May. 7th, 2010
Готовится ходынка в Самаре
May. 7th, 2010 02:44 pmhttp://lual.livejournal.com/154821.html
Товарищи. У кого есть в Самаре друзья или родственники, а у тех дети - отговорите их идти на это муроприятие.
Товарищи. У кого есть в Самаре друзья или родственники, а у тех дети - отговорите их идти на это муроприятие.
Ваня, я ваша навеки!
May. 7th, 2010 10:56 pmЗасмотрела "Железного мужЫка-2".
Отличная фильма, уверенное третье место в моем личном хит-параде кинокомиксов (после "Хранителей" и "Темного рыцаря").
Конечно, выезжает фильма в основном за счет актеров, балансирующих на грани самопародии. Микки Рурк очаровательно валяет Ваньку (в буквальном смысле слова).
Украинский перевод хорош, и доставляет дополнительные комические моменты - скажем, в той сцене, где нехороший миллионер говорит Ване "Я не розумію російської!". Россияне, как ваши переводчики выходили из положения?
Жаль, что никто не разрабатывал тему пьяного Человека-Паука или Бэтмена, разруливающего очередной трабл с Пугалом, не приходя в сознание. Но пьяный Железный МужЫк отжог за всех.
Так держать!
Отличная фильма, уверенное третье место в моем личном хит-параде кинокомиксов (после "Хранителей" и "Темного рыцаря").
Конечно, выезжает фильма в основном за счет актеров, балансирующих на грани самопародии. Микки Рурк очаровательно валяет Ваньку (в буквальном смысле слова).
Украинский перевод хорош, и доставляет дополнительные комические моменты - скажем, в той сцене, где нехороший миллионер говорит Ване "Я не розумію російської!". Россияне, как ваши переводчики выходили из положения?
Жаль, что никто не разрабатывал тему пьяного Человека-Паука или Бэтмена, разруливающего очередной трабл с Пугалом, не приходя в сознание. Но пьяный Железный МужЫк отжог за всех.
Так держать!