Apr. 3rd, 2012

morreth: (Default)
А вот интересно, есть у нас в Блич-фэндоме хоть один человек, способный косплеить Ичиго ГОЛЫМ ДО ПОЯСА?

Рыжий парик и черное кимоно натянуть не штука. А вот мускулы накачать...
morreth: (Default)
門番が明てやりけり猫の恋
monban ga akete yari keri nako no koi

Стражник, открывай,
Да пошире, ворота
Гулене-коту!

汚れ猫それでも妻は持ちにけり
yogore neko sore demo tsuma wa mochi ni keri

Хоть и грязен весь
Этот кот, но ведь и он
Имеет жену.

親猫が蚤をも噛んでくれにけり
oya neko ga nomi wo mo kande kure ni keri

Кошка-мамаша
Все выкусывает блох
У своих котят.

Козлы!

Apr. 3rd, 2012 06:51 pm
morreth: (Default)
То бишь, здоровенные балды застывшего металла.



Помните, в одну из ночных смен наши орлы спалили три сталевоза? Вот с одного из них пришлось снять стальковш и слить в приямок металл.


А сейчас его достали из приямка.
Still warm, как сказал бы капитан Барбосса.

Под катом - несколько фоток нашей новой разливочной машинки.
Read more... )
morreth: (Default)
Отбываю рабочую ночь в пустом офисе. Чувства двойственные: С одной стороны, никто не дергает и можно заниматься творчеством, с другой - неловко бездельничать...


Запись сделана с помощью m.livejournal.com.

morreth: (Default)
Я для себя решила так: когда имеешь дело с хорошим грамотным английским, то лучше письменный. Потому что письменный перевод с лютого канцелярита, еще и в исполнении итальянца - мрак. С не-носителями лучше устно: как бы дико ни искажались слова, можно показать на пальцах.


Запись сделана с помощью m.livejournal.com.

May 2020

M T W T F S S
    123
45678 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 17th, 2025 06:25 pm
Powered by Dreamwidth Studios