Я что-то не уловила, а когда восточная Украина стала такой уж фатально русскоязычной?.. У меня мама из-под Донецка, так до 15 лет ни на каком другом языке она не говорила, и сейчас, приезжая на родину, переходит на украинский с видимым удовольствием. Бабушка и до сих пор только по-украински разговаривает.
Само по себе существование субтитров - дело неплохое, кроме языковой практики, есть еще и глухонемые зрители, которым это нелишне. Впрочем, во-первых, "невольник-не богомольник", и любая попытка что-либо навязать не улучшает отношения к навязываемому предмету, сколь угодно хорошему самому по себе. Во-вторых же, судя по субтитрам из телевизионных передач, делают их едва не "на коленке". Милый русскоязычный мультик про лисенка и ветерок на НТН перевели просто феерически. Там, где в оригинале Лисенок сказал :"Но ты же невидимка!", субтитры гласили :"Але ж ти не гумка!"
Хорошо бы, если так. Однако, по себе знаю, если заставлять человека делать то, что ему и так не слишком нравится, то в силу вступает эффект "где сядешь, там и слезешь". И если работу дупы начать хорошо оплачивать, она, увы, остается высокооплачиваемой дупой. Кроме того, проблема суржика есть не только на Восточной Украине. После каждого похода на базар города Василькова мне хочется сделать сеппуку палочкой для волос. Фразы вроде "Скільки йому год" и т.д. способны довести до крапивницы. В Белгородской, к примеру, области говорят на "зеркальном отражении" суржика- "выбросить на сметник", "крохти" и т.д. Сложно сказать, что тут делать. Наверно, поднять престиж учителя-словесника...
no subject
Интересно, лицензионные DVD 1-го региона тоже нельзя будет продавать?
В общем, как и раньше видеопиратство рулит.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Всё достаточно плохо
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Кромпромисс длился достаточно долго
Re: Кромпромисс длился достаточно долго
Re: Кромпромисс длился достаточно долго
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Никто не компенсирует
no subject
Ни капли
Re: Ни капли
Re: Ни капли
Re: Ни капли
Re: Ни капли
Re: Ни капли
Re: Ни капли
Re: Ни капли
Re: Ни капли
Re: Ни капли
Re: Ни капли
Re: Ни капли
Re: Ни капли
Re: Ни капли
Нет никакого "закона о нераспространении"
Re: Ни капли
Re: Ни капли
Re: Ни капли
Разъясняю
Re: Ни капли
Re: Ни капли
Re: Ни капли
(no subject)
Re: Ни капли
Re: Ни капли
Re: Ни капли
Вдогонку
Re: Вдогонку
Не лукавлю
Re: Не лукавлю
Re: Не лукавлю
Не совсем в тему
Re: Не совсем в тему
no subject
Во-вторых же, судя по субтитрам из телевизионных передач, делают их едва не "на коленке". Милый русскоязычный мультик про лисенка и ветерок на НТН перевели просто феерически. Там, где в оригинале Лисенок сказал :"Но ты же невидимка!", субтитры гласили :"Але ж ти не гумка!"
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Однако, по себе знаю, если заставлять человека делать то, что ему и так не слишком нравится, то в силу вступает эффект "где сядешь, там и слезешь". И если работу дупы начать хорошо оплачивать, она, увы, остается высокооплачиваемой дупой.
Кроме того, проблема суржика есть не только на Восточной Украине. После каждого похода на базар города Василькова мне хочется сделать сеппуку палочкой для волос. Фразы вроде "Скільки йому год" и т.д. способны довести до крапивницы.
В Белгородской, к примеру, области говорят на "зеркальном отражении" суржика- "выбросить на сметник", "крохти" и т.д.
Сложно сказать, что тут делать. Наверно, поднять престиж учителя-словесника...
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Извините, если мой ответ показался вам обидным
Не показался
(no subject)
(no subject)