morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2008-07-15 01:30 am

"Інтєрєсноє начінаніє, мєжду прочім..."

Замислилася над ініціативою юзера banderivka - тиждень українською мовою та без матюків.
Мовою - то неважко. Але без матюків... Оце почитала на КГ відгуки тв стогони місцевих кацапчегів, як їм тяжко та болісно дивитися кіна українською - і вже хочеться матюкатись. Ай-ой, шидевр Тімура Бєкмамбєтова іспортілі етой гадкой мовой!

Нічого. Попхинькають та звикнуть...

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2008-07-15 10:05 pm (UTC)(link)
знаете, сколько я ни смотрела фильмов в украинском переводе и тех же фильмов в русском... почему-то русский дубляж оказывался неизмеримо хуже.
Особенно в этом плане ужаснули новые "Звездные войны"

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-07-15 10:15 pm (UTC)(link)
Ну, не скажи. В телеверсии "Миссии Клеопатра" были та-акие паскудные субтитры!
Слава Аллаху, они ее не переозвучивали.

так то ж субтитры,

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2008-07-15 10:29 pm (UTC)(link)
а вот как раз субтитры действительно мерзкие бывают.
Что касается озвучки - я выше написала)