[identity profile] nasse.livejournal.com 2007-05-07 10:45 am (UTC)(link)
Э. Я как раз немножко Фундейшна по-английски читала. Хорошую документацию примерно так и пишут :)))
Из из Лема у меня в голове миллион цитат, а тот же Пиркс мне гораздо человечнее и понятнее чем куча более "литературных" персонажей.

Готова признать, что у меня отвратительный вкус. Не будем спорить.

[identity profile] maria-beata.livejournal.com 2007-05-07 11:17 am (UTC)(link)
По крайней мере, у Лема совершенно свой язык, я не говорю о насыщенности идеями, но даже сам текст. Когда я только учила польский и знакомые "кормили" меня польской литературой, и прежде всего фантастикой, которую я любила с раннего детства, - то впоследствии мне очень чётко говорили: девушка, вы явно учили язык по Лему, у вас специфический словарный запас.
Есть такое, да.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2007-05-07 02:53 pm (UTC)(link)
Документация и художественное произведение - разные вещи.
Толкин абсолютно минималистскими средствами архаизированной поэтики создает образы. котоыре врезаются в память, мозг, печенки и селезнки. А у Аимова именно пероснажей - нет ка клкасса. Имя и анкета. Все.
У Лема то же самое. Пиркс - это намеченная оболочка, в которую читать вкладывает свое.

[identity profile] nasse.livejournal.com 2007-05-07 07:13 pm (UTC)(link)
Кинн, я уже согласилась с тем, что у меня плохой вкус. Спорить не будем.
У Азимова персонажей действительно нет - у него есть ситуации. Что же до Лема - значит, мне удобно что-то в него вкладывать. Хорошо вкладывается.

[identity profile] el-d.livejournal.com 2007-05-08 05:32 am (UTC)(link)
Cтранно. А я персонажей Лема друг от друга отличаю "на звук". А Пиркс еще и _в динамике_ дан. Он растет.

С уважением,
Антрекот

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2007-05-08 05:55 am (UTC)(link)
Ну например: чем отличаются Рохан и Крис Кельвин?