Jan. 28th, 2012

morreth: (Default)
- Яко мне заэбала та автоматика! Яко мне заэбала та хидравлика! Яко мне заэбала та металлургия!

Это Ян, оператор-инструктор из Хорватии. Потом подключается Энрике, они переходят на итальянский - хорватские ребята свободно говорят по-итальянски - и в их речи я отчетливо слышу повторяющийся главный металлургический термин - "каццо". Саша говорит то же самое, но по-русски, все прекрасно понимают друг друга, я не нужна.

Разливка не идет. То есть, она идет, но плохо. Автоматика на двух стаканах сработала неправильно, вместо позиции "закрыто" показала "открыто", поэтому оператор открыл затворы, думая, что закрывает их. А когда металл пошел в промковш, он, соответственно, подал команду "открыть", и два сопла тем самым закрыл. Но пока они были открыты, металл шел в клети, а когда сопла закрыли, он начал там застывать. Одна серая металлическая сопля все-таки выползла на рольганги, а вторая оторвалась от затравочной головы (в руководствах пишут "головки", но никто так не говорит, по очевидным причинам) и застряла. Завтра будут разбирать всю эту (трам-тарарам на четырех языках), а сегодня уже конец смены, и пошло оно все (трам-тарарам на четырех языках).

Я не нужна, поэтому стою возле окна и созерцаю процесс резки ручья. Мало какое зрелище с этим сравнится. В общем-то говоря сам процесс резки и не виден: он потонул в метели золотых искр. Вот эту-то метель и можно созерцать если не бесконечно, то ровно столько, сколько идет резка. "Искра" по-китайски - "хуо хуа", "цветок огня". Поэтичные ребята эти китайцы. Есть у них легенда про Мао Сэ, жену оружейника, которая кинулась в плавильную печь, чтобы муж мог выковать какой-то легендарный меч. Ошень, ошень поэтишно. Если бы она попыталась отмочить нечто подобное на этом заводе, ей бы пришлось преодолеть такое количество систем "защиты от дурака", что она бы запарилась где-то на первом или втором этапе.
Хотя китайцы - народ не только поэтичный, но и упорный. Допустим, она смогла бы преодолеть все препятствия и кинуться в стальковш до того, как его накрывают крышкой. Кажется, это единственный этап, на котором то-то размером с человека может попасть в рабочую емкость. Интересно, повлияло бы ее присутствие на химический состав стали. И как. По идее, мы - органика, а это значит, в основном, углерод. Китайцы маленькие. И 4/5 веса тела составляет вода. Килограмм десять углерода, не больше. На 50 тонн металла. Нет, вряд ли химики бы что-то заметили. Извини, Мао Сэ, твоя жертва была бы напрасной.

Тут я понимаю, что мысли приняли какой-то совсем нехороший оборот, и взгляд мой начинает блуждать в поисках позитива. Вот хотя бы взять интернациональный экипаж пультовой: дети разных народов, сообща строящие завод, который рвет все привычные шаблоны о металлургическом производстве. Начиная с того, что в горячем цеху, блядь, холодно, как в гребаном Коците!!! В двух шагах от промковша, куда идет расплавленный металл, ребята выдыхают холодный пар. Не считая нашей пультовой, есть только три места, где можно согреться: промковш во время наложения огнеупора (огнеупорщики не мерзнут, это факт, я сама грелась в промковше), возле рольгангов, когда идет плавка, и в окрестностях "давилки" после того как из нее вывалили свеженького "козла". "Козел" остывал, атмосфера согревалась, Виторио доказывал, что рабочая часть "давилки" от этого не пострадает, я переводила и блаженствовала в тепле. Кстати, "козел" по-английски - skull, череп. Меня позвали, потому что команда литейщиков (наши) и огнеупорщики (итальянцы и индусы) выясняли, кому кантовать промковш с этим "черепом". Скантовали его в конце концов огнеупорщики, но через меня дали понять, что это вообще-то работа литейщиков, а у них конец смены и гоу хоум. У наших тоже конец смены и они хотят гоу хоум, но пока эта долбаная разливка не закончится, они не могут.

В пультовой атмосфера накаляется без всякого "козла" - теперь почему-то отказала система водного охлаждения. То есть, понятно, что не "почему-то", а потому что где-то в трубах замерзла вода. Энрике психует, Саша психует, они прекрасно понимают друг друга, я опять не нужна. International 4-letters-language делает свое дело. Хотя для нас и хорватов он, конечно, 3-letters-language, а для итальянцев 5-letters, но в среднем арифметическом все равно выходит четыре буквы. Есть байка, что американцы-де по статистике чаще побеждали японцев в воздушных боях, потому что обмен сигналами шел с большей скоростью, средняя длина команды была короче. А у русских она еще короче, потому что они переходили на мат. Так вот, вранье это. На мат переходят все, без различия национальностей.

Я вспоминаю всех мечтателей прошлого столетия - Ефремова, Стругацких, Варшавского. Их представления о труде будущего - просторные светлые цеха, заводы, которые не превращают окружающую местность в Мордор, интернациональные команды, общий язык. Ну вот они, эти мечты, в осуществленном виде. Просторный светлый цех (холодный, зараза, но это как раз потому, что теплоизоляция оборудования выше всяких похвал), новейшие технологии, интернациональная команда, и даже интернациональный язык. Как мечталось Ефремову, во многом на основе русского. Мечты сбываются, Иван Антоныч. А что на дворе при этом лютый мороз и проклятый капитализм - так никто не обещал, что они сбудутся именно так, как нам хотелось...

Видеоприложение: плавка.

morreth: (Default)
安房猫おのがふとんは知にけり
ahô neko ono ga futon wa shiri ni keri

Хоть кот и глуповат,
А где его подстилка -
Он ведает, прохвост.

May 2020

M T W T F S S
    123
45678 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 5th, 2025 01:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios