Почему страдальцы за русский язык так часто НЕ УМЕЮТ НА НЕМ ПИСАТЬ??? Вопрос, конечно, риторический. Но, по-моему есть ответ:
Те, кто умеет писать на русском языке, не видят ничего плохого в том, чтобы научиться писать и говорить на каком-нибудь еще. Языком больше, языком меньше. Для того чтобы уметь писать на любом из современных языков, надо хоть что-то знать из нескольких соседних (желательно, чтобы в число "соседних" попали латынь и древнегреческий).
Поэтому требование говорить/писать на каком-то определенном языке вызывает ужас только у тех, кто и родного-то толком не знает.
И борцы за русскую нацию, что меня всегда изумляло. На одном их домов у нас в Ростове есть дивная надпись "ЧЮРКИ ПРОЧ". Раз ты такой патриот - зачем уродуешь родной язык?
Почему страдальцы за русский язык так часто НЕ УМЕЮТ НА НЕМ ПИСАТЬ???
Меня тоже безграмотность раздражает. Регулярно публикую подмеченные безграмотные надписи на украинском. Тут хоть видно, что чья-то самодеятельность, на принтере напечатано. Что с убогих взять? А вот я видел здоровенный биг-борд с надписью "ЗУПИНЕМО КОРУПЦІЮ!". Это не самодеятельность, это серьёзно. Или вот такой сахарок (http://morthan2006.livejournal.com/88354.html)...
Наших страдальцев за укрмову не меньше. А как их образумить - х/з. Разве что кровавую советскую цензуру вводить - печатались же при Союзе грамотные книги на украинском?
Давайте по порядку. Люди, придумавшие сей плакат, ратуют не за конкретный язык, а за свой бизнес. Они теряют огромные деньги на задержке проката. И прекрасно понимают, что сделанный в спешке на коленке дубляж будет заведомо хуже профессионального российского. Кстати, по восточной и южной Украине на премьеры с украинской локализацией пришло в четыре раза меньше человек, чем обычно ходит на блокбастеры. И это не временный спад. Он очень временный. Ближайший, как минимум, год мысль "лучше DVD куплю" посещать будет многие и многие головы. Не факт, что прокат оклемается. На востоке он снимал куда больше денег, чем на западе страны. Это раз. Два - это последовательное игнорирование авторами подобных указов проблемы самоидентификации. На Украине русских - не менее 20% (русскоязычных много больше). 20% - уровень биэтничности, согласно ООНовским нормам. А согласно тем же ООНовским нормам (поклонниками каковаго на словах являются все наши "демократы") в биэтническом государстве должно быть 2 государственных языка. Но даже, чёрт с ним с государственным, проблема-то бытовая. Кино человек предпочитает смотреть на своём "языке мышления". И что делать тем, у кого он - русский? Спешно отказываться от себя? Попробовали бы Вы заставить бельгийцев-валонов смотреть кино на фламандском...
за эти неуместные запятые мне хочется расстреливать гнилыми помидорами. Блин, ну неужели так трудно выучить несколько простых правил и ими пользоваться? Хотя радетели за украинский язык тоже часто не умеют на нем говорить и писать. Например, наш пан президент вместо "вважаю" говорит упорно "рахую". А еще меня безумно раздражают слова "наразі", "автівка", "дабі-дабі-дабі", "продавчиня" и прочие пЁрлы от 5 канала. Там тоже не знают языка.
хотя проблема не в этом, а в том, что в нашем регионе людей, которым все равно, на каком языке смотреть фильмы, ничтожно мало. Кинопрокатчики огромные бабки теряют, потому что народ просто не ходит на фильмы. Прежде чем такие указы издавать, головой думать надо, а не псевдопатриотизмом. Насильно мил не будешь - а тут именно насильный элемент украинизации с точки зрения русскоязычного населения. Вместо того, чтобы проводить это постепенно, вкладывая большие деньги в школу, где этих русскоязычных научили бы НОРМАЛЬНО владеть украинским и русским языком (!!!!), все норовят нахрапом... оттого все проблемы
Поэтому я крайне против использования запретительных и обязывающих мер со стороны государства в языковых вопросах. Потому что даже если хотят как лучше - то получается как всегда. Когда постановление только вышло, Вы говорили что украинские субтитры на фильмах с русским языком не сильно кому помешают. А получилось что никаких субтитров, только фильмы с украинским дубляжом разрешены. Фильмы с русским не только в прайм-тайм, а вообще ни в какое время не посмотришь. То есть если раньше у желающих смотреть фильмы по-украински в кинотеатрах хоть какой то был выбор, то теперь у предпочитающих русский перевод выбора нет вообще.
