***** Фо Франции и Испании не спешат делать вторым гос. языком арабский, верно? ***** А носители русского языка тут появились только в 70-е годы, как арабского во Франции?
***** Когда этот вопрос на протяжен ии 200 лет поднимали украинцы - что им отвечали? ***** Ну у нас вроде демократическая страна, а не авторитарное самодержавие. Зачем нам смотреть как отвечали в Российской Империи.
***** Газеты выходят по-русски. Основная масса книг - по-русски. И вы мне будете рассказывать, что вам негда пользоваться русским языком? ***** Да, поэтому при всем этом запрещать русские переводы в кинотеатрах как то странно. Если в этом заключается постепенность, то она как в постепенном обрубании хвоста у собаки. Каждый этап только злит, а практической пользы почти никакой.
***А носители русского языка тут появились только в 70-е годы, как арабского во Франции?***
Да, в основном. Во время комсомольских строек 60-х-70-х. Ситуация в настоящий момент труднопредстаимая - но до войны Харьков было на 70% украиноязычным городом. Не говоря уж о Донецке.
***Ну у нас вроде демократическая страна, а не авторитарное самодержавие. Зачем нам смотреть как отвечали в Российской Империи***
И верно. Никакой аналогии валуевским указам нет и не предвидится, а мелкое неудобство можно пережить.
***Да, поэтому при всем этом запрещать русские переводы в кинотеатрах как то странно***
Нет, именно при всем при этом - нисколько не странно. Странно, что 12 лет тянули кота за яйца - надо было еще в 96-м добиваться исполнения закона, сейчас все бы уже перестали бухтеть.
***** Ситуация в настоящий момент труднопредстаимая - но до войны Харьков было на 70% украиноязычным городом. Не говоря уж о Донецке. ***** До войны не знаю. Но моя мама родилась в Донецкой области, и во время ее детства (50-60-ее) подавляющее большинство говорило по-русски. Ну и в Крыму украинский не был доминирующим языком никогда.
Re: риторический вопрос
Фо Франции и Испании не спешат делать вторым гос. языком арабский, верно?
*****
А носители русского языка тут появились только в 70-е годы, как арабского во Франции?
*****
Когда этот вопрос на протяжен ии 200 лет поднимали украинцы - что им отвечали?
*****
Ну у нас вроде демократическая страна, а не авторитарное самодержавие. Зачем нам смотреть как отвечали в Российской Империи.
*****
Газеты выходят по-русски. Основная масса книг - по-русски. И вы мне будете рассказывать, что вам негда пользоваться русским языком?
*****
Да, поэтому при всем этом запрещать русские переводы в кинотеатрах как то странно. Если в этом заключается постепенность, то она как в постепенном обрубании хвоста у собаки. Каждый этап только злит, а практической пользы почти никакой.
Re: риторический вопрос
Да, в основном. Во время комсомольских строек 60-х-70-х.
Ситуация в настоящий момент труднопредстаимая - но до войны Харьков было на 70% украиноязычным городом. Не говоря уж о Донецке.
***Ну у нас вроде демократическая страна, а не авторитарное самодержавие. Зачем нам смотреть как отвечали в Российской Империи***
И верно. Никакой аналогии валуевским указам нет и не предвидится, а мелкое неудобство можно пережить.
***Да, поэтому при всем этом запрещать русские переводы в кинотеатрах как то странно***
Нет, именно при всем при этом - нисколько не странно. Странно, что 12 лет тянули кота за яйца - надо было еще в 96-м добиваться исполнения закона, сейчас все бы уже перестали бухтеть.
Re: риторический вопрос
Ситуация в настоящий момент труднопредстаимая - но до войны Харьков было на 70% украиноязычным городом. Не говоря уж о Донецке.
*****
До войны не знаю. Но моя мама родилась в Донецкой области, и во время ее детства (50-60-ее) подавляющее большинство говорило по-русски. Ну и в Крыму украинский не был доминирующим языком никогда.