morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2008-03-02 11:15 am

А вот еще...

...почему я, в частности, думаю, что Таэль - не просто завербованный интеллигентик, а службист: как это ни смешно, но в условиях тоталитарного контроля за мыслью, наибольшую степень ее свободы могут себе позволить только "товарищи О"Брайены".

http://tttkkk.livejournal.com/78379.html

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-03-03 02:06 am (UTC)(link)
***ну так расстояние маленькое, понимаешь?
А у них - огромное. Они уже _забыли_, когда они это у себя вывели***

Тогда почему бы Родис не подтереться своим дипломом историка? Или что у нпихзх там вместо диплома?

***И именно потому, что относился к ним как к животным. А земляне не могут.***

Да - это другие за них должны делать. Пока они будет надуваться от своей праведности.

***Потому что диктатура на этих принципах не живет***

О принципах мы ничего не знаем - не расшифровано сообщение.
Кстати, вот вам еще один показатель уровня земной лингвистики: язык Торманса изучен больше ста лет назад. Документы экспедиции исследованы вдоль и поперек - а тормансианское письмо нужно почему-то не просто читать, а расшифровывать, причем какие-то нереальные месяцы.

[identity profile] el-d.livejournal.com 2008-03-03 02:55 am (UTC)(link)
Что есть. Вспомни, какую ересь писали историки нашего времени.

***Да - это другие за них должны делать. Пока они будет надуваться от своей праведности.
Ну вот я и говорю. Бери свои 8 сообщений и перечитывай. Потому что это оно, строем.

***Кстати, вот вам еще один показатель уровня земной лингвистики:
Ну это уж точно авторский ляп.

С уважением,
Антрекот

[identity profile] nicksakva.livejournal.com 2008-03-03 04:55 am (UTC)(link)
morreth: Документы экспедиции исследованы вдоль и поперек - а тормансианское письмо нужно почему-то не просто читать, а расшифровывать, причем какие-то нереальные месяцы.

el_d: Ну это уж точно авторский ляп.

Нет там никакого ляпа. И с лингвистикой все в порядке.
============
– Что было в сообщении? – хором спросили ученики.
– Не знаю. Написанное языком Торманса, оно переводится и проверяется в лаборатории изучения этой планеты. Очень объемистая информация обо всем, что случилось за столетие, больше – за сто тридцать лет. Но вот эти три стереоснимка я приготовил вам…
– И вы молчали? – Айода укоризненно бросила на учителя темный, огненный взгляд.
– Молчал до времени, теперь вы подготовлены к их восприятию, – невозмутимо ответил учитель.
===========
Мир Кольца построен на тотальном контроле за информацией.
Естественно информация с Торманса "проверяется", "перепроверяется", редактируется и цензурируется для приведения ее "в соответствие". Плюс постепенная "подготовка общественного мнения" к ее "правильному" восприятию.

Для такой работы месяцы более чем реальны.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-03-03 09:55 am (UTC)(link)
То есть, вы тоже полагаете, что на Земле на самом деле сложная тоталитарная структура?

[identity profile] nicksakva.livejournal.com 2008-03-03 01:20 pm (UTC)(link)
В Мире Кольца - да. Я ж по ней целое "исследование" сочинял. ;)
http://www.sakva.ru/Nick/KOMKOH2.html

Правда может быть эта структура не очень сложная.
Скорее Земля Кольца - это нечто вроде Саракша, на котором подполье захватило Центр и "использовало башни для других целей". Причем они доработали или отрегулировали эти механизмы так, что они стали действовать на всех без исключения без особой головной боли. "Голубые сны" и т.п.

Причем не исключаю, перед тем, как их задействовать, они очень тщательно разработали вавил религ рацио альтру унифицирующую этику ("пришли к абсолютной необходимости дальнейшего, теперь уже сознательного сознательного скручивания спирали в смысле ограничения индивидуального разброса чувств и стремлений"), нырнули в нее сами и утащили всех остальных.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-03-03 09:53 am (UTC)(link)
Да наплевать мне на историков нашего времени. У них там в будущем все пиздец какое продвинутое должно быть. Лучше нашего.

***Ну вот я и говорю. Бери свои 8 сообщений и перечитывай. Потому что это оно, строем.***

Это не оно. Это банальное неумение поставить себя на место другого. Причем их восхваляют за то, что они якобы умеют ставить себя на место другого.

