Mar. 20th, 2009

morreth: (Default)
- Не причинять вреда простолюдинам! Это не солдаты, помните!
- Так точно, ваша милость!
Команда поселян с воплями расступилась, пропуская троих всадников. Порднялась туча пыли, и вопли сменились кашлем. Я раскашлялся тоже. В желтом тумане мелькали какие-то оранжевые и голубые искры. Металл с тяжелым, вибрирующим звоном ударялся о металл, поселяне кинулись врассыпную, как стая перепуганных птиц.
Кто-то коснулся меня рукой. Завеса пыли, окружающая меня, постепенно растаяла.
- Адальберт фон Грантц! С какой целью ты пересек границу?
- А, ты в своем репертуаре - ваше благородие Веллер, командир этих трусов!
Ух ты! Совсем как в эпоху Сражающихся Княжеств! Когда перед тем как начать сражение, благородные воины выкликали свои имена и все такое.
Пока я таращился на бой, кто-то подхватил меня и поднял в воздух! Мама! Я видел, как крестьяне врассыпную бегут по склону к своим домам, а двое всадников преследуют их, но ничего плохого им не делают. Третий, который на гнедом коне, рубился с этим парнем, Дэнвером Бронкосом. Ой, что-то земля далековато от меня, подумал я, оглядываясь. Меня что, уносят отсюда?
Меня держали за руки, и, хотя вешу я немного, было больно. У кого это такие костлявые лапы? Я присмотрелся… Что??? Мои плечт обхватывали тонкие коричневатые костяные пальцы! Надо мной хлопали крылья, будто сделанные из промасленной бумаги! Да это не иначе как тот самый летающий скелет!
Прямо над собой я видел его позвоночник, а потом он повернул ко мне лицо – если так можно сказать о черепе – и щелкнул челюстью, словно поздоровался. В его пустых глазницах словно загустела темнота, но как-то он мог меня видеть, я вам клянусь!
- Ну, типа… спасибо, - пробормотал я, не зная, как обращаться к этому существу, но стараясь по мере сил быть вежливым. Если тебя несет высоко над землей, хлопая крыльями, летающий скелет – лучше быть вежливым, я так думаю. Потому что если он расстроится и потеряет концентрацию, забудет крыльями махать…
Тут этот Адельберт пустился наутек, бросив через плечо своему противнику – кажется, того звали Веллер:
- Неплохая идея – выдрессировать летучий скелет так, чтобы он таскал людей!
- Они служат нам добровольно. У них нет причин нас ненавидеть.
- А как насчет тебя, Веллер? Тебе не обидно растрачивать себя, служа им? – Адальберт указал куда-то за спину Веллера кончиком меча.
- К твоему несчастью, Адальберт, - все так же спокойно ответил Веллер (я только сейчас разглядел его мундир цвета хаки с темно-коричневой отделкой), - я не такой страстный, как ты.
Мне сверху не видно было его лица, но я готов был поспорить, что он улыбнулся, говоря это.
Двое других оставили преследование крестьян и вернулись к своему командиру. Только сейчас они обнажили мечи.
Адальберт, развернув коня, крикнул мне на прощанье:
- Подожди немного, скоро мы тебя спасем!
Спасти меня? Да от кого, блин? Я тут уже запутался совсем, кто из вас хороший парень, а кто плохой…
Хотя, если начистоту, то этот парень, Веллер, мне был чем-то симпатичен.
- Отставить погоню! – скомандовал он.
- Но он один. Если мы не воспользуемся возможностью, другого случая взять его может не предоставиться! – возразил один из парней.
Веллер, чьего лица я так и не рассмотрел, все так же спокойно и решительно сказал:
- Наша миссия – доставить Его Величество в целости и сохранности. Этот наш долг сейчас превыше всего.
Опа. Его величество, доставить в целости, долг превыше всего – что-то офигительно это все стало напоминать драму Кабуки.
- Суперский тематический парк с приключениями, ничего не скажешь… - пробормотал я. – Сейчас еще окажется, что я и есть "Его Величество", и вот тут-то можно будет сразу вызывать машину из психушки. Эй, ребята! А может, для начала опустите меня на землю?
morreth: (Default)
- Ваше величество!
Да, именно так этот мужик и сказал.
Волосы у него были темного пепельного цвета, глаза фиалковые, а фигура – очень стройная.
После полета по воздуху и езды в седле, где я всю задницу отбил, я как-то плохо соображал и не нашелся с ответом. Хотя и понимал, что когда тебя называют "ваше величество", лучше что-то сказать.
За последний час у меня перед глазами прошел целый парад красавцев, но этому я отдал бы первое место! Я даже описать не могу его красоту, у меня вокабуляр иссяк, оперативной памяти в голове не хватает и тактовая частота пробуксовывает!
Для простого школьника, вроде меня, достаточно быть не очень противным, чтобы считаться вполне себе ничего. Но этот парень, сто стоял сейчас передо мной… среди японцев таких просто не бывает, да и среди американцев я таких не видел.
Местом, куда мы с Веллером прибыли после нескольких часов верхом, оказалась опять же маленькая деревня, только не из камня, а из дерева. Домов штук пятнадцать всего, и расстояние между ними совсем небольшое. У входа в рощу неподалеку – вооруженный караул. Люди время от времени сменяют друг друга.
- Как же вам повезло, что наша спасательная партия вас нашла! – воскликнул красавчик. – Страшно подумать, что бы могло случиться!