Меня напрягают ровно три вещи. Первое - возможная перспектива смотреть на украинском русские фильмы. Бред же полный! Вторая - сильно раздражает количество демагогии на тему. Третье - опасаюсь за репертуар. И так фильмы, которые хоть чуть-чуть не в формате, в кино посмотреть сложно.
no subject
Вопрос, конечно, риторический. Но, по-моему есть ответ:
Те, кто умеет писать на русском языке, не видят ничего плохого в том, чтобы научиться писать и говорить на каком-нибудь еще. Языком больше, языком меньше. Для того чтобы уметь писать на любом из современных языков,
надо хоть что-то знать из нескольких соседних (желательно, чтобы в число "соседних" попали латынь и древнегреческий).
Поэтому требование говорить/писать на каком-то определенном языке вызывает ужас только у тех, кто и родного-то толком не знает.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
На одном их домов у нас в Ростове есть дивная надпись "ЧЮРКИ ПРОЧ".
Раз ты такой патриот - зачем уродуешь родной язык?
(no subject)
no subject
со вздохом
Впрочем, запятые - это внепартийное :)
Re: со вздохом
(no subject)
no subject
Меня тоже безграмотность раздражает. Регулярно публикую подмеченные безграмотные надписи на украинском. Тут хоть видно, что чья-то самодеятельность, на принтере напечатано. Что с убогих взять? А вот я видел здоровенный биг-борд с надписью "ЗУПИНЕМО КОРУПЦІЮ!". Это не самодеятельность, это серьёзно. Или вот такой сахарок (http://morthan2006.livejournal.com/88354.html)...
Наших страдальцев за укрмову не меньше. А как их образумить - х/з. Разве что кровавую советскую цензуру вводить - печатались же при Союзе грамотные книги на украинском?
(no subject)
no subject
Люди, придумавшие сей плакат, ратуют не за конкретный язык, а за свой бизнес. Они теряют огромные деньги на задержке проката. И прекрасно понимают, что сделанный в спешке на коленке дубляж будет заведомо хуже профессионального российского. Кстати, по восточной и южной Украине на премьеры с украинской локализацией пришло в четыре раза меньше человек, чем обычно ходит на блокбастеры. И это не временный спад. Он очень временный. Ближайший, как минимум, год мысль "лучше DVD куплю" посещать будет многие и многие головы. Не факт, что прокат оклемается. На востоке он снимал куда больше денег, чем на западе страны. Это раз.
Два - это последовательное игнорирование авторами подобных указов проблемы самоидентификации. На Украине русских - не менее 20% (русскоязычных много больше). 20% - уровень биэтничности, согласно ООНовским нормам. А согласно тем же ООНовским нормам (поклонниками каковаго на словах являются все наши "демократы") в биэтническом государстве должно быть 2 государственных языка. Но даже, чёрт с ним с государственным, проблема-то бытовая. Кино человек предпочитает смотреть на своём "языке мышления". И что делать тем, у кого он - русский? Спешно отказываться от себя? Попробовали бы Вы заставить бельгийцев-валонов смотреть кино на фламандском...
no subject
Блин, ну неужели так трудно выучить несколько простых правил и ими пользоваться?
Хотя радетели за украинский язык тоже часто не умеют на нем говорить и писать.
Например, наш пан президент вместо "вважаю" говорит упорно "рахую".
А еще меня безумно раздражают слова "наразі", "автівка", "дабі-дабі-дабі", "продавчиня" и прочие пЁрлы от 5 канала. Там тоже не знают языка.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Прежде чем такие указы издавать, головой думать надо, а не псевдопатриотизмом.
Насильно мил не будешь - а тут именно насильный элемент украинизации с точки зрения русскоязычного населения. Вместо того, чтобы проводить это постепенно, вкладывая большие деньги в школу, где этих русскоязычных научили бы НОРМАЛЬНО владеть украинским и русским языком (!!!!), все норовят нахрапом...
оттого все проблемы
no subject
Когда постановление только вышло, Вы говорили что украинские субтитры на фильмах с русским языком не сильно кому помешают. А получилось что никаких субтитров, только фильмы с украинским дубляжом разрешены. Фильмы с русским не только в прайм-тайм, а вообще ни в какое время не посмотришь. То есть если раньше у желающих смотреть фильмы по-украински в кинотеатрах хоть какой то был выбор, то теперь у предпочитающих русский перевод выбора нет вообще.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
Re: риторический вопрос
а это как лента Мебиуса - явление с одной поверхностью
Издают, издают
Re: Издают, издают
Re: Издают, издают
Re: Издают, издают
Re: Издают, издают
Зачем нам грамота, Родина в опасности!
Re: Зачем нам грамота, Родина в опасности!
Re: Зачем нам грамота, Родина в опасности!
Re: Зачем нам грамота, Родина в опасности!
no subject