Mar. 16th, 2006

morreth: (мост)
Сижу на лекции по языкознанию. Никого не трогаю, сплю. Я обычно всегда сплю на лекциях по языкознанию, не потому что не уважаю преподавателя или лекция скучная, а потому что в четверг это третья лента после двух японских, перед иероглификой - и у меня голова некулонно стремится к парте. Я сопротивляюсь, природа берет свое, примерно на середине лекции голова с партой встретилась и вуаля, я сплю.

А лектор рассказывает о фразеологии. Что общего между фразеологизмом и лексемой, какие фразеологизмы бывают и пр. Я это отчасти слышу, потому что сплю вполглаза. И вот доходит лектор до авторских фразеологизмов. И, чтобы немного развлечь ацдиторию, называет знаменитые изречения - а аудитория хором называет авторов.

- Мой дядя самых честных правил?
- Пу-ушкин!
- Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать?
- Крыло-ов!
- Хіба ревуть воли як ясла повні?
- Панас Ми-ирний!
И тут невидимая етическая сила поднимает меня от парты и говорит моими устами:
- Нет, Библия.
- Правильно, Библия, - говорит лектор. - Панас Мирный процитировал библейский фразеологизм.
- Это была ловушка, - бормочу я, снова склоняя голову на руки.
После лекции мне все одногруппники говорят:
- Это было как в кино. Мы все думали, что ты спишь!
- А я и спала, - говорю. - Но... неправильная версия на столе!
morreth: (Default)
Щойно складено бакалаврат - а людина вже складає іспит на магістерський ступінь!

makhin
2006-03-16 03:37 pm UTC (from 217.24.169.223) (link) Select
Какой может быть староукраинский язык? Где вы про него узнали? В той же книжке, где написано, что украина родина слонов? Тогда страны такой не было, равно как и языка. Ясное дело, что современного русского языка тогда не существовало, а тот что существовал назывался церковно-славянским. Поймите наконец, что слова украина и 16-17 век нельзя употреблять вместе.

Про экземпляры учебника - это у вас прикольно получилось, можно сказать вывернулся :-). А насчёт идиота, а попрошу вас следить за своим языком, я, конечно, общаясь с украинознавцями уже понял их уровень культуры и не жду ничего нового, но если бы мы с вами беседовали не по электронной почте, то мое возмущение уже отразилось на вашем лице.
(Reply to this)(Parent)

Додаткове питання

2006-03-16 03:41 pm UTC (from 217.24.169.223) (link) Select
Я не собираюсь больше общаться с человеком, который сразу начинает хамить.
(Reply to this)(Parent)

ЗачОт! Захист дипломної праці бездоганний
Юзерові makhin присвоюється магістерський ступінь з дурості та почесний випуск у бан.
morreth: (Default)
Down Erin's Lovely Lee

On March the sixth in sixty three we sailed from Queenstown Quay
A gallant band of Fenian men bound for Amerikay
While journeying with that gallant band, as you may plainly see
We were forced to go from sweet Cloghroe down Erin's lovely Lee

For six long months we ploughed the sea, from Queenstown Quay in
Cork
Just like an arrow through the sky till we landed in New York
Them Yankee boys with stars and stripes came flocking down to see
That gallant band of Fenian men from Erin's lovely Lee

Then one of them stepped up to me and he asked me did I know
The hills of Tipperary or the Glen of Aherlow
Or could I tell where Crowley fell, his native land to free
And the tower that Captain Mackey sacked, down Erin's lovely Lee

He also asked me did I know where Wolfe Tone's body lay
Or could I tell the resting place of Emmet's sacred clay
What did I know of Michael Dwyer, the Wicklow mountain lion
And the three Manchester martyrs - Allen, Larkin and O'Brien

Yes I can tell where Crowley fell, 'twas in Kilclooney Wood
And the tower that Captain Mackey sacked, 'twas by his side I stood
When he gave the word, we raised the sword and made the tyrant frown

And we raised the green flag o'er our heads, the harp without the
crown

When I was leaving Ireland, I passed through sweet Kildare
And if I do not now mistake, Wolfe Tone is buried there
In coming down through Dublin Town, we passed Glasnevin too
And its there young Robert Emmet lies, a patriot loyal and true

But now I'm tired of roving and the seas I will cross o'er
To feel the clasp of honest hands when I return once more
When I go home to sweet Cloghroe the boys will welcome me
And we'll help to float a Fenian boat, down Erin's lovely Lee

May 2020

M T W T F S S
    123
45678 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Nov. 2nd, 2025 01:48 am
Powered by Dreamwidth Studios