Тут я заметил еще один летающий скелет – он как раз приземлился на трубу.
- Это что, вроде местного талисмана? Ну и дурной же вкус у здешнего художника-оформителя…
Веллер отъехал от своих товарищей и, направив коня в центр деревни, приблизился к этому парню, который вышел из дверей нам навстречу. К этому неописуемо-супер-пупер-дуперскому красавчику.
Его дицо было не просто красивым – а еще и очень умным, добрым, и как бы это сказать… благородным, что ли. Ух, как же мне жаль, что я такой долбак и мне не хватает слов!
У него еще и голос был такой, ну прямо до печенок проникающий баритон. Давешний Адальберт тоже был очень даже вполне, но от этого парня девчонки бы просто падали в обморок, целыми снопами валились. Ходячее совершенство.
На вид ему было двадцать пять или около того. И пожалуй, от него бы не только девочки валились в обморок, а и взрослые женщины тоже.
- Конрад, помоги же его величеству спешиться!
- Да, конечно. Ваше величество, обопритесь на меня и сходите. Да, вот так… - о, так Веллера зовут Конрад!
Сойдя с коня, я чувстсовал себя неловко – словно земля под ногами подрагивает.
- Как я рад видеть вас наконец в безопасности, ваше величество! – воскликнул красавчик. – Я, Гюнтер фон Крайст, весь день ждал, исполненный надежды!
Ну прямо пьеса какая-то. Он еще и колено преклонил передо мной. Я даже отступил немного в смущении.
Отбитая о седло задница тут же напомнила мне: Юри, не делай резких движений! Я слегка прищелкнул языком, поморщившись от боли, и этот красаачик тут же изменился в лице:
- Ваше величество не ранены? Конрад, как ты мог допустить…
- Нет, просто у его величества немножко болит… поясница, не так ли? Вы впервые в жизни ездили верхом?
- Ну, типа того… - пробормотал я. Но фон Крайст был не из тех, кого так просто успокоить.
- Впервые в жизни? Вам даже не преподали начала верховой езды? Почему в воспитании Истинного Короля допустили такое упущение?
- Гюнтер, сейчас неподходящее время для этого разговора. Важнее то, что его чуть не перехватил фон Грантц.
- Адальберт! Ваше величество, что он с вами хотел сделать?
- Он-то ничего… В меня крестьяне кидались камнями и угрожали разными вилами, а он как раз…
- Что за варварство! О, этот род людской! Но, ваше величество, где вы соблаговолили научиться понимать нашу речь?
Он что, и дальше будет комедию ломать? Я помахал левой рукой – хватит, мол:
- Да бросьте, вы прекрасно говорите по-японски, так бегло – я просто в отпаде! Вы даже все вежливые слова используете правильно – а их и японцы-то не все знают! Суперская игра, браво, бис! Вы классный актер! Сколько лет вы уже в Японии? И как вам у нас? Из какой вы страны
Гюнтер фон Гранц изобразил озадаченное лицо.
- Я… простите, но я из _этой_ страны.
- Родились в Японии?
Веллер осторожно взял меня за плечо.
- Ваше величество, это не Япония.
- Как не Япония? Раз он говорит по-японски и родился здесь, то… да вы все тут говорите по-японски!
- Нет, не говорим, - по лицу Веллера было видно, что он сейчас собирается сообщить мне что-то очень неприятное и хочет сгладить удар. У него было хорошее, открытое лицо, и я вдруг подумал – а в какой стране мира носят такие мундиры? Короткие темно-русые волосы, светло-зеленые глаза с серебряным отливом, застарелый шрам возле левой брови… На руке, которую он положил мне на плечо, тоже были шрамы. Веллер слегка наклонился, чтобы наши глаза были на одном уровне.
- Это не Япония, Юри. Это вообще не тот мир, где ты родился и вырос.
Я слегка "поплыл" от такой новости. Одно дело – подозревать что-то в этом духе, и другое – когда тебе вот так прямо говорят.
Веллер, наверное, мог бы переложить эту неприятную задачу на кого-то другого, но не тот он был человек. Этот парень даже на центральном корте Уимблдона не позволил бы никому выступать вместо себя – и уж поверьте, вы бы ему аплодировали. И не потому что он так уж хорош собой. Ни с Гюнтером, ни даже с Адальбертом его в этом смысле не сравнить; в Голливуде таких парней можно видеть часто – но сплошь на вторых ролях. Но то, каким со временем становится лицо человека – за это уже отвечает только он сам. И Конрад был не из тех, кого при рождении бог поцеловал прямо в лобик, он всего добивался сам. Вот такой он, Конрад.
Почему я все это объясняю? Да чтобы вы поняли: я ему сразу поверил.
- Конрат… Кон…
- Если ты привык к английскому произношению, то "Конрад" будет лучше. Друзья меня обычно так и зовут.
- Мы с тобой где-то встречались раньше? – его лицо что-то мне казалось знакомым.
Немного поразмыслив, Конрад покачал головой:
- Нет.
Пепельногривый и фиалковоглазый красавчик решил, что самое время вмешаться в разговор.
- В любом случае, ваше величество, мы не говорим на вашем языке. Здесь это обсуждать неловко, пойдемте в дом, – и он слегка подтолкнул меня в спину.

May 2020

M T W T F S S
    123
45678 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 27th, 2025 03:47 am
Powered by Dreamwidth Studios