morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2007-05-03 03:32 pm

Что я думаю по поводу...

http://mareicheva.livejournal.com/476839.html

1. Автор все-таки не бог. Когда я писала "ВБ", я в общих чертах запомнила из объяснений, чем бригадная организация отличается от двизионной - но у меня нет 35 лет, чтобы изучить организацию и системы воружения так, как изучил полковник Гребенюк. Мне оставалось только полагаться на него в тех вопросах, в которых я некопенгаген - а ему, в свою очередь, полагаться на экспертов в тех вопросах, где некопенгаген он. Потому что он танкист, а не авиатор, и хотя его можно разбудить ночью и, спросив об авиации любой европейской страны на выбор, услышать подробный и точный отчет - он все-таки ни разу не видел МиГ-25 в деле и вынужден верить на слово тем авторам книг об авиации, которые пишут, что эти самолеты можно было использовать для бомбометания с большой высоты. Так что "приглашенный эксперт" тоже не бог. И редактор не бог.
Хотя, конечно, автор должен по мере сил стараться грубых ошибок не делать.

2. Мне случалось простить автору хорошей книги ошибки - даже очень грубые. От того, что человека, оказывается, на пику поднять нельзя - пика переломится - и  если ехать на юг вдоль Днепра, то Русь будет не по правую, а по левую руку -  "Тарас Бульба" не становится плохой книгой.
Но ни разу со мной не бывало так, чтобы херовую книгу искупала точность физики, этнографии, знания вооружений - нужное вписать.

[identity profile] veber.livejournal.com 2007-05-03 01:20 pm (UTC)(link)
Безусловно, да.

[identity profile] ingwall.livejournal.com 2007-05-03 01:39 pm (UTC)(link)
Одна из самых любимых моих боевых сцен в мировой литературе звучит так:

"...сколько их было, он так и не узнал, ибо револьверы его висели на дальней стене рядом с винтовкой, а Керчак пошёл в атаку.

Выпустив из лап безжизненную вещь, что минуту назад была лордом Грейстоком, Керчак..."
и т.д. Никаких подробностей, а идея передана блестяще. :)

[identity profile] dannallar.livejournal.com 2007-05-03 02:53 pm (UTC)(link)
А лучшие описания боевых действий - у Глена Кука на мой вкус.
И у Киплинга.

[identity profile] ingwall.livejournal.com 2007-05-03 03:02 pm (UTC)(link)
Я не знаю, как переводили Глена Кука, но в оригинале мне постоянно приходилось возвращаться на страницу назад, чтобы понять, что же там всё-таки стряслось.

Батальные сцены мне нравятся очень у Джордана.

[identity profile] illet.livejournal.com 2007-05-04 07:17 am (UTC)(link)
А мне битва "при Малых Жопках" у Сапека:)

[identity profile] dannallar.livejournal.com 2007-05-03 02:08 pm (UTC)(link)
По моему у Веллера был пассаж по поводу емкости магазина АК-47 в романе Довлатова.
"Но Довлатов ходил с этим автоматом и если он пишет так - значит ему виднее".
Полностью готов подписаться.
Да и мемуары, даже воспоминания очевидцев...
Вот откуда в советских фильмах появляются толпы пехотинцев вермахта вооруженным пистолетами-пулеметами МР-38/МР-40?
Да из воспоминаний ветеранов.
Потому как запомнились им эти пистолеты-пулеметы, палящие длинными очередями с трассерами. Да и вид для 41-го года необычный.
А то что этих трещоток было буквально два-три на роту в дивизиях первой волны - это уже из Мюллера-Гильдебранта будут знать знатоки (простите тавтологию) и ценители.
Как и то что основным оружем вермахта были, прости Господи, карабины 98к, порождение фирмы Маузер 1898 года.
Ну и попутно все что стреляло, со всей Европы.
И ведь не только в нашем кино.
Возьмем моего горячо любимого Серджио Леоне. Фильм (замечательный фильм!) "Пригоршня динамита".
Умный, трагичный, красивый фильм.
Ну и что, что мексиканские бандиты, они же революционеры палят в федеральные войска из MG-38, который мрачному тевтонскому гению еще лет шестнадцать как не приснится? И что там ползет в кадре единственный тяжелый итальянский танк довоенный постройки, коих было аж 6 штук сделано?
Фильм от этого пострадал? Да ничуть.
А знаменитая сцена из "Хороший, плохой, злой" со сборкой револьвера? Совместимости по деталям фирма Кольта добилась только уже после Гражданской войны, смогли отладить технологический цикл.
Ладно, не будем о грустном.
Б-г с ней, с организацией.
А по "ВБ" - где наспех собранное штабом ГО комсомольско-милицейское (и курсантов мореходки!) ополчение, героические умирающее под пулями корниловцев в боях за Одессу и Николаев? Шо за безобразие в конце-концов, враг вторгся в родной город, а воюет (плохо) только армия? Где патриотизм и готовность отдать жизнь за Партию и Отечество? Или это привилегия только крымчан? А для контрасту - партийные бонзы, спасающееся бегством на служебных лимузинах (с фикусом! Марку Солонину - низкий поклон!) и заваленный рваными и целыми партбилетами обком. И пожилой подполковник-военрук с взятой из школьного тира малокалиберной винтовкой, грустно говоряший милицейскому старшине на свежеотстроенной баррикаде - "Суки... все как в 41-м..."
Ну кажется мне так. Уместно было бы.

