привыкли, и слушать передачи на русском языке.
Сапожник, для справки: единственным президентом Украины, которого хоть с какой-то натяжкой можно считать уроженцем Западной Украины, был Л. Кравчук.
После него пост президента последовательно занимали днепропетровец Кучма и сумчанин Ющенко. Да и на сей раз борьба шла между уроженцами Востока - второе и третье место заняли днепропетровцы Тимошенко и Тигипко, так что кто из лидеров ни вырвался бы вместо Януковича - это все равно был бы "схидняк".
Но "схидняки" правят Украиной с 1994 года - а воз в отношении русского языка и ныне там.
Угадайте, почему.
Сапожник, для справки: единственным президентом Украины, которого хоть с какой-то натяжкой можно считать уроженцем Западной Украины, был Л. Кравчук.
После него пост президента последовательно занимали днепропетровец Кучма и сумчанин Ющенко. Да и на сей раз борьба шла между уроженцами Востока - второе и третье место заняли днепропетровцы Тимошенко и Тигипко, так что кто из лидеров ни вырвался бы вместо Януковича - это все равно был бы "схидняк".
Но "схидняки" правят Украиной с 1994 года - а воз в отношении русского языка и ныне там.
Угадайте, почему.

Re: О языке
"Русский язык в качестве второго государственного" - это морковка, которой машут перед носом восточноукраинского избирателя. чтобы он голосовал за нужного кандидата.
Как только эту морковку ему дадут - махать станет нечем.
Поэтому никто до сих пор ее не дал. И Янукович ее не даст. Аллес.
Ни одна собака до сих пор не представила в Верховну Раду новый вариант Закона о Языке, который давал бы русскому статус второго государственного. Понимаешь? Его не то чтобы в Раде провалили, нет - его никто туда не представлял и не разрабатывал. Никто из эксплуатирующих "русскоязычную карту" - ни коммунисты, ни регионалы, ни витренковцы.
Поэтому когда я читаю тезисы вроде того, что по сцыле - я могу только громко и неприлично ржать над наивностью российских политологов.
Ты можешь сколько угодно говорить "если Восточная Украина хочет говорить на хорошем русском, а не пиджин-"украинском", то это ее право, и мудро было бы Украине ей это право предоставить". Я могу сколько угодно с тобой соглашаться. Но пока политик, эксплуатирующий "языковой вопрос в Украине" не покажет мне своей вариант законопроекта о языке, я буду думать о нем как о циничной скотине, а о голосующих за него компатриотах-"схидняках" - как о людях предельно наивных, бегущих за морковкой на палочке.
Re: О языке
сохранение за украинским статуса государственного языка; право областных администраций вводить двуязычие на уровне области во всей официальной документации (фактически, это будет означать, что в некоторых местах вся документация пойдет на русском, с предоставлением по возможности переводов и дубликатов на украинском; как они будут решать проблему с едиными государственными реестрами залогов, ипотек, недвижимости, земли, предприятий, учреждений, организаций, налогоплательщиков, персонификационным реестром пенсионного фонда, сделок и нотариальных документов, судебных решений, исполнительных производств, средств автотранспорта, авиатранспорта, судов и и т.п. - все это ведется в электронной форме на украинском языке, едиными формами бухглатерской, финансовой и прочей отчетности - я так понимаю, им самим неизвестно, и никто это централизовано решать не будет);
кроме того, они будут закреплять право родителей за дополнительную оплату обеспечивать своим детям дополнительные часы обучения русскому языку, литературе, культуре и т.п. в школах; откуда возьмутся дополнительные часы, что станет с учебной нагрузкой, и как к этому отнесутся родители - большой вопрос;
Re: О языке
Re: О языке
Не, кинотеатры можно оставить. Всё равно туда ходит гораздо меньше народу, чем дома под ДВД сидит. Зато показатель по "государственному языку" можно как раз на кинотеатрах отработать...
Re: О языке
Кинотеатры
Re: Кинотеатры
Re: О языке
Про отмену - тоже.
На официальном сайте ПР лежит один законопроект по поводу языкового регулирования, он касается радио и телевещания, и обязывает общенациональные каналы, которые транслируются на всю территорию Украины 50% вещания осуществлять на украинском (для телепрограмм допустимы украинские субтитры), региональным каналам норму языкового контента предлагается устанавливать в соответствии с демографическим данными по региону, подтвержденными переписью населения. Механизм определения этой нормы не установлен.
По местному самоуправлению и официальной документации - я уже сказала.
Других законопроектов они не предлагают.
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
???? На каждом шагу от жеков до банков анкеты ТРЕБУЮТ заполнять по-русски. И украинского НЕ ПРИНИМАЮТ, ссылаясь именно на ведение базы по-русски. Харьков, Днепропетровск, последние пять лет.