***Ну это уж точно авторский ляп.***

Но мы-то рассматриваем их как внутритекстовый фактор.

[identity profile] el-d.livejournal.com 2008-03-03 10:14 am (UTC)(link)
??? с каких пор? Почему все? История - при таком состоянии общества - будет не просто хуже, она будет в катастрофическом состоянии. Они будут неплохо разбираться с "большими" процессами - социальными, экономическими, научно-техническими. Но на уровне анализа конкретных ситуаций - туши свет.

***Это не оно. Это банальное неумение поставить себя на место другого.
Они умеют. Они не понимают, что с этим делать. Потому что действовать _как_ этот другой, для них невозможно. Манипулировать этим другим - тем более. А как управляться, оставаясь собой и не нанося оппоненту нетерпимого (для себя) вреда - еще не научились.

***Но мы-то рассматриваем их как внутритекстовый фактор.
ну есть же предел... не рассматривать же так взаимоисключающие мнения Толкиена об орках...

С уважением,
Антрекот

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-03-03 11:19 am (UTC)(link)
И мы снова возвращаемся к состоянию общества, пребывающего, как мне кажется, в глубоком самогипнозе.

***Они не понимают, что с этим делать. Потому что действовать _как_ этот другой, для них невозможно.***

А ничего иного не приходит в голову. Ты заметила, как они некреативны? Ефремов с удовольствием пишет, что у них отмерли целые виды искусства.

***ну есть же предел... не рассматривать же так взаимоисключающие мнения Толкиена об орках...***

У Толкиена они взаимоисключающие в рамках всего корпуса текстов - но весь корпус текстов Ефремова я и не намерена брать.

[identity profile] el-d.livejournal.com 2008-03-03 12:24 pm (UTC)(link)
***И мы снова возвращаемся к состоянию общества, пребывающего, как мне кажется, в глубоком самогипнозе
_зачем_ верблюду зонтик? Понадобится - заведет. Но, что понадобился, может понять не сразу.

***А ничего иного не приходит в голову
Так противоречие с текстом - они понимать-то понимают. Они не знают, что с этим _делать_.

А ефремовские идеологемы у меня вот где.

С уважением,
Антрекот

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-03-03 07:02 pm (UTC)(link)
***_зачем_ верблюду зонтик? Понадобится - заведет. Но, что понадобился, может понять не сразу.***

Он может помереть раньше, чем поймет, что именно ему требуется, этот верблюд.

***Так противоречие с текстом - они понимать-то понимают. Они не знают, что с этим _делать_.***

То есть, у них полная атрофия связок между понимаением и планированием.

[identity profile] el-d.livejournal.com 2008-03-04 01:01 am (UTC)(link)
сам помереть? Вполне. По ценностям верблюда - это нормально.

***То есть, у них полная атрофия связок между понимаением и планированием.
Опять произвольный вывод. :) У них атрофия связок в _данной области_. У них все реакции автоматически заточены под то, что другой - добросовестен.

С уважением,
Антрекот

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-03-04 04:46 am (UTC)(link)
***Опять произвольный вывод. :) У них атрофия связок в _данной области_.***

Да ну? Хочешь, напомню дырки, не связанные с денной областью?

[identity profile] el-d.livejournal.com 2008-03-04 07:41 am (UTC)(link)
Пожалуйста.

С уважением,
Антрекот

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-03-05 08:50 am (UTC)(link)
Ну вот пролог: ребята в школе. Заходит разговор про Торманс. Ребятишки говорят: о, йа-йа, расскажите нам про Торманс! Несколькими абзацами ниже сообщается, что об экспедиции "Темного пламени" сочинили "немало книг, фильмов, песен и поэм" - и вместе с тем ребятишки, видя памятник, _удивляются его простоте_. То есть, они его ни разу не видели даже в репродукциях. На уроке они говорят - "мы все читали о Тормансе, но знаем так мало" - значит, с большинством поэм, фильмов и пр. они незнакомы. Отсутствие инициативы полное. Наконец, учитель выпускает же не первый класс - но собственной "звездочки памяти" с фильмом об экспедиции на Торманс у него нет.

[identity profile] el-d.livejournal.com 2008-03-06 02:15 am (UTC)(link)
ну автор это, автор... на него вообще никакого зла не хватает.

