
Наскільки я знаю, постановочна світлина з реальними бійцями добровільних батальйонів.
А от до неї шикарний текст, здобич з Фендомної Битви минулого року (хто ж, ять, міг знати тоді...) від фендома Гетьманів:
"Достойный ответ"Какой ты, к черту, рыцарь, когда голой жопой ежа не убьешь.
Из письма запорожцев турецкому султану
Мехмеда, султана турецкого, аж трясло от злости.
Толмачей он, конечно, приказал повесить сразу, и еще — удавить вельможных пашей, слышавших, как читали письмо от приднепровских гяуров. Несчастные толмачи подобрали достойные описания всем "свиньям" и "собакам", щедро рассыпанным в письме. Верно перевели "македонского броваря" и "вавилонского повара" — гнусными этими словами непокорные рабы намекали, что султан своими руками готовит запрещенное пророком вино и пряные свиные блюда. Трудности вызвала фраза "нашего хуя крюк", и один из толмачей предположил, что мужские стати у необрезанных неверных кривые, словно у псов. Сравнения с собачьим хуем султан стерпеть не смог, взревел и понесся по дворцу с воплями, схватив проклятую бумагу. Увы, по детской привычке он побежал к старой валиде, позабыв, что десять лет назад запер ее в башне под охраной.
( Інджой! )Рассказчик смолк, переводя сбившееся дыхание. Хохот его товарищей еще звучал, ему вторило бряцание цепей, звук отразился от стен подвала и вырвался через узкое окошко к небу.
— Чего смеются эти гяуры? — позвал стражника проходивший мимо слуга. — Они же там годами солнца не видят.
— Славят нашего султана Мехмеда. Слышишь? Повторяют его имя.
— Медом! Медом! — доносилось из подземной тюрьмы.