morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2008-07-15 01:30 am

"Інтєрєсноє начінаніє, мєжду прочім..."

Замислилася над ініціативою юзера banderivka - тиждень українською мовою та без матюків.
Мовою - то неважко. Але без матюків... Оце почитала на КГ відгуки тв стогони місцевих кацапчегів, як їм тяжко та болісно дивитися кіна українською - і вже хочеться матюкатись. Ай-ой, шидевр Тімура Бєкмамбєтова іспортілі етой гадкой мовой!

Нічого. Попхинькають та звикнуть...

[identity profile] dok-zlo.livejournal.com 2008-07-15 05:03 am (UTC)(link)
или ПЕРЕСТАНУТ ходить в кино. Извини на ВОЛЛ-О я не пойду.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-07-15 07:02 am (UTC)(link)
Я почему-то не обрыдаюсь.

[identity profile] dok-zlo.livejournal.com 2008-07-15 03:25 pm (UTC)(link)
ты то не владелец кинотеатра

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-07-15 09:42 pm (UTC)(link)
Но я регулярный посетитель такового. И падения численности посетителей я что-то не заметила. Давай начистоту - те, кто реально перестал ходить - это люди вроде моей кумы, которые и без того ходили раз в два года, только на что-то оч-чень ожидаемое и выдающееся. Они погоды не делают. ее делают две категории: фанаты кино вроде Гофмана и дети от 8 до 40 лет, которых волнует в первую очередь магия большого экрана. Они никуда не делись.

(no subject)

[identity profile] morreth.livejournal.com - 2008-07-15 22:12 (UTC) - Expand

[identity profile] ryisenok.livejournal.com 2008-07-15 06:46 pm (UTC)(link)
там почти нет текста, так что испортить дубляжем сложно.

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2008-07-15 08:15 pm (UTC)(link)
так он же ВОЛЛ -И)))
то просто так нарисовали букву "И" )))

[identity profile] led-off.livejournal.com 2008-07-15 07:38 am (UTC)(link)
Хм. Может просто перевод некачественный?

А что касается «WALL-E».. Насколько могу судить (по дублированным на украинский «Cars») - по крайней мере Пиксаровские мультфильмы переводят весьма качественно. И «Тачки» я в украинском переводе посмотрел с удовольствием.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-07-15 08:56 am (UTC)(link)
Мультики переводят очень хорошо."Кун-Фу Панду" мы смотрели в компании Руфи Штубеницкой, котрая совершенно не понимает украинского - так за счет актерской экспрессии и хорошего знания русского она въехала во всё.

С "Хеллбоем" мне понравилось то, что в переводе трейлера постарались сохранить все шутки, которые прозвучали в оригинальном трейлере. Надеюсь, та же линия будет продолжаться и в самом фильме. В четверг узнаю :).

[identity profile] led-off.livejournal.com 2008-07-15 09:00 am (UTC)(link)
Ну тут речь идёт об «Особо Опасен», насколько понял. Это ж не мультик.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-07-15 10:53 am (UTC)(link)
Зато там нечего особенно и портить.

(no subject)

[identity profile] led-off.livejournal.com - 2008-07-15 10:55 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] morreth.livejournal.com - 2008-07-15 13:16 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] led-off.livejournal.com - 2008-07-15 22:39 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] morreth.livejournal.com - 2008-07-15 22:53 (UTC) - Expand

[identity profile] slavamakarov.livejournal.com 2008-07-15 09:03 am (UTC)(link)
Ну в общем одним из минусов перевода указывают то, что персонаж Хабенского, который говорит по русски в англоязычной версии, переведен и переозвучен. Если правда, то это отвратительно, так переводить нельзя.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-07-15 10:52 am (UTC)(link)
Одна из милых особенностей российских ЖЖ-юзеров - это обсуждать с гшорячностью то, чего они не знают.
НЕ ПЕРЕОЗВУЧЕН ПЕРСОНАЖ ХАБЕНСКОГО!!!
Переозвучивали на украинский только англоязычных.

[identity profile] slavamakarov.livejournal.com 2008-07-15 10:55 am (UTC)(link)
_указывают то_, _Если правда_. Я как раз вполне понимал, что могу быть дезиноформирован и прямо это указал. Так что ВОТ ТАКИМИ БУКВАМИ мне писать наверное не надо.

(no subject)

[identity profile] morreth.livejournal.com - 2008-07-15 13:19 (UTC) - Expand

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2008-07-15 08:16 pm (UTC)(link)
ну нет. Когда он в оригинале говорит по-русски, он и в украинской версии говорит по-русски.
Я специально обратила внимание

[identity profile] slavamakarov.livejournal.com 2008-07-15 09:04 pm (UTC)(link)
Да, мне уже указали. Прошу прощения, был дезинформирован. Впрочем, я поэтому и использовал оборот "если это так"

(no subject)

[identity profile] morreth.livejournal.com - 2008-07-15 22:15 (UTC) - Expand

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-07-15 09:38 pm (UTC)(link)
Правда, выглядит это в ряде случаев как тот анекдот - "А Юда Йому й каже: "Да, Учітєль..." :)

(no subject)

[identity profile] morreth.livejournal.com - 2008-07-15 22:13 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] morreth.livejournal.com - 2008-07-15 22:46 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] morreth.livejournal.com - 2008-07-16 10:05 (UTC) - Expand

[identity profile] smrx.livejournal.com 2008-07-15 11:16 am (UTC)(link)
Если бы государство принуждало Вас, Вы бы тоже просто привыкали?

