Jan. 16th, 2007

morreth: (Default)

например, вот так, на мой взгляд, выглядит "Пыльный мешок"
http://foto.radikal.ru/f.aspx?m0612753251b079bdjpg

А вот это - небо над Картаго в ясную ночь
http://foto.radikal.ru/f.aspx?m0612999a626168c8jpg 

Скопление Парнелла - как я его себе представляю
http://m.foto.radikal.ru/0612/1bb4951669cbt.jpg

Туманность в надире
http://n.foto.radikal.ru/0612/bfb4d5175328t.jpg

morreth: (Default)
У Евгения Филенко в блестящей _логии (три тома уже написано, а четвертый роман он, стервец, оборвал, едва развернув экспозицию - и я щелкаю клювом, ожидая продолжения) есть повесть "Эпицентр". Один из героев повести - инопланетянин-урсиноид (попросту говоря, медвед) Бубб, который изобрел поэзию. Его стихи галактический консул Кратов называет танка, и по сути это совершенно правильно. "Танка" в переводе с японского - "короткая песнь". Родился жанр из "тёка" - длинных, соответственно, песен. В эпоху Нара стало модно присоединять к длинным песням "каэси-ута", "возвратную песнь", состоящую из пяти-шести строк и являющую собой краткое эмоциональное или сюжетное резюме "длинной песни". Точнее, эта мода сложилась еще до эпохи Нара - а в эпоху Нара "каэси -ута" не только прочно вошла в канон "тёка", и без нее тёка уже не складывали, но и развилась в самостоятельный жанр - танка. В эпоху Нара просто были записаны классические образцы жанра, которые вошли в две написанные прозой исторические хроники - "Кодзики" и "Нихон-сёки" и первую официальную антологию поэзии "Ман-ё-сю".

Так вот, Евгений Филенко вложил в уста своего Бубба танка, весьма близкое по духу и стилю к классическим образцам.

Эй вы, нечисть,
В землю вас по уши!
Я спою вам сейчас.
Поплачете, порадуетесь
Со мною вместе.

Что, скажете, не танка? Не 5-7-5-7-7? Так ведь, знаете, и канон 31 слога далеко не сразу сложился. И, кстати, я категорически против перевода и сочинения танка по-русски в 31 слог, а хайку - в 17. Равно и китайских стихов. Не приспособлен русский язык для таких размеров, не та у нас грамматика и совообразование не то. Исключения возможны, но именно как исключения.

Два моих любимых танка из "Кодзики" и "Нихон сёки" неизменно удивляют тех, кому я их цитирую, когда меня просят сказать любимый японский стишок. Ну, все ж думают, что японисту положено любить танка и хайку и млеть от саби и ваби. Дело в том, что мои любимые танка  сложены в те времена, когда про саби и ваби еще слыхом не было слыхано. Первая из них - это вообще первая танка в японской истории, и написал ее хулиганистый бог Суса-но-о-но-микото.

Восемь туч над Идзумо,
Восемь стен я тут воздвиг.
Эти восемь стен,
Чтобы защитить жену,
Эти восемь стен!

Хулиганистый бог сложил эти восемь стен после того, как снял восемь голов с дракона, от которого спас будущую жену. Но для начала он напоил этого дракона сакэ, которое сам же и изобрел. Таким образом не только поэзия, но и пьянка в Японии имеет сакральное происхождение.

Вторая моя любимая танка - это уже не бог, а император сочинил. То есть, не то, чтобы бог - но особа божественного происхождения.

Ура, победа!
Ура, победа!
Други мои, воины,
Победили вы!
Ура, победа!

Правда, похоже на творчество Бубба? Филенко в восточной поэзии разбирается. Дело в том, что танка изначально была жанром вполне оральным. То есть, предназначалась для громкого скандирования или хорового пения под сакэ, или, на крайний случай, громкого же напевного чтения. И ритм у танка, даже самых лиричных, очень оральный и жизнерадостный:

Трам-тарам-тарам!
Трам-тарам-тарам-тарам!
Трам-тарам-тарам!
Трам-тарам-тарам-тарам!
Трам-тарам-тарам-тарам!

Хотя, учитывая расплывчатость понятия "ударение" в японком языке - ритм может меняться по желанию автора. Но от этого не становится менее жизнерадостным:

Тарам-тарарам
Тарам-тарам-тарарам
Тарам-тарарам
Тарам-тарам-тарарам
Тарам-тарам-тарарам

Корифеи нашей японистики, которым я кланяюсь низким восточным поклоном, переводили танка обычно двух-трехсложными размерами с цезурой на третьей строке. И это правильно, товарищи, когда речь идет о лирике эпохи Нара и Хэйан. Но эти два стиха - им подойдет только жизнерадостный двусложник.
morreth: (Default)
Революция Мэйдзи создала в Японии острую потребность в рабочей силе, удовлетворить которую только силами мужчин было невозможно. Основной статьей экспорта Японии тогда был шелк, на нем делались огромные состояния, и заводчики были остро заинтересованы в привлечении на шелкопрядильные и ткаческие предприятия как можно большего количества женщин. В свою очередь, крестьянские семьи, а особенно семьи бедных самураев, по которым социальное расслоение на деревне ударило больнее всего, были заинтересованы в получении побочного дохода и с охотой отдавали дочерей на заводы. Мужчины в 80-90 годы составляли менее половины от общего количества людей, занятых в промышленности.

