Если я когда-нибудь и возьмусь за сиквел "Часа быка"
Если я когда-нибудь и возьмусь за сиквел "Часа быка" - то одной из приоритетных задач станет реконструкция тормансианского языка.
Что мы о нем знаем вообще? Материала очень мало, в основном имена и названия.
1. Он является результатом смешения как минимум трех языков. Один из этих языков - корнеизолирующий, второй - агглютинативный, третий - флексирующий.
Корнеизолирующим языком мог быть как китайский, так и доэволюционировавший до корнеизоляции английский. Английские корни в языке Торманса явно присутствуют - это видно ххотя бы по имени инженера Фраэля.
2. Ударение тональное, носит смыслоразличительный характер.
3. Письменность - иероглифическая, но, учитывая, что язык в итоге получился не корнеизолирующий - должна быть либо слоговая азбука, либо что-то вроде системы "тэниоха" - дополнительных значков, указывающих на флексии.
Набор флексий в этом случае должен быть бедным.
Кроме того, я подозреваю у иероглифов Торманса двойное чтение: по звучанию китайского слова-предка и по смыслу, происходящему, видимо, от английского слова.
У кого еще какие есть соображения?:)
Что мы о нем знаем вообще? Материала очень мало, в основном имена и названия.
1. Он является результатом смешения как минимум трех языков. Один из этих языков - корнеизолирующий, второй - агглютинативный, третий - флексирующий.
Корнеизолирующим языком мог быть как китайский, так и доэволюционировавший до корнеизоляции английский. Английские корни в языке Торманса явно присутствуют - это видно ххотя бы по имени инженера Фраэля.
2. Ударение тональное, носит смыслоразличительный характер.
3. Письменность - иероглифическая, но, учитывая, что язык в итоге получился не корнеизолирующий - должна быть либо слоговая азбука, либо что-то вроде системы "тэниоха" - дополнительных значков, указывающих на флексии.
Набор флексий в этом случае должен быть бедным.
Кроме того, я подозреваю у иероглифов Торманса двойное чтение: по звучанию китайского слова-предка и по смыслу, происходящему, видимо, от английского слова.
У кого еще какие есть соображения?:)

Оффт.
А еще неплохо было бы понять, какие там диалекты и акценты, но, кажется, уже поздновато.
А вообще, Вы уверены, что Ефремов был достаточно образован филологически или достаточно этим заморачивался, чтобы создать отдельный нормальный язык? Мне всегда казалось, что
а) Торманс был заселен потомками китайских маоистов, ибо внешность жителей вкупе с иероглифами наводит на мысль о китайских корнях, да и пародия там скорее всего на Китай, по крайней мере сознательная пародия;
б) у Ефремова такой трындец с именами и языком, что тушите свет, сливайте воду. Редкостное неблагозвучие и плохая запоминаемость. И космофлотчики говорят также, как Александр и будущие диадохи. И все говорят так, как нормальные люди не говорят, не говорили и говорить, думаю, никогда не будут. Не похоже, что он особенно морочился языковыми соображениями, это не Профессор.
Да и на фига Вам писать сиквелы? Вы бы лучше свое писали. Хватит уже, честное слово.
У Вас талант. Свой. Вы пишете лучше, чем Ефремов. У него интересные идеи, но никакие характеры, сюжет так себе, а речь... О эта его речь! Эти совершенно одинаковые лекции-проповеди в исполнении древнегреческих философов и советских летчиков! Эти его будто штампованные на одном конвейере героини синеглазые (зеленоглазые) брюнетки с широкими бедрами, произносящие одни и те же речи, будь они хоть гетеры, хоть историки победившего коммунизма. Буэ. У Вас свой интересный мир с нормальными, живыми персонажами, которые говорят как люди, на фига Вам Ефремов?
Извините, я говорю лишнее, но накопилось уже просто.
Re: Оффт.
у него весьма интересный мир, давно хочу чего-нибудь этакое по нему сделать)))
Там можно интересные темы замутить.
Re: Оффт.
Я сама к нему отношусь не так плохо, как можно решить п этому комменту, все-таки я его читала и даже перечитывала. Это та книга, про которую мне хочется сказать: "Отличная задумка и можно было бы много интересного по ней заметить, но увы-увы"
А еще мне дико обидно, когда Ольга забрасывает свое, которое не просто не хуже, чем у Ефремова, а лучше. По крайней мере по ряду значимых параметров - так намного лучше. Речь, герои, язык. Социальные реалии. У Ефремова они продуманы в общем и целом очень хорошо, но на уровне отдельных персонажей начинают прихрамывать. Возможно, кстати, за счет ужасной лекционной речи персонажей "с улицы". Когда я пишу фанфики, это понятно, таланту своего нет. А тут-то, Гос-споди...
Re: Оффт.
своеобразный литературный эксперимент, который может оказаться очень интересным
Re: Оффт.
Re: Оффт.
так что напрасно вы беспокоитесь))))
Re: Оффт.
Так она перешла в разряд живых языков - и за четыре века развития, конечно, ушла вперед от языка Цицерона и Марка Аврелия.
Ефремов филологически был необразован совершенно. Девствен. Когда он начинает рассуждать о языках, он порет такую чушь, что хоть стой хоть падай.
ТОрманс - пароддия, само собой, на Китай и наезд на Штаты (без этого никуда было во времена Ефремова), но от китайского в языке нет ничего, кроме попытки изобразить китайские имена и названия. которые выглядят в романе совершенно опереточно.
А что касается писания сиквелов и идей - то в том как раз и дело, что мне запоротую идею всегда становится жалко, как заморенную голодом сиротку.
Re: Оффт.
Ефремов, кстати, по-моему, во многих вещах был не особо. Его рассуждения про прекрасную Элладу - это тушите свет. Особенно рулит замечание о том, что греческим женщинам жилось лучше, чем римским. Да и про Индию... Не знаю, через какие фильтры нужно было читать "Махабхарату", чтобы увидеть в древней Индии высокое положение женщин. Вообще. Никогда не понимала, откуда у него это взялось - про матриархальных богинь и прочее.
Ага, то бишь астролат - это латынь. Хорошо... Интересно.
Re: Оффт.
это точно. Особенно мне "понравилось" рассуждение об отсталых и прогрессивных языках ))))
И хоть бы с кем проконсультировался...
Re: Оффт.
Re: Оффт.
санскрит языковеду-индоевропеисту интересен тем, что это самый древний язык из наиболее близких к праиндоевропейскому. Но и только. Использовать его в качестве живого языка общения - чересчур. Лучше латынь, чесслово.
Re: Оффт.
Re: Оффт.
единственное, что можно для языка будущего взять из санскрита - это его грамматику.
Да и то, латынь универсальнее.
Re: Оффт.
Re: Оффт.
Re: Оффт.
Re: Оффт.
лично мне было латынь изучать не в пример приятнее и интереснее, чем инглиш;)
в качестве языка межнационального общения она любому другому даст сто очков вперед.
Re: Оффт.
Re: Оффт.