Mar. 6th, 2006

morreth: (Default)
Предсказала, что Камшу завалят говнищем - и как в воду глядела.

Люди, вот объясните мне пожалуйста, почему у патриотически озабоченных людей так паршиво с Великим, Могучим, Правдивым и Свободным, который они, по идее, должны любить и знать.

Пёрл из рассказа с замечательным названием "Гремя огнем":

"Женщина развернула сверток и взвесила в руке кисет. Потом встала, взяла из комода большие ножницы и распорола дратву сшивающую кисет, встряхнула его перевернув горловиной к столу и на скатерть хлынул ручеек золотых монет. Юнкер обалдело уставился на кучку империалов".

Не дружит человек с причастными и деепричастными оборотами. Запятыми их не выделяет.

Оттуда же:

"Заскрипела дверь блиндажа и вежливо кашлянув, в проеме появилась громоздкая фигура в нагольном полушубке. Такой был только у фельдфебеля Силакова.
- Дозвольте доложить Вашбродь – пробасил фельдфебель - на батарее трехдюймовок, замки только на одной орудии, остальных нетути –
Ротмистр Соломатин виртуозно выматерился. Подполковник Романовский, укоризненно блеснул пенсне и сказал стоявшему у оружейной пирамиды юноше в шинели Константиновского училища.
- Портупей-юнкер. Объявите построение –
- Слушаюсь господин Подполковник – ответил, щелкнув каблуками Портупей-юнкер Владимир Глебовский и вышел из блиндажа, сопровождаемый фельдфебелем.
Сорок три нижних чина, двадцать пять унтеров и семь офицеров (включая портупей-юнкера) и двое вольноопределяющихся. Это все что осталось от Восемнадцатого полка, бывшего недавно прекрасной боевой частью и вдребезги разложившегося из за Керенкого борделя и Социалистической пропаганды. Главный удар по полку был нанесен позапрошлой ночью, когда по приказу уполномоченного ВРК товарища Гольдблума прибывшего неделю назад из Петрограда, были арестованы и расстреляны, как контрреволюционный элемент, все офицеры полка. Фельдфебель Силаков успел предупредить не всех и теперь после самороспуска полка, между Германцами и Россией осталась только горстка людей, но каждый из них стоил десяти."

Большая буква, как можно заметить, тоже рыдает от неумеренного употребления.

Рассказ "Рей Тину, человек с планеты Харуун Кэл", начало

"Мне было три года, когда родители отдали меня джедаям, заметившим мою особую восприимчивость к Силе. Так начинают свой путь в Ордене все будущие джедаи и я не был исключением. По матери я перестал грустить очень быстро. В Ордене было хорошо, гораздо лучше, чем на моей родной планете Харуун Кэл.
Я, конечно, был еще слишком мал, чтобы что - либо особенно запомнить, но все же выстрелы, огни и плач женщин врезались мне в память. Правда, огней и выстрелов я не боялся. Они мне, наверное, даже нравились бы, если бы их не сопровождали постоянно женские слезы и страх, отчего я и сам пугался едва ли не до полусмерти.
На Корусканте все было по другому.

Мастер Цин Драллиг учил нас фехтованию. Мастер Йода обучал нас основным принципам взаимодействия с Силой … впрочем, к фехтованию они имели прямое отношение. А еще - нас потихоньку начинали учить пилотированию, с использованием той же Силы, конечно. Ведь не всем из нас предстояло стать рыцарями – джедаями * - кого – то, возможно, по достижении им тринадцати лет никто из магистров не сочтет достаточно талантливым и искусным, чтобы взять в падаваны. Но профессию и, следовательно, верный заработок, получали все.
Особенно меня привлекало фехтование … впрочем, нравилось мне все, возможно потому, что наша учеба была пока еще почти игрой. Что неудивительно - мы были тогда совсем еще детьми.
И, очевидно, так бы со мной все шло и дальше, по накатанной джедайской колее, если бы война на моей родной планете неожиданно не затихла. Совсем ненадолго, как выяснилось потом, и в одной лишь местности, чего не знала тогда моя мама. Но – затихла."

Вот объясните мне ради осьминога, почему сплошь и рядом, ведя рассказ от первого лица, люди стремятся начинить его вводными словами как индюшку рисом?

Рассказ "Парад победы".

"Вот уже все части дружным ревом луженых глоток прогрохотали благодарность маршалам за поздравления, и волна белопенистого солдатского «ур-р-ра» вознесла ввысь и легко опустила подковы красавцев-жеребцов на камни мостовой – прямо перед триумфаторами."

Вы плачете? Я плачу. Это сколько ж пены солдаты напустили, крича "Ура". Армия эпилептиков.

Я уж молчу о том, что характеры, композиция, фабула даже на чай не забегали. Но язык же, элмментарный уровень художественного произведения. Русский язык. Ёп, граждане, вы же все это делаете под патриотическим флагом - что ж вы страну-то позорите?

Или работает принцип "Нам умные не надобны. Надобны верные"?

В подборке "фантастика" есть только один рассказ, написанный человечесим языком, в котором как-то видны персоналии. Это "Земля отцов":

http://kamsha.ru/konkurs/text/scifi/s04.doc

Но увы, рассказ совершенно провален в своей идейной части. А именно: то, что в конце говорит китайский колдун, никак не подтверждается предыдущим текстом. Ну да, майор-особист в сердцах говорит, что граница охраняемая не нужна самим пограничникам. А что он должен, рвать на себе тельник, крича, что он будет стоять до последней капли крови на этой земле и никуда с нее не сойдет? А перед кем, простите - перед неизвестно откуда взявшимся бродягой? А с какой стати? Если граница майору действительно не нужна - почему он не плюнет на призрака и не пойдет заниматься своими делами? Короче, текст никак не подтверждает финального резюме. Ни из чего автор не дает понять, что реплика майора - не настроение, а убеждение. Так что выводы китайского колдуна:

"Я показал душам павших русских воинов, что, несмотря на официальное почитание, их дела забыты. Предки отвернутся от своих неблагодарных потомков и откажут им в помощи"

- во-первых, преждевременны: мало ли чего измученный гарнизонной скукой майор-особист скажет в припадке раздражения. А во-вторых, при таком раскладе получается, что павшие русские воины - это не солдаты, а обидчивые институтки.

Раздел "Фэнтези" я пока не смотрела, но подозреваю, что там будет весело.
morreth: (Default)
Оу. Лапочка выучила слово "онтологический".
morreth: (Default)
А вот скажите, таварисчи - про что дальше писать: про композицию художественного произведения или про его идею?

May 2020

M T W T F S S
    123
45678 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 20th, 2025 10:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios