Счастье - это когда тебя понимают
Хочется проверить кое-что эмпирически. Как любит сам Могултай.
Итак. Народ, читавший тексты Могултая и ходивший на Могултайник и общавшийся с Могултаем где-либо еще. Простые два вопроса:
1. Какое впечатление производит на вас Могултай как автор текстов?
Чисто впечатление можно озвучить, без обоснований.
2. Все ли вам понятно в его текстах, постингах и т. д.? Легко ли их понимать - или это требует больших усилий?
Итак. Народ, читавший тексты Могултая и ходивший на Могултайник и общавшийся с Могултаем где-либо еще. Простые два вопроса:
1. Какое впечатление производит на вас Могултай как автор текстов?
Чисто впечатление можно озвучить, без обоснований.
2. Все ли вам понятно в его текстах, постингах и т. д.? Легко ли их понимать - или это требует больших усилий?

no subject
ну чтобы выборка получилась более репрезентативной.
(no subject)
(no subject)
читал, ходил, общался...
Но вот чего я никогда понять не мог - а нафига ее вообще кодифицировать?
2. По факту - не все, что впрочем по ссылке как раз продемонстрировано. А усилия прилагать с какого-то момента я перестал, вполне сознательно. За бессмысленностью вследствие принципиальной несовместимостью картин мира, моей и могултаевой. И за бессмысленностью самого занятия - попытки привязать личное отношение к чему(кому) бы то ни было к этой самой кодифицированной универсальной этической системе.
Тьфу, до чего прилипчив этот типа-научный язык... Короче говоря, ломЫ стало вникать в анатомические подробности демонструемого Могултаем нравственного бага, выдаваемый за фичу. В таком вот аксепте.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
было такое:
no subject
А с другой стороны, у Могултая (в очередной раз продемонстрированная по ссылке) склонность в том, что его не поняли, винить как правило не себя, а оппонента. В степени много превышающей разумную. И склонность держаться за "свои" значения и смыслы даже если выясняется, что большинство понимает иначе.
А так... если объясняет спокойно и взвешено, то несложно.
no subject
очень понравилось. считай, открыл глаза.
no subject
Очень видны (мне) задники и черные ниточки (якобы неразличимые на фоне задников), которыми приводится в действие сценический механизм.
no subject
2. Я бы сказала, что в своих постингах он страдает некоторым многословием. Его реплики на неинтересные мне темы читать тяжело, на темы близкие и понятные (ну вот про Кутузова или Блока, например) - совершенно понятно, внятно и интересно, но возмущает до глубины души :) Впрочем, есть некоторая вероятность, что это только иллюзия понимания и я не секу основной фишки:)
no subject
2. Могултай, как и я, вовсю пользуется "аксиоматическим подходом" к социальным и этическим вопросам. Аксиомы у нас совпадают процентов на 80, а процентов на 20 прямо противоположны. Так что и большинство выводов прямо противоположны (совпадают с точностью до знака).
Поэтому его теории и публицистику я вопринимаю легко, несмотря фильтрацию "многих букв", благодаря близкой аксиоматике.
no subject
В части поэтического языка претензий нет: пишет четко, ясно, красиво. Такую ритмику, как у него, очень люблю.
no subject
2. Всё понятно.
3. Никто не совершенен.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
2. Вполне понятно. Разве что длинные сложносоставные предложения иногда приходится перечитывать. Но ничего непонятного вроде нет. Я усложнением письменной речи я и сам порой грешу.
no subject
(по степени зауми- примерно как у Гессе- но- Гессе читается приятнее на порядок.)
2. Короткие цельные тексты- туда-сюда. Длинное- обязательно нужно читать пояснения, комментарии, диалоги.
no subject
no subject
no subject
2. нет, не всё. Зависит от текста ;)
no subject
Многословие, агрессия и напор напрягают отдельно. Еще напрягает стремление казаться крутым специалистом абсолютно во всех вопросах, от древних хеттов до современной экономики.
no subject
2. Понимание требует усилий. В основном, проблема в том, что для того чтобы оценить аругменты и доводы Могултая, мне недостаточно текста Могултая. Последовательность рассуждений вызывает больше вопросов, чем ответов, там, где у меня нет специальных знаний. Т.е., мысли его понятны, а вот достоверность выводов сомнительна, и для ее проверки нужно заполучить багаж знаний Могултая по теме, а также других специалистов, с другими оценками. И сравнить. Там же, где дополнительные сведения для проверки не нужны, возникает другая проблема. Могултай рассуждает и выводы делает, и анализирует, полностью в рамках своего сложившегося мировоззрения, со своей собственной, сложившейся терминологией (тут согласна с Кинн, очевидно, в моем языке и в языке Могултая некоторые слова имеют общее значение только отчасти). При этом высказывания собеседника он в рамках этой же системы и интерпретирует. Чтобы с ним дискутировать нормально, нужно полностью его систему взглядов освоить, научиться говорить на его языке, и на этом языке высказать собственные мысли. Я на такой объем работы явно неспособна.
Т.е., я, например, _точно знаю_ (это не допущение), что врожденной компассии у людей недостаточно, чтобы удержаться от причинения излишнего вреда другому, или стремиться к улучшению состояния другого за собственный счет. Потому никакое общество не может опираться только на естественную, а не стимулируемую внушением и идеалами, компассию, как на серьезный объединяющий фактор, сглаживающий социальные противоречия. Но следствия этого с автором нет никакого желания.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Про одни тексты я могу сказать, что всё круто, и автор молодец, что так хорошо всё излагает. Но есть и другие - их, правда, мало - где у меня такое очучение, как будто я в лесу, и меня леший водит. Когда идёшь-идёшь, потом стоишь и чешешь репу: так, тут уже были или это только глючится? То же самое дерево или похожее? Где вообще север?
