Э, смотря что Азимов по-английски - это ужасно. Все. что из него запоминается, крмое трех заокнов роботехники - находки русских переводчиков. С Лемом тоже сложно, я вот стала вспоминать, что же я из него цитирую. Вот проверь - наверняка ты тоже цитируешь из его рассуждений, из "Сказок роботов" и Ийона Тихого. То есть либо философские прогоны (тут он мастер на формулировки), либо юмор, либо памфлеты. А вот стала я припоминать хоть фразочку, хоть персонажика - и вот кроме Пиркса ничего не лезет, да и Пиркс-то довольно безликий. Даже в "Солярисе" преоснажи - авторские функции. Что Крис. от лиц аокторого ведется поветсвование, что Хари, да и история ее смерти надумана совершенно. Ну вот нужно было Лему, чтобы у Криса на совести висела чья-то смерть. так что Ольга права. Только Лему, у которого текст перенасыщен идеями, этот перекос не мешает. А кто послабее Лема - уже все.
Э. Я как раз немножко Фундейшна по-английски читала. Хорошую документацию примерно так и пишут :))) Из из Лема у меня в голове миллион цитат, а тот же Пиркс мне гораздо человечнее и понятнее чем куча более "литературных" персонажей.
Готова признать, что у меня отвратительный вкус. Не будем спорить.
По крайней мере, у Лема совершенно свой язык, я не говорю о насыщенности идеями, но даже сам текст. Когда я только учила польский и знакомые "кормили" меня польской литературой, и прежде всего фантастикой, которую я любила с раннего детства, - то впоследствии мне очень чётко говорили: девушка, вы явно учили язык по Лему, у вас специфический словарный запас. Есть такое, да.
Документация и художественное произведение - разные вещи. Толкин абсолютно минималистскими средствами архаизированной поэтики создает образы. котоыре врезаются в память, мозг, печенки и селезнки. А у Аимова именно пероснажей - нет ка клкасса. Имя и анкета. Все. У Лема то же самое. Пиркс - это намеченная оболочка, в которую читать вкладывает свое.
Кинн, я уже согласилась с тем, что у меня плохой вкус. Спорить не будем. У Азимова персонажей действительно нет - у него есть ситуации. Что же до Лема - значит, мне удобно что-то в него вкладывать. Хорошо вкладывается.
no subject
С Лемом тоже сложно, я вот стала вспоминать, что же я из него цитирую. Вот проверь - наверняка ты тоже цитируешь из его рассуждений, из "Сказок роботов" и Ийона Тихого. То есть либо философские прогоны (тут он мастер на формулировки), либо юмор, либо памфлеты. А вот стала я припоминать хоть фразочку, хоть персонажика - и вот кроме Пиркса ничего не лезет, да и Пиркс-то довольно безликий. Даже в "Солярисе" преоснажи - авторские функции. Что Крис. от лиц аокторого ведется поветсвование, что Хари, да и история ее смерти надумана совершенно. Ну вот нужно было Лему, чтобы у Криса на совести висела чья-то смерть.
так что Ольга права. Только Лему, у которого текст перенасыщен идеями, этот перекос не мешает. А кто послабее Лема - уже все.
no subject
Из из Лема у меня в голове миллион цитат, а тот же Пиркс мне гораздо человечнее и понятнее чем куча более "литературных" персонажей.
Готова признать, что у меня отвратительный вкус. Не будем спорить.
no subject
Есть такое, да.
no subject
Толкин абсолютно минималистскими средствами архаизированной поэтики создает образы. котоыре врезаются в память, мозг, печенки и селезнки. А у Аимова именно пероснажей - нет ка клкасса. Имя и анкета. Все.
У Лема то же самое. Пиркс - это намеченная оболочка, в которую читать вкладывает свое.
no subject
У Азимова персонажей действительно нет - у него есть ситуации. Что же до Лема - значит, мне удобно что-то в него вкладывать. Хорошо вкладывается.
no subject
С уважением,
Антрекот
no subject