morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2008-12-02 08:01 pm

Литературный сапожник

Тот самый, который должен судить не выше сапога. Но с упорством, достойным лучшео применения постоянно судит выше.

Я сама не люблю технических багов и глюков, и стараюсь исправлять их, где это возможно. 
Но как же задалбывают сапожники, которые говорят: "этот сапог нарисован неверно - значит, и вся картина плохая". 

Латынина, едрен-батон, прекрасный писатель. Характеры, конфликты, интрига - все у нее сделано на "ять". Она бывает неаккуратна в деталях, но это простительно.

Но если читатель не в силах разглядеть в книге ничего, кроме "стрелки осциллографа" или "гранат не той системы" - то это он плох как читатель, а не писатель как писатель. Это его читательский кругозор узок, как смотровая щель в танке. Это он ничего ен видит в книге, кроме сугубо технарской своей фиги.

Ну так пусть же читает справочную литературу о своих сапогах и не лезет к Апеллесу в картину. 

[identity profile] constconst.livejournal.com 2008-12-02 07:25 pm (UTC)(link)
Василиск - возможно, и сапожник.

Но в оригинальном сообщении Панкратова речь идет не только о технических деталях, но и о сюжете. Не знаю, насколько это правда (я Латынину не читал). Но если это правда, то такой сюжет мне не нравится.

И ещё. Проблема в том, что "сапожный" подход весьма распространен. В частности, по следующей причине - "сапожникам" легче писать что-то о произведении, чем их оппонентам. В результате, "сапожник" может даже навязать свою точку зрения "несапожнику" - если последний ему доверяет.

В частности, тема про "типичных англичан Гарри Поттера и Оливера Твиста" - изобретение "сапожников".

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-12-02 08:31 pm (UTC)(link)
***Не знаю, насколько это правда (я Латынину не читал). ***

А почему бы не прочесть?

[identity profile] constconst.livejournal.com 2008-12-03 07:57 am (UTC)(link)
Сейчас у меня как-то нет времени, чтобы худлит читать. А когда будет - я лучше Толстого, или Чигиринскую ;) почитаю.

И читать произведение, хороших качеств которого я пока не вижу, мне как-то не хочется. Может, опишете, что конкретно хорошего в Латыниной?

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-12-07 07:48 am (UTC)(link)
***Сейчас у меня как-то нет времени, чтобы худлит читать.***

У меня в таких случаях нет времени его и обсуждать.

***Может, опишете, что конкретно хорошего в Латыниной?***

В фантастическом "Вейском цикле" - это в первую очередь великолепная Вейская империя с ее загадочной историей, временем, которое кажется застывшим, и увлекательной войной бульдогов под драгоценными инисскими коврами :).
Потрясающее разнотравье персонажей и характеров (впрочем, это характерно и для ее детективов - но в детективах, сами понимаете, нет такого цветистого мира, где переплетаются миф и реальность).
При этом в текст очень органично встроен "экономический ликбез для чайников" (это опять же есть и в детективах - но там раскрывается работа актуальных промышленно-финансовых механизмов, а в "имперском цикле" - общие принципы).
Разнообразие и сложность конфликтных ситуаций и интриг.

[identity profile] nicksakva.livejournal.com 2008-12-02 08:35 pm (UTC)(link)
Но в оригинальном сообщении Панкратова речь идет не только о технических деталях, но и о сюжете.
Там и близко нет речи о сюжете.
По сообщению Панркатова ни о сюжете, ни об основных персонажах, ни об их отношениях Вы ничего не узнаете.

[identity profile] constconst.livejournal.com 2008-12-03 07:39 am (UTC)(link)
>>> Там и близко нет речи о сюжете.

Я говорю вот об этом:

"Русские во всех последних книгах Латыниной способны исключительно к следующим действиям:
а) брать и давать взятки;
б) напиваться вдрызг водкой;
в) разговаривать только матом (при женщинах и детях естественно);
г) продавать на сторону любые виды военной техники (вплоть до баллистических ракет), а так же своих солдат;
д) ездить на танках и бронетранспортёрах за водкой;
е) расстреливать женщин и детей случайно оказавшихся на пути;
ж) пытать и убивать пленных и заложников;
з) раздавать себе медали и звания за военные победы которые всегда достигнуты силами местного ополчения или "кровников" их врагов, и никогда собственными действиями;
и) решать все вопросы государственной важности (во всяком случае на уровне министров или генералов) исключительно в стрип-клубах или в банях с девочками;
к) обязательно кидать партнёров и никогда не испольнять никаких обещаний."

