May. 13th, 2010
Родину не выбрают
May. 13th, 2010 01:20 amНо бывает, что из нее съебывают в жирненькую страну, откуда потом учат жить и пафосно повторяют: Родину-де не выбирают.
Хаккэндэн. Добрым словом и ножичком
May. 13th, 2010 07:45 pmУвидев, что пес к ней приближается, княжна Фусэ достала женский кинжал и сказала:
- Смотри, Яцуфуса, и слушай. Среди людей принято различать высокое и низкое происхождение, и браки заключаются с равными - все сословия берут жен среди своих. Чтобы человек взял животное мужем или женой - об этом никто не слышал. Я, дочь правителя Ава, и за человека бы не вышла, будь он простолюдин. Если я вынуждена бросить свое тело животному, то таково мое воздаяние за грехи в прошлой жизни, и такова воля моего батюшки. Однако если тебя станут одолевать плотские страсти, то кинжал - вот он. Сначала я убью тебя, а потом себя. Но если мы соблюдем долг и не будем забывать о различии между человеком и животным, и ты будешь моим спутником, но не переступишь границы, я тебе обещаю, что оба мы станем буддами. Согласен ли ты следовать за мной? - так она спросила, держа кинжал от себя лезвием, и пес вдруг испустил долгий вой в небеса, словно бы клятву дал. Тогда княжна спрятала кинжал на груди, но сказала:
- Его легко достать.
__________________
Высокие отношения, словом.
А в кратком пересказе не говорится про ножичек - говорится, что собачка прониклась чтением сутр.
Впрочем, сутры там тоже читались.
- Смотри, Яцуфуса, и слушай. Среди людей принято различать высокое и низкое происхождение, и браки заключаются с равными - все сословия берут жен среди своих. Чтобы человек взял животное мужем или женой - об этом никто не слышал. Я, дочь правителя Ава, и за человека бы не вышла, будь он простолюдин. Если я вынуждена бросить свое тело животному, то таково мое воздаяние за грехи в прошлой жизни, и такова воля моего батюшки. Однако если тебя станут одолевать плотские страсти, то кинжал - вот он. Сначала я убью тебя, а потом себя. Но если мы соблюдем долг и не будем забывать о различии между человеком и животным, и ты будешь моим спутником, но не переступишь границы, я тебе обещаю, что оба мы станем буддами. Согласен ли ты следовать за мной? - так она спросила, держа кинжал от себя лезвием, и пес вдруг испустил долгий вой в небеса, словно бы клятву дал. Тогда княжна спрятала кинжал на груди, но сказала:
- Его легко достать.
__________________
Высокие отношения, словом.
А в кратком пересказе не говорится про ножичек - говорится, что собачка прониклась чтением сутр.
Впрочем, сутры там тоже читались.
Вот так и горят разведчики
May. 13th, 2010 08:26 pmЦитирую из книги Т. П. Григорьевой "Японская художественная традиция", где она пишет о том же "Хаккэндэне":
"Интересно, что Цубоути Сёё, говоря о «восьми добродетелях» Бакина, пользуется не иероглифом чан (яп. дзё) – «постоянство», а иероглифом син (яп. гё) – «действие», входящим в выражение у син («пять элементов»). Видимо, во времена Сёё «постоянствам» уже не придавали того значения, которое придавали им Конфуций и его последователи, считавшие их врожденными свойствами человеческой природы. Акцент переносится на «действие», форму поведения".
Вот тут-то и выясняется окончательно, что собственно "Хаккэндэн"-то Григорьева и не читала. Если бы она его читала - знала бы, что знак син/гё употребляет в этом значении сам Бакин.
"Интересно, что Цубоути Сёё, говоря о «восьми добродетелях» Бакина, пользуется не иероглифом чан (яп. дзё) – «постоянство», а иероглифом син (яп. гё) – «действие», входящим в выражение у син («пять элементов»). Видимо, во времена Сёё «постоянствам» уже не придавали того значения, которое придавали им Конфуций и его последователи, считавшие их врожденными свойствами человеческой природы. Акцент переносится на «действие», форму поведения".
Вот тут-то и выясняется окончательно, что собственно "Хаккэндэн"-то Григорьева и не читала. Если бы она его читала - знала бы, что знак син/гё употребляет в этом значении сам Бакин.