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-07-15 01:18 pm (UTC)(link)
Меня не государство, а рынок принуждал. На шкуре разница, уверяю вас, совершенно незаметна. Ничего, 17 лет смотрела фильмы по-русски, нередко в паскудном переводе (что с "Матрицей" сделали - до сих пор плююсь) и не бухтела.
Ваша очередь.

[identity profile] lipatov.livejournal.com 2008-07-16 08:50 am (UTC)(link)
***Меня не государство, а рынок принуждал. На шкуре разница, уверяю вас, совершенно незаметна. Ничего, 17 лет смотрела фильмы по-русски, нередко в паскудном переводе (что с "Матрицей" сделали - до сих пор плююсь) и не бухтела.
Ваша очередь***

"Я духом был - меня деды били, теперь я дедушка - ваша очередь"

[identity profile] marina-corvina.livejournal.com 2008-07-15 06:19 pm (UTC)(link)
"Нічого. Попхинькають та звикнуть..."
Не-а. Фиг вам. Спутниковый тюнер + домашний кинотеатр да еще торрент впридачу => в кинозалах будет о-о-чень просторно
Извините, но коммунистической пропаганде не удалось сделать меня "верным ленинцем", а уж бездарной оранжево-националистической и подавно
Кстати. Ни я, ни мои знакомые, свободно общаясь на родном (русском) языке, абсолютно не нуждаемся ни в мате, ни в матозаменителях. Удивительно, почему у "украиномовных" такие проблемы? ))))))

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-07-15 09:36 pm (UTC)(link)
Ага. И экран во всю стену. Не, это пока не каждый может себе позволить.

И потом, смотреть фильм на большом экране - это совсем не то, что смотреть его дома. Кинотеатр - это аура. Это магия. Вы думаете, я пойду на "Хеллбоя" и "Хэнкока" только потому, что у меня доступа к торрентам нет, или я не смогу выждать недели три, пока они появятся в городской закачке? Или не хватит меня на "братскую могилу" киноновинок? Нет, я пойду в кино ради ауры.

Кто сможет пересесть на спутниковый тюнер - тот просто не фанат кино, и не очень-то кино пласет за его коппйкой. "Ты думаешь, за какие-то десять долларов Господь станет терпеть твои жалкие колебания?" (с) "Человек с бульвара Капуцинов".

[identity profile] lipatov.livejournal.com 2008-07-16 08:15 am (UTC)(link)
***Попхинькають та звикнуть...***

Ага. А еще - запомнят онношение к людям по принципу "Попхинькають та звикнуть..."

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-07-16 09:21 am (UTC)(link)
А что, оно было другим когда-то? Или ты хочешь сказать, с противоположной сторны оно другое?

[identity profile] lipatov.livejournal.com 2008-07-16 09:48 am (UTC)(link)
С противополжной стороны оно такое же, но по крайней мере в данном вопросе оно не заходит дальше 3,14здежа. Так что меня больше беспокоит та сторона, на которой наша держава.
Ты ж знаешь - меня украинский дубляж не напрягает совешенно. Однако то, чего я наслушался в процессе Одержания - напрягает.

(no subject)

[identity profile] morreth.livejournal.com - 2008-07-16 09:52 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] morreth.livejournal.com - 2008-07-16 10:08 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] lipatov.livejournal.com - 2008-07-16 10:26 (UTC) - Expand

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2008-07-16 10:01 am (UTC)(link)
да какая нафиг разница?
Дело ведь не в том, на какой мове кино смотреть, а в том, что на словах у нас демократия и равные права у всех этносов, населяющих нашу страну, а на деле - политика двойных стандартов, так успешно прививаемая с помощью щепы с американского дерева.
Я могу смотреть на украинском языке американские фильмы, английские фильмы и тп, но я также понимаю тех людей, которые хотели бы смотреть фильмы на языке, который для них родной.
А таких в Восточной и Южной Украине очень много. И они составляют, как ни крути, очень большую долю населения нашей страны. Почему же наше правительство не хочет уважать права наиболее многочисленного национального меньшинства? Да, каждый гражданин должен хорошо знать язык страны, в которой живет, и, конечно, желательно, чтобы он любил или хотя бы уважал этот язык так же,к ак и свой родной. Но то, какими методами у нас "прищеплюють" украинский язык - это же ни в какие ворота не лезет, это вызывает у людей только раздражение.
Именно в этом корень проблемы.
Я - за билингвизм.
В конце концов, еще оччень долго русский будет оставаться языком межнационального общения, и не только для стран бывшего Союза, но и для некоторых южно-и западно-славянских стран

(no subject)

[identity profile] morreth.livejournal.com - 2008-07-16 10:12 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] morreth.livejournal.com - 2008-07-16 11:33 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] lipatov.livejournal.com - 2008-07-16 10:45 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] lipatov.livejournal.com - 2008-07-16 10:49 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] morreth.livejournal.com - 2008-07-16 11:26 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] lipatov.livejournal.com - 2008-07-16 12:36 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] morreth.livejournal.com - 2008-07-16 12:57 (UTC) - Expand