2. Да вроде всё понятно. Временами тяжеловато по построению, но это не "непонятно". Больших усилий не требует.
no subject
2. Для меня - один из самых удобных для понимания авторов. Только поначалу клинило, по недоразумению.
(no subject)
no subject
2. Легко. Усилий не требует почти никаких. Иногда нужно овладеть какими-то специфическими тусовочными терминами, но это дело двух минут и, как правило, этого не нужно.
P.S. Почитав первоначальный постинг: а вот Честертон вызывает у меня смесь отвращения и злости... Сплошные громкие и многопафосные словеса, никому ничего не доказывающие, которые он почему-то считает аргументами. Так-то я бы про него просто забыла, но эти словеса вокруг меня настолько часто цитируют (тоже почему-то считая их аргументами), что волен-с неволен-с начинаешь обращать внимание.
no subject
2. Могултай использует свою терминологию, английские или другие иностранные слова транслитерированные на русский. Но не так много, со старта может быть несколько непонятно, но если эти термины запомнить, то дальше читается легко. Это про большие тексты. В постингах в рамках дискуссий Могултай иногда употребляет закрученные логические конструкции, которые не всегда с беглого прочтения поймешь. Но в длинных дискуссиях это общая проблема, когда трудно уже в голове удержать всю цепочку аргументов и контраргументов с начала треда.
no subject
1. Публіцистика в нього цікава, особливо по Стародавньому Сходу, як людина, що виросла на академічних підручниках з його історії і опосередковано на текстах, дуже багато з чим погоджуюся, навіть з більшістю, але при цьому загальне враження якесь неправильне... Прозу пробував читати, але не пішло, не цікаво. Вірші цікаві хіба на рівні тематики, та й то...
2. Самостійні речі цілком зрозумілі хоч і обтяжені часто надмірною аргументацією. Логічні роздуми або ж зрозумілі зразу, або ж досить швидко стають зайвими, бо для мене вже давно вилазить купа факторів які однозначно визначають ситуацію і займатися спекуляціями далі я сенсу не бачу. втім траплялися тексти в яких в'яз і кидав. Втім мушу відмітити, що до Джудіт Батлер Могултаю як до неба рачки.
оффтопну
P.S. Конечно, ничего привлекательного в позиции Германии и в помине не было. Просто все там по мере сил приближали как могли день начала войны.
Re: оффтопну
Re: оффтопну
Re: оффтопну
Re: оффтопну
no subject
2. Понятно все. Понимать когда легко, а когда и очень не - объем, "мозаичность", интертекст, куча дополнительной информации, мне с регулярностью просто attention span не хватает. Но оно тем же и душеполезно.
no subject
2.Понятно. Легко не всегда, но тем интереснее.
P.S. А вообще-то, все обиделись за Честертона, а никто не видит "юмор чугунных перил", что сей ярый критик ГКЧ со страшной силой зарубается за хеттов, то есть, прошу прощения - за _древних_ хеттов?;)
Можно подводить итоги - новые респонденты уже не появл
katherine_Kinn, morreth - 2 человека
1б. говорит, что понимает ("Т.е., мысли его понятны, а вот достоверность выводов сомнительна"), но сам я бы этого не сказал - virago_ghost - 1 человек
2а. понимают при спокойно-нейтральном стиле изложения, сбои в понимании идут в случае, если тон отвлекает на себя внимание и раздражает - lynx9
- 1 человек
2б. совершенно ясно понимают одни тексты, "не осилили" / не понимают другие тексты, не вызывающие у них достаточного интереса, или по иным причинам - molnija, vasilisk, iolly - 3 человека
3а. говорит, что понимает не особенно, но при этом имеется в виду, что для понимания приходится перечитывать текст и обращать внимание на пояснения, комментарии и диалоги - earlen - 1 человек
3б. ясно понимают (независимо от степени интереса, усилий при восприятии, раздражения и несогласия, а также знания предмета разговора) / не жалуются на непонимание - taki_net, lubelia, nicksakva, eowynka, helgi_litvin, error_lapsus, blades of grass, irmingard, naiwen, sergeyr, red_2, veber, smrx, igdrazil, arthin, alice_in_matrix, 80bo, aar8 - итого 18 человек
Среди перечисленных есть как более или менее полные единомышленники, так и расходящиеся во многом во мнениях, и придерживающие антагонистических вхглядов.
ИТОГО: из 26 респондентов 3 не понимают более или менее систематически, 1 понимает с частыми сбоями при раздражении от тона, 3 понимают то, что читают, а что им не нужно - и не читают, 19 понимают.
Иными словами, из респондентов 11,5 процентов "непонимающих" (из них при этом треть сама как раз думает, что понимает, две трети - 8 процентов - признают, что не понимают), 15,5 процентов "средне-понимающих", 73 процента "понимающих".
Любопытный результат. Следует ли этим 8 процентам (morreth, katherine_kinn) на этом фоне винить в своем непонимании автора текстов и нуждаться в переводчике? Три четверти респондентов обходятся без переводчика и при этом тексты мои понимают вполне адекватно.