Jun. 13th, 2011
Фантлаб - прибежище разгвоздяев
Jun. 13th, 2011 12:41 pm"Yelin: А есть еще Тед Чан.
"72 буквы" - твердейшая НФ в мифологическом, как тут принято выражаться, хронотопе".
Открываем рассказ Тэда Чана:
В детстве любимой игрушкой Роберта была простая глиняная кукла, которая умела ходить, да и только. Пока родители развлекали в саду гостей, обсуждая коронацию Виктории или чартистские реформы, Роберт бродил следом за куклой по коридорам семейного дома, разворачивая ее на поворотах.
Тётка, блин, ты не знаешь, ни что такое хронотоп, ни чем мифический отличается от всех других. Ну молчи уже, не позорься, а?
Нет, надо высказаться.
И таких 90%.
"72 буквы" - твердейшая НФ в мифологическом, как тут принято выражаться, хронотопе".
Открываем рассказ Тэда Чана:
В детстве любимой игрушкой Роберта была простая глиняная кукла, которая умела ходить, да и только. Пока родители развлекали в саду гостей, обсуждая коронацию Виктории или чартистские реформы, Роберт бродил следом за куклой по коридорам семейного дома, разворачивая ее на поворотах.
Тётка, блин, ты не знаешь, ни что такое хронотоп, ни чем мифический отличается от всех других. Ну молчи уже, не позорься, а?
Нет, надо высказаться.
И таких 90%.
Помните эту статью?
Jun. 13th, 2011 05:27 pmhttp://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/BadWriting
Последовательно пытаюсь применить каждый пункт к Ефремову.
Дошла пока до середины - вы будете ржать: подходит ВСЕ!
Aesop Amnesia - да, герои паталогически не умеют учиться на своих и чужих ошибках.
Chickification - превращение Фай Родис в бландинку в сцене с Чагасом и с художниками.
Ukefication - Гэн Атал, Инженер, ять, броневой защиты в Кин-Нан-Тэ тупит семь часов, не в силах придумать, как спасти себя и друзей.
Die for Our Ship - с поправкой на 50-е и СССР. Автор не знает, что делать с мужчиной и женщиной после того, как роман перешел из стадии вздохов на скамейке и прогулок при луне к собственно отношениям. Поэтому состоявшиеся пары отправляют на Ахрензнаеткуда, понгребают под развалинами дома, оставляют на аццких планетах или - самое милосердное, что можно сделать - выносят за скобки сюжета.
Explaining Your Power to the Enemy - Норин растрепал тормансианским ученым принципы строения вселенной, ребята сделали выводы...
Informed Ability - ответственность, ответственность и еще раз ответственность, о которой так много говорится. но которой так мало видно в кадре.
Designated Hero - Фай Родис одобряет политический террор, Норин оттягивается на счет портье - но они из "хороших", им можно.
Designated Protagonist Syndrome: систематически герой второго или третьего плана оказывается интересней, чем протагонист.
Designated Villain - Чойо Чагас.
Faux Action Girl - Родис.
Informed Deformity - главным образом в суждениях землян о культуре и искусстве Торманса. То, что Ефремов описывает как "ужоснах", неуклонно вызывает пожатие плечами.
Informed Flaw - Вир Норин обнаруживает, что у него, как у Кухулина, три недостатка: слишком молод, слишком добр и слишком красив.
Informed Wrongness - тормансианские ученые и деятели культуры.
Informed Attractiveness - все существа мужского пола так вывешивают языки в сторону землянок, что совершенно непонятно, как могла привлечь Норина Сю Ан-те.
Informed Loner - Гриф Рифт.
Invincible Hero - земляне так круты, что когда для развития сюжета требуется дистресс, приходится кидать им "идиотский мяч".
Mary Sue - Эрг Ноор, Гирин.
Motive Decay - Ген Ши и Ка Луф.
Out of Character - навалом.
Stupid Sacrifice - эпизод в Кин-нан-Тэ и самоубийство Родис.
Too Dumb to Live - Чеди Даан, Тиллоттама.
What an Idiot - любой персонаж, время от времени.
Последовательно пытаюсь применить каждый пункт к Ефремову.
Дошла пока до середины - вы будете ржать: подходит ВСЕ!
Aesop Amnesia - да, герои паталогически не умеют учиться на своих и чужих ошибках.
Chickification - превращение Фай Родис в бландинку в сцене с Чагасом и с художниками.
Ukefication - Гэн Атал, Инженер, ять, броневой защиты в Кин-Нан-Тэ тупит семь часов, не в силах придумать, как спасти себя и друзей.
Die for Our Ship - с поправкой на 50-е и СССР. Автор не знает, что делать с мужчиной и женщиной после того, как роман перешел из стадии вздохов на скамейке и прогулок при луне к собственно отношениям. Поэтому состоявшиеся пары отправляют на Ахрензнаеткуда, понгребают под развалинами дома, оставляют на аццких планетах или - самое милосердное, что можно сделать - выносят за скобки сюжета.
Explaining Your Power to the Enemy - Норин растрепал тормансианским ученым принципы строения вселенной, ребята сделали выводы...
Informed Ability - ответственность, ответственность и еще раз ответственность, о которой так много говорится. но которой так мало видно в кадре.
Designated Hero - Фай Родис одобряет политический террор, Норин оттягивается на счет портье - но они из "хороших", им можно.
Designated Protagonist Syndrome: систематически герой второго или третьего плана оказывается интересней, чем протагонист.
Designated Villain - Чойо Чагас.
Faux Action Girl - Родис.
Informed Deformity - главным образом в суждениях землян о культуре и искусстве Торманса. То, что Ефремов описывает как "ужоснах", неуклонно вызывает пожатие плечами.
Informed Flaw - Вир Норин обнаруживает, что у него, как у Кухулина, три недостатка: слишком молод, слишком добр и слишком красив.
Informed Wrongness - тормансианские ученые и деятели культуры.
Informed Attractiveness - все существа мужского пола так вывешивают языки в сторону землянок, что совершенно непонятно, как могла привлечь Норина Сю Ан-те.
Informed Loner - Гриф Рифт.
Invincible Hero - земляне так круты, что когда для развития сюжета требуется дистресс, приходится кидать им "идиотский мяч".
Mary Sue - Эрг Ноор, Гирин.
Motive Decay - Ген Ши и Ка Луф.
Out of Character - навалом.
Stupid Sacrifice - эпизод в Кин-нан-Тэ и самоубийство Родис.
Too Dumb to Live - Чеди Даан, Тиллоттама.
What an Idiot - любой персонаж, время от времени.