Профсоюзов тогда не было и по сути дела такой найм был продажей в рабство. Семья получала деньги за девушку - в размере годового или полугодового заработка. Большинство девушек, войдя за ворота фабрики, теряло всякие права. Они работали в течение сего светового дня, летом и зимой, без заработка, фактически за еду. В неотапливаемых, запыленных цехах, постоянно вдыхая мелкие тканевые волокна, они заболевали воспалением легких, а затем и туберкулезом. 

Чтобы убить фабричную девушку - 
Не нужно ножа.
Нас душит
Тонкая пряжа.

Так поется в народной песне тех времен. 

И притом девушки постоянно подвергались унижениям и сексуальной агрессии со стороны надзирателей-мужчин. Девушка, поступившая на завод, считалась пропащей, "всеобщим достоянием". Патриархальная мораль не собиралась сдавать свои позиции: девушка, работающая вне родной деревни и ведущая самостоятельную жизнь, лишенная мужской защиты, не имела права на неприкосновенность. В то время как для женщин имущих классов формировалась концепция "рёсай кэнбо" (хорошая жена, мудрая мать), женщины формирующегося рабочего сословия были обречены на каторжный труд и бесконечное унижение.

В принципе, картина типичная и для Европы времен мануфактур - Япония прошла через этот период даже быстрее, первый японский женский профсоюз появился уже в 1886 году.  Но первый и решительный бой сексуал харрасмерту был дан раньше: работница Иватару Кикуса, подвергшись нападению насильника, нанесла ему необратимую травму гениталий. Подруги-работницы возваличили ее песней, которая стала своеобразным гимном фабричных девушек.

Не говорите сквозь зубы:
"Фабричная девушка, фабричная девушка".
Иватару Кикуса - 
Вот настоящая фабричная девушка.

Иватару Кикуса - 
Сияет нам, как день.
Ну-ка, отобьем яйца
Всем проклятым мужикам!

Господин начальник, господин надзиратель,
Будьте внимательны!
Теперь мы смотрим 
На Иватару Кикуса.

Кто омелится сказать, что
Фабричные девушки ни на что не годятся?
Только они, только они
Дают богатство Японии!
morreth: (Default)

http://wirade.ru/cgi-bin/wirade/YaBB.pl?board=histn;action=display;num=1168870884;start=28#28

Вот тут в очередной раз высказано мнение изумительной красоты и глупости.

Что ж, Вы правы - у феминизма куда больше противников, чем стороннмков!  
Припоминаю одну из конференций в ВУЗе, где я училась, посвященную равноправию женщин - и там против докладцич поднялся шквал протестов, и большая часть из них были женщины.
Видите ли, у настоящей женщины и в голове не уложится равняться или превосходить мужчину.
Что до избирательногь права - .... упс, мне, к примеру, нет до него дела. Если избирательное право наряду с прочим уравниванием влечет службу в армии, как у Израиле, и т.д., и т.п., так катись оно к четру!)))
Можно ведь и мужчин склонить на нужные нам позиции!  (...) Флориана, мне трудно это пояснить, но больше всего против феминизма настроены женщины.


По красоте слога знающйий человек сразу опознает одноглазую блондинку. 

Что тут можно сказать? Что зерно истины во всем произнесенном одно: ей трудно объяснить.

Мне как раз легко.

Дело в том, что современная "антифеминистски" настроенная женщина крайне редко видит себя в роли, скажем, фабричной девушки из сообщения ниже. Они себя видят в роли или надежной домохозяйки, которая сидит за мужем-каменной стеной, или (крайний случай) в роли повелительницы поместья, гоняющей слуг туда-сюда и в белые ручки берущей разве что веер. Причем это вИдение трогательно разделяют как "девочки-мажоры", так и представительницы самого что ни на есть рабочего класса. Потому что первые убеждены, что уж к ним-то мир должен быть сегда повернут светлой стороной, а вторые полагают, что за то, как они уродовались "при равноправии" им небесная Фемида выдаст пряник при развитом патриархате.

Щаз.

Им в головы не приходит, что за исключением второй половины ХХ века и меньшинства населения Земли, проживающего в индустриально развитых странах, 99% женщин вламывали наравне с мужиками. На заводах, на шахтах, а особенно в деревнях. Рабочий день продолжался от 12 до 18 часов, зарплаты составляли от 2/3 до 1/3 мужских, если труд женщины вообще оплачивадлся (в деревне он, сами понимаете, не оплачивался никак). И что феминизм был не движением "женщина, на трактор!" - а наоброт, движением за избавление женщин от непосильного труда и семейного бесправия.

Нет, тут поможет только трудотерапия - до полного прихода в сознание. Но вот беда - это только дочкам "новых русских". А что делать с пролетарками?

May 2020

M T W T F S S
    123
45678 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 10th, 2025 02:06 am
Powered by Dreamwidth Studios