Репост из дайри
Mar. 23rd, 2008 10:39 amЯ давно собиралась написать капитальный ответ на вопрос "Почему в вашем творчестве так много римейков?"
Некапитальный ответ звучит коротко и просто: потому что это мне нравится, и баста. Капитальный потребует несколько больше времени и пространства.
Итак, "было времечко лихое, когда..." на "авторское право" не просто клали с прибором, а вообще не представляли себе что это такое. Художник (в широком смысле слова - то есть, и писатель, поэт, скульптор, актер etc) рассматрвиал себя как медиума между изначальной реальностью и адресатом своего месседжа. Вестником. На одном конце провода сидели боги, на другом люди, а его, художника, задача состояла в том, чтобы послание от богов к людям половчее упаковать и донести, не расплескав.
Поэтому такие зубры как Эсхил, Ли Бо или там Какиномото-но Хитомаро округлили бы глаза, услышав, что они авторы и имеют исключительное право на свои произведения. Им было совершенно понятно, что авторы - боги, которые дали им подсмотреть немножко буков в книжечке Бытия, и боги такого нахальства со стороны человека не простят. Если бы эсхилу начали объяснять насчет его авторских прав, он бы возразил, что историю Прометея или Ореста он не придумал - так оно все и было на самом деле, а он всего лишь переложил это для театра. И запретить кому-то еще писать об Оресте на том основании, что он, Эсхил, написал раньше - так он еще не сошел с ума. Точно так же Хитомаро мог бы сказать, что самую первую вака (или танка) придумал бог Суса-но-о, и если кто имеет право столбить творческий метод - так это он, а не какой-то из смертных.
( Read more... )Отказ от претензии на оригинальность является. на мой взгляд, основным условием... нет не гарантии на успех в этом поиске - но порукой того, что с самого начала поиск не пойдет не туда. Ибо самый верный способ все испортить - это отклониться от пути в самом начале. Авторское самоумерщвление должно начаться с осознания простой истины: всё - действительно всё - уже сказано. В наших силах только понять сказанное кем-то ранее. Это понимание может потребовать от нас процедуры, описанной в анекдоте - "три раза объяснил, уже сам всё понял - а они не понимают!" То есть, мы должны _проговорить_ непонятное, проговорить вслух, подчинившись творческому акту на высшем уровне и осуществняя акт sub-creation на низшем. Вот в этом заключается весь point. Каждый мой "римейк" - проговаривание чужой истории с целью "распаковки" дополнительных смыслов, важных для меня. Мои "оригинальные" истории, которых у меня полно в папочке с говорящим названием Trash, не привлекают меня в первую очередь тем, что не содержат неясных мне смыслов. Я их придумала от начала до конца, "сама из головы" - и поскольку в них все для меня прозрачно, они мне совершенно неинтересны. Может быть, они дожидаются времени, когда я увижу в них то, чего я _не выдумывала_ и почувствую потребность это проговорить. Однажды. Когда-нибудь.
Некапитальный ответ звучит коротко и просто: потому что это мне нравится, и баста. Капитальный потребует несколько больше времени и пространства.
Итак, "было времечко лихое, когда..." на "авторское право" не просто клали с прибором, а вообще не представляли себе что это такое. Художник (в широком смысле слова - то есть, и писатель, поэт, скульптор, актер etc) рассматрвиал себя как медиума между изначальной реальностью и адресатом своего месседжа. Вестником. На одном конце провода сидели боги, на другом люди, а его, художника, задача состояла в том, чтобы послание от богов к людям половчее упаковать и донести, не расплескав.
Поэтому такие зубры как Эсхил, Ли Бо или там Какиномото-но Хитомаро округлили бы глаза, услышав, что они авторы и имеют исключительное право на свои произведения. Им было совершенно понятно, что авторы - боги, которые дали им подсмотреть немножко буков в книжечке Бытия, и боги такого нахальства со стороны человека не простят. Если бы эсхилу начали объяснять насчет его авторских прав, он бы возразил, что историю Прометея или Ореста он не придумал - так оно все и было на самом деле, а он всего лишь переложил это для театра. И запретить кому-то еще писать об Оресте на том основании, что он, Эсхил, написал раньше - так он еще не сошел с ума. Точно так же Хитомаро мог бы сказать, что самую первую вака (или танка) придумал бог Суса-но-о, и если кто имеет право столбить творческий метод - так это он, а не какой-то из смертных.
( Read more... )Отказ от претензии на оригинальность является. на мой взгляд, основным условием... нет не гарантии на успех в этом поиске - но порукой того, что с самого начала поиск не пойдет не туда. Ибо самый верный способ все испортить - это отклониться от пути в самом начале. Авторское самоумерщвление должно начаться с осознания простой истины: всё - действительно всё - уже сказано. В наших силах только понять сказанное кем-то ранее. Это понимание может потребовать от нас процедуры, описанной в анекдоте - "три раза объяснил, уже сам всё понял - а они не понимают!" То есть, мы должны _проговорить_ непонятное, проговорить вслух, подчинившись творческому акту на высшем уровне и осуществняя акт sub-creation на низшем. Вот в этом заключается весь point. Каждый мой "римейк" - проговаривание чужой истории с целью "распаковки" дополнительных смыслов, важных для меня. Мои "оригинальные" истории, которых у меня полно в папочке с говорящим названием Trash, не привлекают меня в первую очередь тем, что не содержат неясных мне смыслов. Я их придумала от начала до конца, "сама из головы" - и поскольку в них все для меня прозрачно, они мне совершенно неинтересны. Может быть, они дожидаются времени, когда я увижу в них то, чего я _не выдумывала_ и почувствую потребность это проговорить. Однажды. Когда-нибудь.