Re: О языке
в 2004 г. я регистрировала в Днепропетровске право собственности на недвижимость, сделку по продаже, ипотеку, оформляла кредит и право пользования земельным участком, а также разрешительные документы на торговлю в крупном супермаркете (Сити.ком), при этом заявления я подавала на русском, документы местного совета, санэпидстанции, пожарной инспекции получала на русском, а вот торговый патент, регистрация кассовых аппаратов, извлечения из реестра прав на недвижимость в БТИ - все выходило от туда на украинском, как положено; нотариус оформлял сделки на украинском и на вносил данные, адреса, коды, имена и названия на украинском в реестры сделок;
по-другому закон не позволяет;
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
Re: О языке
PS
Re: PS
Данные о составе населения.
Вот у Курта сегодня запись - об очередной годовщине выселения белоруссов и украинцев с их земель "в подальше". И что-то мне такое помнится насчёт великого переселения советских народов, что завозили на нужные по плану земли тоже семьями и чуть ли не селениями... вопрос об истории языка, что ли, для конкретных территорий.
Вполне может быть, что для встреченных тобой людей нормальный русский был действительно нормальным русским, родным и прочее. Я же в своей оценке исхожу из практики общения как с нашими русскоговорящими, так и с россиянами как таковыми. На слух разница огромна. Бывает, и в грамматике различия проскальзывают. Но прежде всего меняется произношение, вторым пунктом - словарный запас.
Всё это только к одному вопросу: вводить русский вторым государственным - ну, мало того что серьёзный момент национального самоубийства, так ещё и странный вопрос сам по себе. Если при акцентировании украинского как государственного ещё можно кое-как рассчитывать, что его нормы будут изучаемы (ведь язык _уничтожали_, Барк, реально уничтожали! его восстанавливать надо, чуть ли не как при отстраивании Израиля, Господи помилуй...), то при разрешении двуязычия будет полный пипец...
Re: PS
Да ведь молодые американцы, освободившись от английского владычества, не отменили английский язык? Потом он, конечно, трансформировался в не-совсем-английский, но потом. Ка
Если при акцентировании украинского как государственного ещё можно кое-как рассчитывать, что его нормы будут изучаемы (ведь язык _уничтожали_, Барк, реально уничтожали! его восстанавливать надо, чуть ли не как при отстраивании Израиля, Господи помилуй...), то при разрешении двуязычия будет полный пипец...
Насчет "уничтожали" - не знаю. Были, при мне, школы, где преподавался украинский язык. Даже обязательными были. Да так было повсеместно в Украине. В мои времена никакого "уничтожения" не было и в помине.
О Голодоморе не могу судить, страшное это было время; но отвратительная истерика, поднятая властями Украины вокруг этой трагедии - отвратительна; Назарбаев, если бы пожелал, открыл бы гораздо бОльший счет к России - там у них полегло почти все население от большевицких инициатив.
Re: PS
Откуда тогда они, эти люди
Re: Откуда тогда они, эти люди
Re: Откуда тогда они, эти люди
Re: Откуда тогда они, эти люди
Re: Откуда тогда они, эти люди
Re: Откуда тогда они, эти люди
Re: Откуда тогда они, эти люди
Re: Откуда тогда они, эти люди
Re: Откуда тогда они, эти люди
Re: Откуда тогда они, эти люди
Re: Откуда тогда они, эти люди
Re: Откуда тогда они, эти люди
Re: Откуда тогда они, эти люди
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Summa Summarum
Re: Summa Summarum
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Это же ДОНБАСС. Горнило, по определению, вся земля под терриконами.
Вполне может быть, что для встреченных тобой людей нормальный русский был действительно нормальным русским, родным и прочее. Я же в своей оценке исхожу из практики общения как с нашими русскоговорящими, так и с россиянами как таковыми. На слух разница огромна. Бывает, и в грамматике различия проскальзывают. Но прежде всего меняется произношение, вторым пунктом - словарный запас.
Так. Я уже в университете, сознательно, избавлялся от украинского (или южнорусского?) мягкого "г".
Вот, кстати, расскажу. Однажды в Закарпатье, где-то пот Тячевым, закипел у меня радиатор. (Кстати, советское Закарпатье странное оставило у меня ощущение - как бы огромная иномирная чаша, окольцованная горами. Отнюдь не Донбасс:). Так вот, размышляю я над открытым капотом, и откуда ни возьмись - столетний дед. И шамкает: "Котра годына?" Я оторопел и со всей москальской почтительностью отвечаю: "Я не знаю, дедушка, я не местный...". Дед смотрит на меня, как на марсианина, а весь мой украинский экипаж родичей содрогается от хохота.
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
Re: PS
PS
Re: О языке
А вот у нас в 1995 году один взял и... и сделал...
А потом нашел еще кучу морковок...
Re: О языке
Re: О языке