потому что даже в обществе _без_ инициативы на класс нашлось бы двое-трое, кто уже откопал.

С уважением,
Антрекот

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-03-06 05:50 am (UTC)(link)
НО мы ведь относимся к этим багам как к внутритекстовому обстоятельству.

[identity profile] el-d.livejournal.com 2008-03-06 07:43 am (UTC)(link)
но к ним там невозможно так относиться.
Понимаешь, это все равно что описанного Элронда с той ремаркой про иерархию стыковать... не сойдется.
Или описанных орков с идеей, что души у них нет.
Или историю про кота Тэвильдо и "Лэйтиан".
Такую штуку можно сделать только одним способом - объявить реальным сам мир. А все остальное назвать внутримировыми текстами. :) Тогда одна реальная история отменно сможет послужить первотолчком для эпоса и для сказки. :)

Нам показывают в ЧБ людей с некоторым... избытком инициативы - а потом класс, в котором никто самостоятельно информацию по делу _никогда_ не смотрел... :) упс.

С уважением,
Антрекот

Но у Ефремова нет параллельных версий

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-03-06 12:56 pm (UTC)(link)
Я исхожу именно из того, что он описывает некий мир с присущими этому митиру чертами.

так дай одну поправку

[identity profile] el-d.livejournal.com 2008-03-06 01:37 pm (UTC)(link)
и все станет на место.

Представь, что этот человек описывает этот мир в меру _своего_ понимания...

С уважением,
Антрекот

Re: так дай одну поправку

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-03-09 08:10 am (UTC)(link)
НЕ въезжаю.

[identity profile] moonrainbow.livejournal.com 2008-03-03 01:11 pm (UTC)(link)
Речь не о расшифровке, а о переводе на земной язык. На момент эпилога (+130 лет) язык Торманса на уровне умения переводить могут знать всего пара десятков человек на планете, поскольку с момента возвращения экспедиции он не использовался активно ни разу и представляет лишь академический интерес. Теперь эта пара десятков человек сидит над томами информации и делает для нее корректный и литературный перевод на земной. Земле спешить некуда, она может подождать качественного перевода. Где тут "ляп"?

[identity profile] morreth.livejournal.com 2008-03-03 07:00 pm (UTC)(link)
***На момент эпилога (+130 лет) язык Торманса на уровне умения переводить могут знать всего пара десятков человек на планете, поскольку с момента возвращения экспедиции он не использовался активно ни разу и представляет лишь академический интерес***

Арамейский и санскрит не используются активно - и представляют лишь академический интерес. Тем не менее специалистов по этим языкам на земле сейчас гораздо больше двух десятков - и я имею в виду только тех, кто способен читать на них в темпе речи.
Ваша попытка апологии как раз и изобличает отвратительное состояние лингвистики на Земле. Впрочем, если дикие предрассудки, озвученные Чеди, являются там общим местом - удивляться нечему.

[identity profile] moonrainbow.livejournal.com 2008-03-04 06:59 am (UTC)(link)
Да пусть больше. Переводом столь большого текста в любом случае будет заниматься не более нескольких десятков человек, этот перевод займет месяцы, и значительная часть этого времени будет потрачена на согласование переведенного текста и исключение разночтений между переводчиками. И причина ограничения численности рабочей группы - в том, чтобы можно было эффективно проверить и согласовать перевод.

Это вообще касается всех научных проектов. Низовым звеном всегда являются достаточно малочисленные группы, внутри которых можно быстро решить вопросы координации.

[identity profile] nicksakva.livejournal.com 2008-03-04 07:30 am (UTC)(link)
Ну там же прямым текстом сказано: переводится и проверяется.
Параллельно общество подготавливается к восприятию лекциями по истории экспедиции, обнародованием отдельных "идейно соответствующих" материалов (кадры памятника землянке к таковым безусловно относятся) и прочей промывкой мозгов.

Впрочем вероятно любое общество, получив такое количество таких материалов даже на собственном языке, воздержится от их немедленной и полной публикации хотя бы до изучения ... э-э-э ... специалистами.

[identity profile] moonrainbow.livejournal.com 2008-03-04 07:55 am (UTC)(link)
Конечно, проверяется. Проверка корректности перевода исторического труда абсолютно необходима. Это вам не любовный роман переводить.
Вашу точку зрения я оспаривать не собираюсь ввиду бессмысленности этого занятия.