morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2010-02-10 03:57 pm

Страшно далеки они от народа

Поскольку на этот раз побеждает человек с востока Украины - естественно, это и победа русского языка. Люди хотят говорить на русском так, как привыкли, и слушать передачи на русском языке.

Сапожник, для справки: единственным президентом Украины, которого хоть с какой-то натяжкой можно считать уроженцем Западной Украины, был Л. Кравчук.

После него пост президента последовательно занимали днепропетровец Кучма и сумчанин Ющенко. Да и на сей раз борьба шла между уроженцами Востока - второе и третье место заняли днепропетровцы Тимошенко и Тигипко, так что кто из лидеров ни вырвался бы вместо Януковича - это все равно был бы "схидняк".

Но "схидняки" правят Украиной с 1994 года - а воз в отношении русского языка и ныне там.
Угадайте, почему.

Re: PS

[identity profile] virago-ghost.livejournal.com 2010-02-11 08:27 am (UTC)(link)
знаете, напрягает другое:
до того, как государство обязало прокатчиков делать украинский дубляж сеансов на украинском языке нельзя было найти в украиноязычной части;
чувствуете разницу?
Вы представьте, что ваш ребенок говорит по-украински, учится на украинском, а мультики и кино на украинском посмотреть не может, только на русском;
я сомневаюсь, что швейцарский судья вынес бы неправосудное решение по делу потому, что не мог физически вести процесс на языке, который в данной местности имеет статус официального;
да, наше государство перегибает, но перегибает оно потому, что рассчет на добровольность не оправдался;
граждане не собираются уважать чужое, им интресно только что бы их самих не трогали
ext_459169: (Default)

Re: PS

[identity profile] taisin.livejournal.com 2010-02-11 08:54 am (UTC)(link)
О, конечно и фильмы и гос. учреждения в языковом регионе работают на языке региона. Но никто и никогда не делал расчет только на добровольность. 2 гос. языка обязательны для изучения в школе, поддержка гос. языков субсидируется, существуют программы за языковое разнообразие, для неговорящих оплачиваются курсы, ну и т.д. С другой стороны, если регион говорит, скажем, только по-немецки никто не будет насаждать там французский в повседневной жизни. В школе учат, поездки школьников в другие регионы организуют - и нормально. Это внутреннее дело кантона.

Re: PS

[identity profile] virago-ghost.livejournal.com 2010-02-11 09:47 am (UTC)(link)
поверьте мне, никто не насаждает украинский язык в повседневной жизни;
пока разразились протесты в русскоязычных регионах против того, чтобы в школах, где все предметы преподают на русском языке, число часов на изучение украинского языка уравняли с числом учебных часов для русского языка, а по некоторым предметам ввели дополнительные часы, для частичного дублирования программы на украинском;
протесты вызывает квота для общенациональных ралио и телеканалов, по которой большая частьв ещания должна осуществляться на украинском языке, а иностранные программы должны дублироваться на украинский или содержать украинские субтитры;
основной же протест вызывает обязательный дубляж фильмов в прокате в кинотеатрах на украинский;
мне последняя эта мера тоже не нравится, но у нас очень сложная ситуация, наши прокатчики покупают фильмы не прямо у производителя, а у россиян, уже дублированными на русский язык и так прокатывают, экономя деньги на дубляже; в результате фильмов на украинском в прокате не было вообще, ни в каких регионах; им пытались навязать обязанности по параллельному прокату - не вышло, с горя ввели исключительно украинский дубляж;
кроме того, учитывая, что это все админметодами идет, до делают кое-как, качество местами ужасное;
если бы наша языковая ситуация шла по швейцарскому образцу, я бы песни пела от радости;
ext_459169: (Default)

Re: PS

[identity profile] taisin.livejournal.com 2010-02-11 10:58 am (UTC)(link)
Дело в том, что в Швейцарии язык - дело в основном региона. Конфедерация обеспечивает поддержку всех гос языков на минимальном уровне, но и только. Например, обязательных часов вещания нет и быть не может, но есть 3 внутренних телевидения (французское, немецкое, итальянское) которые принимают все по стране. Программы у них разные, кстати.
Просто здесь регионы полунезависимы (у каждого свое правительство, конституция, система образования) и все к этому привыкли.
Я к чему, имхо в случае Украины именно языковая политика по регионам уменьшила бы проблему. Украиноязычный регион - украинский доминирует, русскоязычный - наоборот. Там где пополам - должно быть оба одинаково. Но это дорого, увы. А так же сложно в реализации.

Re: PS

[identity profile] virago-ghost.livejournal.com 2010-02-11 03:50 pm (UTC)(link)
//Украиноязычный регион - украинский доминирует, русскоязычный - наоборот.//

а это текущий факт;
спор идет о том, где пределы доминирования;
люди с одной стороны признают, что за 19 лет они украинский не выучили, он им неудобен, а кто выучил, те прилагали к этому дополнительные усилия;
а с другой протестуют против увеличесния количество часов на украинский язык в школах;
одновременно;

пока в украиноязычных регионах нет такой проблемы с русским;
но лет через десять она может появится, если идти по пути регионализации, а не цетрализованного регулирования;
местные общины интересы меньшинств учитывать не хотят, нет традиции