Nov. 5th, 2005

morreth: (Default)
Замечательного поэта ms_destiny опубликовали!

http://www.livejournal.com/users/ms_destiny/20936.html?view=751816#t751816
morreth: (Default)
Чтоб ты поняла, как надо правильно Мильтона любить.
__________________________________________

"Она включила лампу в изголовье и открыла Мильтона.

For this infernal pit shall never hold
Celestial Spirits in bondage, nor th' Abyss
Long under darkness cover. But these thoughts
Full counsel mast mature. Peace is despaired;
For who can think submission? War then, war,
Open or understood, must be resolved.

Да. Именно так.

Божественных ведь Духов не сдержать
И даже этой инфернальной бездне;
И ей самой не вечно суждено
Скрываться под покровом мрачной ночи;
Хотя обдумать все нам надлежит.
Отчаянья и скорби есть
Причина мир; коль так —
Кто помышлять дерзнет о сдаче? Нет,
Война, война, открытая иль нет,
Открытая иль нет — должна начаться.

Соня, конечно, понимала — она не Лозинский и не Пастернак, не Маршак и не Райт-Ковалева. И слово "resolved" означает вовсе не начаться, а "твердый, решительный". Или прошедшее время от глагола "решать, решаться, принимать решение голосованием". Однако Соне больше нравилось тут именно "начаться". Потому что чего тут решать — с повергнувшими тебя в адские бездны надо драться, и драться насмерть. Невольно ей хотелось сделать Сатану еще более дерзким, чем даже у великого Джона Мильтона.

Но, пусть неуклюжий, пусть даже где-то неверный — но зато ее собственный вольный перевод великих строчек греет душу куда больше математически правильных и выверенных строф чужого пера. Великих надо читать в оригинале — даже твои ошибки дадут тебе больше, чем вложенная посторонним истина.

Подобно тому, как сейчас эту истину вкладывают в целую страну. Она читала и читала, забыв о времени. Мильтоновский "Paradise lost" можно перечитывать бесконечно. И всякий раз ты отыщешь что-нибудь новенькое. Как, впрочем, и Спенсера, "Королеву волшебной страны", но там требуется крепкое знание староанглийского."
______________________________________________

Мы еще дождемся от дырокола русской фэнтези не только перевода Толкиена, но и перевода Мильтона. Гомер, Мильтон и Перумов. Великий косой.

DOOM

Nov. 5th, 2005 09:13 am
morreth: (Default)
Отзыв с англоязычной страницы обсуждения:

Where the hell is the Hell?
morreth: (Default)
"С" или "су"?

проблема в том, что гласные "у" и "и" в японском языке часто "съедаются", если стоят после согласной или между. Пишется "цукуэ", читается "ц"куэ", пишется "хитори", читается "хьтори".

Так вот, как стоит вопрос - прописывать эту букву "у" в переводах имен и названий или нет?

С одной стороны, когда прописываешь, в именях типа "Асука", "Саносукэ", "Коносукэ" появляется совершенно не нужный "сук".

С другой, когда не промписываешь - имя "Сосукэ" превращается в "соску", а "Киосукэ" - в "киоск" какой-то.

И потом, никто же не говорит "Ёсицнэ", "кицнэ", "Бакмац" вместо Ёсицунэ, Киёцунэ, Бакумацу - хотя "у" глотается и там.

Вопрос имени Чернышевского: что делать?
morreth: (Default)
Когда-то давно смотрела фильм. Не помню, как назывался. Еще в детстве - но впечатление произвел.

Про какую-то американскую аферистку поневоле. В своем маленьком зачуханном городке она с кем-то согрешила и вынуждена была бежать от дурной славы. По дороге встретилась с каким-то жуликом, он почувствовал в ней артистическую жилку, научил ее, как подделываются документы, как подбирается антуражный костюм, какие манеры приняты в каких слоях общества - словом, сделал из нее напарницу. Я не помню, что они там разыгрывали в первый раз - но ей не повезло: афера обломалась. Обоих посадили в тюрьму, но, поскольку это было ее первое дело, ей дали какой-то совсем символический срок. Она вышла и попыталась начать "честную жизнь" - то есть, пошла на фабрику. А это, я забыла сказать, 19-й век. Значит, фабрика такая с благотворительным оттенком, туда берут бывших "отсиденток", типа дают "путевку в жизнь". Жизнь же выглядит так: 12 часов ишачьего труда за ткацким станком, после чего какая-то еда и сон и опять какая-то еда и снова 12-часовая пахота. И вот, значит, девушки пашут, а по фабрике рассекают дамы-благотворительницы, и интервьюируют их на предмет - благодарны ли они за великое благодеяние? "Да, миссис", - отвечают девушки, скромно потупив глазки. Когда очередь доходит до нашей героини, она уже кипит - и на вопрос благотворительницы, как ей тут живется, отвечает: а вы поторчите за станком, узнаете.
Мегера тут же способствует тому, чтобы девушку выставили на улицу - и она, пока ее волокут охранники, успевает высказать все, что думает, и даме-благотворительнице, и директору фабрики, и охранникам, и подружкам, которые стоят, как бараны, пока кого-то лишаюют куска хлеба за то лишь, что он осмелился сказать правду.

Дальше она возвращается к прежнему ремеслу и ее жизнь идет по такой схеме: она сшибает где-то бабки, потом с ними куда-то приезжает, выдавая себя за другую, пытается начать жизнь сначала - но обязатетельно находится кто-нибудь, кто ее узнает и говорит: это вон та, она сидела. Раз за разом она встревает во все более криминальные аферы - и в конце концов оказывается в тюрьме.

Я была маленькая, но мне было жалко ее до слез. Человек всего лишь хотел выбраться из беспростветного фабричного городка. Кто-то ведь родился в этом высшем свете, гулял с боннами, танцевал на балах и не брал в руки ничего тяжелее книжки. Какова их заслуга? "Дали себе труд родиться?" (с) Бомарше. Почему она лишь за то, что родилась в другом социальном слое, обязана смотреть на дам-благотворительниц снизу вверх?
Ее ведь в этих аферах интересовала даже не нажива. Ей нравились ее новые личности. Возможность жить "хрустальной жизнью". Кто-то же живет, почему нельзя ей?

Это была преамбула. А теперь будет амбула.

Read more... )
morreth: (Default)
http://www.livejournal.com/users/leyanne/236020.html

Возьмем штурмом эти небеса. Я дрянь, но я по крайней мере тоже могу молиться.
morreth: (Default)
かなを書きます!
感じを書きます!

Вы уже поняли, что я установила на винды поддержку кандзи и каны, да?

May 2020

M T W T F S S
    123
45678 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 30th, 2025 12:24 pm
Powered by Dreamwidth Studios