morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2008-08-29 12:06 am

С удивлением наблюдаю

как мои френды перестроились с написания "Цхинвали" на "Цхинвал".

Нетерпеливо жду, когда в знак солидарности с независимой Абхазией они начнут писать "амагазин", "ахозяин", "амудак" etc...

[identity profile] lukasch.livejournal.com 2008-08-28 09:09 pm (UTC)(link)
Аларьок, Апутин, Амедведев....

П.С. А что много перестроились писать?
lxe: (kawaiian islands)

[personal profile] lxe 2008-08-28 09:12 pm (UTC)(link)
Ждем появления плота "Кон-Тик", канала "Дискавер", режиссера Феллина и архитектора Растрелла, а также инструмента "гусл" и программы "Вест".

[identity profile] gostrov.livejournal.com 2008-08-28 09:15 pm (UTC)(link)
Все наоборот. Перестроились с грузинского написания на русское. То есть на очереди Сухум, Батум, Тифлис и Вильно.

[identity profile] essy-aka-tigra.livejournal.com 2008-08-28 09:29 pm (UTC)(link)
Уже начали писать "Сухум"...

[identity profile] boldogg.livejournal.com 2008-08-28 09:34 pm (UTC)(link)
Не понял. Правда не понял. Причём тут "а"?

[identity profile] taki-net.livejournal.com 2008-08-28 09:44 pm (UTC)(link)
На самом деле многие уже раньше так писали.

Я вот начал за собой специально следить, чтобы не забыть "-и".

[identity profile] naiwen.livejournal.com 2008-08-29 02:15 am (UTC)(link)
Лично я пишу то так, то эдак, совершенно произвольно. Также как произвольно пишу то Беларусь, то Белоруссия. Никогда не задумывалась на тему о том, что это кого-то должно так страшно унижать. Не думаю, что англичан унижает тот факт, что мы говорим и пишем "Англия" вместо "Инглэнд".

Оля, ты извини, что я, мож, не в тему...

[identity profile] natalya-kiriche.livejournal.com 2008-08-29 03:17 am (UTC)(link)
http://blue-rabbit-69.livejournal.com/130961.html?thread=2403985#t2403985 - что мне думать о подобных барышнях с Украины, как считаешь? Это патриотизм или дурь? Почему лично мы опять захватчики - и в каком месте захватчик тетка Голубой Кролик? Не "правительство" а "ВЫ, РУССКИЕ, КАК ВСЕГДА!" В конце концов-то... Разве изначально Украину к россии присоединяли насильно?
И еще. Вот приехал пару лет назад приятель с Западной Украины. Возил новоиспеченную супругу к родне на медовый месяц. Говорили: рассказывали, тчо "москаль" - вполне обиходное, бытовое слово, не несущее в себе агрессивной окраски. Просто обозначение русских, "Москвы". Так почемуж при этом "хохол" - зверско оскорбление?

Спрашиваю тебя, потому, что ты вменяемая и умная. Не эту же истерящую барышню спрашивать...

Помимо оной барышни.
уловила таки слух насчет Крыма. Обидно, блин. Это они зря, блин. Не надо бы трогать Украину. Плохо это кончится. Если они туда полезут - за правительство будет стыдно, да.
Цхинвал. На кой черт говорить "Цхинвал", если оно изначально "Цхинвали"? Мода, мода...

[identity profile] lynx9.livejournal.com 2008-08-29 03:36 am (UTC)(link)
Не знаю, что там насчет Цхинвала, то если будут писать амагазин, в этом можно будет усмотреть сионисткие происки :)

В Иврите "а" - - это определенный артикль, как "The" в английском. :)

[identity profile] big-white-cat.livejournal.com 2008-08-29 05:23 am (UTC)(link)
Вряд ли прямо так уж все это делают специально. До сих пор большинство вообще не знало и не задумывалось, как это правильно пишется. Да и сейчас не знает. Я вообще думаю, что оба варианта правильны, раз уж там два народа живут. Другой вопрос, какой из них будет фигурировать в официальных документах и на карте. Но это уже не к ЖЖ-юзерам вопрос.

[identity profile] http://users.livejournal.com/_shazy_/ 2008-08-29 06:15 am (UTC)(link)
Некоторые (я в том числе), не задумываясь, пишут так, как чаще в данный момент встречается в окружающем информационном поле - газетах, новостных лентах, etc. Особенно если прежде тот или иной вариант названия встречался не часто и не успел накрепко "прописаться" в голове.

[identity profile] lubelia.livejournal.com 2008-08-29 09:47 am (UTC)(link)
Как верно заметили выше - дело всего-навсего в телевизоре. Там сейчас непрерывные новости на тему, и вперемешку говорят русские, абхазы, осетины и грузины. Цхинвал звучит так же часто как Цхинвали, вот и липнет к языку.

[identity profile] tverdyi-znak.livejournal.com 2008-08-29 11:51 pm (UTC)(link)
Нифигасе... а кажется и в советские времена кажется писали Цхинвали- Цхинвал то так, то этак... Большинству населения скорее всего сугубо фиолетово, без политики - как слышат и читают произношение на ТВ ,по радио, в СМИ - так же и произносят...

[identity profile] dannallar.livejournal.com 2008-09-01 05:12 pm (UTC)(link)
Ольга, как на слуху, так и пишут, тем более что большинство русскоязычных жителей Российской Федерации услышали название этого города впервые из телепередач.
И причем тут "а-"? И почему в знак солидарности с Абхазией?