Или вот это:

"В конце повествования Латынина открывает тайну, мучившую читателя с самого начала: кто же организовал ужасающий теракт, о котором периодически говорится на протяжении всей книги - захват заложников в роддоме Бештоя, с последующим взрывом в котором погибло почти 200 новорождённых и их матерей. Местные террористы, ваххабиты? А вот и нет, как вы могли подумать такое на исключительно благородных джигитов! Конечно же, правильный ответ - русские, чтобы поссорить братские горские народы и манипулировать ими. Ниточки, конечно же, тянутся на самый верх, по крайней мере на уровень вице-премьера Углова, который признаётся в зловещем замысле, перед тем как получить пулю в лоб от героя-мстителя Джамалудина: "Эта страна [Россия] может выжить только обманом. Только разводкой. Мы не можем властвовать. Мы можем только разделять.""

А количество положительных русских - примерно один на произведение. Не нравится мне это.

[identity profile] nicksakva.livejournal.com 2008-12-03 08:39 am (UTC)(link)
Я говорю вот об этом:
"Русские во всех последних книгах Латыниной способны исключительно к следующим действиям: а)... к)
Или вот это:
"... кто же организовал ужасающий ... правильный ответ - русские"


Я тоже говорю именно об этом. Это личные впечатления Панкратова, не имеющие отношения к сюжету.

Читатель с альтернативными национально-политическими убеждениями с таким же успехом может "из последних книг Латыниной" и "Земли войны" с помощью фигурного цитирования извлечь и следующее.
а)Русские наместники на Кавказе человеколюбивы, справедливы и бескорыстны.
б)Чеченцы - бесчеловечные звери, предатели и насильники, которым ни в чем нельзя доверять.
в)Кавзская элита насквозь жадна, продажна и жестока.
г)Кавказские мужчины - религиозные фанатики.
д)Кавказские женщины торгуют собой в турецких борделях.
е)Грузины - бандиты и мародеры, убивающие абхазских стариков и детей.
...
И т.д. и т.п.

Подобные утверждения имеют к содержанию и сюжету не больше отношения, чем утверждения Панкратова. Как известно, каждый понимает в меру своей испорченности.

[identity profile] constconst.livejournal.com 2008-12-03 09:04 am (UTC)(link)
>>> Это личные впечатления Панкратова, не имеющие отношения к сюжету.

Не знаю. Мне он лжецом не показался.
И что, по-вашему, тогда "имеет отношение к сюжету"?

>>> Читатель с альтернативными национально-политическими убеждениями с таким же успехом может "из последних книг Латыниной" и "Земли войны" с помощью фигурного цитирования извлечь и следующее.

Это ничуть не лучше.
Я вообще не люблю нацразборок. Независимо от того, кто "хороший", а кто "плохой".

[identity profile] nicksakva.livejournal.com 2008-12-03 10:53 am (UTC)(link)
Не знаю. Мне он лжецом не показался.
Мне тоже. Мне он показался носителем высокой степени искренней упертости и предвзятости.

Это ничуть не лучше.
Разумеется. Это всего лишь возможный подход от другой упертости и предвзятости. И тоже не имеет никакого отношения к сюжету.

И что, по-вашему, тогда "имеет отношение к сюжету"?
На мой взгляд в художественных произведениях такого рода сюжет - это прежде всего отношения и поведение людей в экстремальной ситуации.

"Но нет Востока, и Запада нет, что племя, родина, род,
Если сильный с сильным лицом к лицу у края земли встает?"

Вот эти строки Киплинга "имеют отношение к сюжету" любой книги Латыниной.
bisey: (Default)

[personal profile] bisey 2008-12-03 08:40 am (UTC)(link)
Честно говоря, после такой рецензии даже книгу брать в руки не хочется - хотя до того о творчестве Латыниной довелось слышать много хорошего.

[identity profile] nicksakva.livejournal.com 2008-12-03 09:19 am (UTC)(link)
Если мы с возьмем любую Вашу любимую книгу, я готов "на раз" тем же "панкратовским методом" написать такую "рецензию", судя по которой Вам тоже не захотелось бы брать эту книгу в руки. Дело-то не хитрое.
bisey: (Default)

[personal profile] bisey 2008-12-03 09:54 am (UTC)(link)
Ой, таки Вы будете это рассказывать мне, бывшему работнику адвокатской коллегии, который прежде чем сесть анализировать материалы по делу всегда задавал шефу главный вопрос: "А кто из них нам платит?" :))
Охотно верю, что поиздеваться можно над любым текстом - но желания читать его почему-то не прибавляется.