Apr. 12th, 2015
Эпиграф
(Ленин В.И. Полн. собр. соч. Т. 45. С. 190).
«…Суд должен не устранить террор; обещать это было бы самообманом или обманом, а обосновать и узаконить его принципиально, ясно, без фальши и без прикрас».
Так вот, коммуняки и сочуствующе пускают горячие газы не потому, что закон плохой, а по принципу "Нас-то за что?!". Точнее, у них закон плохой, потому что их-то за что? Это смешно и отвратительно в одном флаконе.
Закон сделан через жопу, и может применяться по принципу "забирай любого, кто идет с зонтом". Мы с этим разберемся. Но коммуняк - есть за что. См. эпиграф.
(Ленин В.И. Полн. собр. соч. Т. 45. С. 190).
«…Суд должен не устранить террор; обещать это было бы самообманом или обманом, а обосновать и узаконить его принципиально, ясно, без фальши и без прикрас».
Так вот, коммуняки и сочуствующе пускают горячие газы не потому, что закон плохой, а по принципу "Нас-то за что?!". Точнее, у них закон плохой, потому что их-то за что? Это смешно и отвратительно в одном флаконе.
Закон сделан через жопу, и может применяться по принципу "забирай любого, кто идет с зонтом". Мы с этим разберемся. Но коммуняк - есть за что. См. эпиграф.
В. Б. Єтс, Друге пришестя
Apr. 12th, 2015 10:32 am(даруйте, що в такий день, натхнення не питає, коли приходити)
Коло за колом навиває спіраль,
Не чує сокольника сокіл;
Все розпадається, не тримається центр;
Анархія зірвалася зі шворки,
У мареві кривавого приливу скрізь
Захлинувся невинності обряд.
Найкращі не ймуть сили осудити,
Найгірші - наполегливі й палкі.
Авжеж, якась об'ява нам гряде.
Авжеж, Пришестя Друге нам гряде.
Пришестя Друге! Ці слова навряд
Пасують образові Spritus Mundi,
Що зір турбує мій: десь у пустелі, серед піску.
Химера з тілом лева, з головою чоловіка,
Порожні та безжальні, наче сонце, очі,
Повільні стегна в русі, а довкола -
Криклива химородь обурених птахів пустелі.
Знов темрява спада; але тепер я впізнаю
Двадцять століть камінної дрімоти,
Заколисані в люльці до кошмару,
І що то за почвара у свій час
Повзе у Віфлеєм, щоб народитись?
Коло за колом навиває спіраль,
Не чує сокольника сокіл;
Все розпадається, не тримається центр;
Анархія зірвалася зі шворки,
У мареві кривавого приливу скрізь
Захлинувся невинності обряд.
Найкращі не ймуть сили осудити,
Найгірші - наполегливі й палкі.
Авжеж, якась об'ява нам гряде.
Авжеж, Пришестя Друге нам гряде.
Пришестя Друге! Ці слова навряд
Пасують образові Spritus Mundi,
Що зір турбує мій: десь у пустелі, серед піску.
Химера з тілом лева, з головою чоловіка,
Порожні та безжальні, наче сонце, очі,
Повільні стегна в русі, а довкола -
Криклива химородь обурених птахів пустелі.
Знов темрява спада; але тепер я впізнаю
Двадцять століть камінної дрімоти,
Заколисані в люльці до кошмару,
І що то за почвара у свій час
Повзе у Віфлеєм, щоб народитись?
Сама себя репощу, имею право
Originally posted by
morreth at Джордин Кэйр, Кристоф Кловер. Пламя в небесах
Originally posted by
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Прометей, как говорили, выкрал пламя у богов.
Приручили это пламя на заре седых веков,
Покорили, оседлали - и теперь летим назад,
В небеса, где мы на равных поглядим богам в глаза.
Век двадцатый, год шестьдесят первый - русский Прометей,
По фамилии Гагарин, самым первым из людей
Взмыл свечой навстречу солнцу, поборов и боль, и страх -
Ключ на старт, отсчет, "Поехали!" - и пламя в небесах.
Он отважный был мужик, не зря гордится им страна.
Только в небе много звезд еще, а среди них - Луна.
Пыль осела, люк открылся - и Нил Армстронг делал шаг...
Колесницы Аполлона мчало пламя в небесах.
Я видел во сне
Мальчишку в космическом корабле,
Совсем пацан,
Я влип в черно-белый экран,
Там было пламя в небесах,
Я буду помнить и в смертный час -
Пламя в небесах,
Пламя в небесах!
Двадцать лет после Гагарина, день в день ровно двадцать лет -
И корабль-челнок "Колумбия" в небесах оставил след.
"Это просто грузовик" - ворчали скептики, но ах! -
Грузовик летел над миром, пело пламя в небесах.
Только боги не желают в небеса нас отпустить,
И приходится за это дорогой ценой платить.
И не раз земля смотрела со слезами на глазах,
Как отважных пожирало это пламя в небесах.
Только небо станет нашим, наше будущее - в нем.
Мы попыток не оставим, наших глаз не отвернем.
Нам не век жить в колыбели, мы на огненных крылах
Полетим навтречу звездам. Видишь пламя в небесах?
Мы взлетим к далеким звездам, видишь - пламя в небесах!
Там было пламя в небесах,
Я буду помнить и в смертный час -
Пламя в небесах,
Пламя в небесах!
Приручили это пламя на заре седых веков,
Покорили, оседлали - и теперь летим назад,
В небеса, где мы на равных поглядим богам в глаза.
Век двадцатый, год шестьдесят первый - русский Прометей,
По фамилии Гагарин, самым первым из людей
Взмыл свечой навстречу солнцу, поборов и боль, и страх -
Ключ на старт, отсчет, "Поехали!" - и пламя в небесах.
Он отважный был мужик, не зря гордится им страна.
Только в небе много звезд еще, а среди них - Луна.
Пыль осела, люк открылся - и Нил Армстронг делал шаг...
Колесницы Аполлона мчало пламя в небесах.
Я видел во сне
Мальчишку в космическом корабле,
Совсем пацан,
Я влип в черно-белый экран,
Там было пламя в небесах,
Я буду помнить и в смертный час -
Пламя в небесах,
Пламя в небесах!
Двадцать лет после Гагарина, день в день ровно двадцать лет -
И корабль-челнок "Колумбия" в небесах оставил след.
"Это просто грузовик" - ворчали скептики, но ах! -
Грузовик летел над миром, пело пламя в небесах.
Только боги не желают в небеса нас отпустить,
И приходится за это дорогой ценой платить.
И не раз земля смотрела со слезами на глазах,
Как отважных пожирало это пламя в небесах.
Только небо станет нашим, наше будущее - в нем.
Мы попыток не оставим, наших глаз не отвернем.
Нам не век жить в колыбели, мы на огненных крылах
Полетим навтречу звездам. Видишь пламя в небесах?
Мы взлетим к далеким звездам, видишь - пламя в небесах!
Там было пламя в небесах,
Я буду помнить и в смертный час -
Пламя в небесах,
Пламя в небесах!