Логос не обманешь...
via taki_net
Бог Русского Языка не прощает гнилых мыслей, и рождается такое:
Над кормою приспущенный флаг,
В небе мессеров хищные стаи.
Вдаль уходит последний моряк,
Корабельную бухту оставив,
И твердит он, смотря на закат,
И на берег покинутый, узкий:
- Этот город вернется назад -
Севастополь останется русским!
Кто хоть что-то читал про трагическую оборону Севастополя - не может не знать, кто мог уходить из Корабельной бухты (занятой немцами одной из первых после прорыва на южный берег), - партбонзы и генералы НКВД. Ну, может еще командующий адмирал Октябрьский, покинувший "мостик своего корабля" далеко, далеко не последним. Остальные десятки тысяч моряков и солдат, отползающие с боями на юг, к Камышовой бухте и 35 батарее, услышали от кремлевского горца афористичное (он любил афоризмы - это общая черта тирано) "за морем для вас земли нет".
Ну. Скажут мне. Это поэтический язык. "35-я батарея" в размер не лезет. Главное - это дыхание слов, а не их соответствие сухим справкам энциклопедий... Ну что же, я прервал цитату:
Что сулит наступающий год?
Снова небо туманное мглисто.
Я ступаю в последний вельбот,
Покидающий Графскую пристань
И шепчу я, прищурив глаза,
Не скрывая непрошеной грусти:
- Этот город вернется назад -
Севастополь останется русским!
Понятно? СНОВА небо мглисто. Боль и смерть принесенных в жертву героев - это то же самое, что раздражение на букву Ї. "Непрошенная грусть" поэта - это то же самое, что... И в самом деле, кто испытывал тем страшным летом "непрошенную грусть", садясь в вельбот? Адмирал Октябрьский - вполне мог. Похоже, сейчас в Москве не дадут очередного ордена. Или дадут, но ниже ожидаемого.
____________________________________
А это от меня:
ТИ ЗРІКСЯ МОВИ РІДНОЇ
(Дм. Павличко, Львiв)
Ти зрікся мови рідної. Тобі
Твоя земля родити перестане,
Зелена гілка в лузі на вербі
Від доторку твого зів'яне!
Ти зрікся мови рідної. Ганьба
Тебе зустріне на шляху вузькому...
Впаде на тебе, наче сніг, журба —
Її не понесеш нікому!
Ти зрікся мови рідної. Нема
Тепер у тебе роду, ні народу.
Чужинця шани ждатимеш дарма —
В твій слід він кине сміх — погорду!
Ти зрікся мови рідної...
Не верю я в патриотизм человека, который одну родину уже бросил.
Бог Русского Языка не прощает гнилых мыслей, и рождается такое:
Над кормою приспущенный флаг,
В небе мессеров хищные стаи.
Вдаль уходит последний моряк,
Корабельную бухту оставив,
И твердит он, смотря на закат,
И на берег покинутый, узкий:
- Этот город вернется назад -
Севастополь останется русским!
Кто хоть что-то читал про трагическую оборону Севастополя - не может не знать, кто мог уходить из Корабельной бухты (занятой немцами одной из первых после прорыва на южный берег), - партбонзы и генералы НКВД. Ну, может еще командующий адмирал Октябрьский, покинувший "мостик своего корабля" далеко, далеко не последним. Остальные десятки тысяч моряков и солдат, отползающие с боями на юг, к Камышовой бухте и 35 батарее, услышали от кремлевского горца афористичное (он любил афоризмы - это общая черта тирано) "за морем для вас земли нет".
Ну. Скажут мне. Это поэтический язык. "35-я батарея" в размер не лезет. Главное - это дыхание слов, а не их соответствие сухим справкам энциклопедий... Ну что же, я прервал цитату:
Что сулит наступающий год?
Снова небо туманное мглисто.
Я ступаю в последний вельбот,
Покидающий Графскую пристань
И шепчу я, прищурив глаза,
Не скрывая непрошеной грусти:
- Этот город вернется назад -
Севастополь останется русским!
Понятно? СНОВА небо мглисто. Боль и смерть принесенных в жертву героев - это то же самое, что раздражение на букву Ї. "Непрошенная грусть" поэта - это то же самое, что... И в самом деле, кто испытывал тем страшным летом "непрошенную грусть", садясь в вельбот? Адмирал Октябрьский - вполне мог. Похоже, сейчас в Москве не дадут очередного ордена. Или дадут, но ниже ожидаемого.
____________________________________
А это от меня:
ТИ ЗРІКСЯ МОВИ РІДНОЇ
(Дм. Павличко, Львiв)
Ти зрікся мови рідної. Тобі
Твоя земля родити перестане,
Зелена гілка в лузі на вербі
Від доторку твого зів'яне!
Ти зрікся мови рідної. Ганьба
Тебе зустріне на шляху вузькому...
Впаде на тебе, наче сніг, журба —
Її не понесеш нікому!
Ти зрікся мови рідної. Нема
Тепер у тебе роду, ні народу.
Чужинця шани ждатимеш дарма —
В твій слід він кине сміх — погорду!
Ти зрікся мови рідної...
Не верю я в патриотизм человека, который одну родину уже бросил.

no subject
Главное... когда такое говорят о своих, то сразу понимаешь, что дело нечисто...
С уважением,
Антрекот
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
И кто же этот человек?
ЗЫ. Название поправьте, оно продублировалось.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Почти по Корнею Чуковскому
Тебе изменяет художественное чутье
Не-а.
(no subject)
(no subject)
А тебе изменяет чувство юмора
Re: А тебе изменяет чувство юмора
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Как всегда...
no subject
Но то, что по самодержавной причуде Никиты Хрущева Таврида оказалась украинской, мне никогда не понять.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Э-э-э...
Re: Э-э-э...
no subject
ТИ ЗРІКСЯ МОВИ РІДНОЇ
(Дм. Павличко, Львiв)"
Если не ошибаюсь, этот тот самый Павличко, который на коллег доносы писал про советской власти? а нынче он строчит другое, типа "Улица Дудаева в Львове"?
Не верю я в патриотизм человека, который на своих же украинских писателей кляузы писал...
(no subject)
no subject
насчет "за морем земли для вас нет" - мой прадед,саперный комбат, одним из последних оставив город, вышел в лодке в море вместе с несколькими моряками и солдатами, один из них был его старший сын. их по морю в шторм носило неделю, пока к турецкому берегу не прибило.
Полгода в плену, побег, успешный - и сразу в строй.
Может быть, если бы они не погибли потом один при освобождении Севастополя, другой - где-то в Прикарпатье, то их бы после войны за плен посадили...