[identity profile] dannallar.livejournal.com 2007-05-03 02:22 pm (UTC)(link)
Извините за многобуквие... Не с кем поговорить в командировке.
Но бегущих партийных бонз все же надо, надо было вставить!

Как четатель принципиально непрофессиональный,

[identity profile] maria-beata.livejournal.com 2007-05-03 02:34 pm (UTC)(link)
я раз за разом в таких вот разговорах прихожу в состояние странного изумления.
Я не спец по военной технике, устройству армии изнутри, траекториям полёта ракет, даже если они летают в стиле мультяшного койота.
Мне как раз интересно, _зачем_ аффтар писал то и/или это, а не точное количество выпущенных пуль.
И, осмелюсь заметить, именно таких, как я, - большинство. Которому по фигу детальное совпадение чего-то там с чем-то здесь. А вычитывание ошибок, просматривание текста с целью профессиональной критики - НЕ ЛИТЕРАТУРНОЙ, а сугубо своей профессиональной - мне лично кажется, пардоньте, вкусовщиной.

Это, конечно, никак не отменяет того пласта писания как процесса, что добросовестный автор конструирует свой мир честно и без дурацких измышлизмов. Сие - вопрос честной совести автора, а есть и такие, которым хочется, чтобы их текст был в этом отношении честен.
Но узкопрофессиональные разговоры всё-таки выглядят не более чем узкопрофессиональными разговорами.

Re: Как четатель принципиально непрофессиональный,

[identity profile] dannallar.livejournal.com 2007-05-03 02:52 pm (UTC)(link)
Ну... иногда все же нужно себе представлять, что пишешь...
А то у одного автора, в хорошо и вкусно в целом написанной книге один нехороший персонаж, готовясь к стрельбе в товарища Красина переложил маузер из заднего кармана брюк в боковой карман пиджака... причем из предыдущего текста следует что это знаменитый "комиссарский" вундерваффе-пистолет-карабин С-96 (http://www.world.guns.ru/handguns/hg90-r.htm)
а не карманная модель того же калибра, но под совершенно другой патрон обр. 1914 года
http://www.world.guns.ru/handguns/hg191-r.htm
Уж не знаю какой у него карман в брюках был :)

[identity profile] maria-beata.livejournal.com 2007-05-03 03:21 pm (UTC)(link)
А чё? если посмотреть старые советские фильмы, там тааакие костюмы, в стиле "мешок на прогулке", что не только подходявый маузер, а обрез спокойно бы спрятался...
Мода. Да-с, судари мои.
-:))

[identity profile] irmingard.livejournal.com 2007-05-03 02:53 pm (UTC)(link)
"Спасение рядового Райана", по-моему, плохой фильм. Но от того, что там "насхорны" идут в атаку, он еще хуже.

[identity profile] dannallar.livejournal.com 2007-05-03 03:01 pm (UTC)(link)
Он хороший, но пафосный. И очень американский.
Нет того цинычного юмора, что был скажем в "Героях Келли" с Иствудом.

[identity profile] irmingard.livejournal.com 2007-05-03 03:51 pm (UTC)(link)
Я нечасто воспринимаю пафос положительно. Вернее, кроме пафоса и за ним должно быть еще что-то, а здесь я его не вижу. А лучший американский фильм о той войне, на мой взгляд, - "Тора! Тора! Тора!" Мой муж, правда, говорит, что "Самый длинный день" тоже хорош, но я его не видела.

Что же до американского в принципе - мой самый любимый фильм из всех как раз американский. "Апокалипсис сегодня".

[identity profile] dannallar.livejournal.com 2007-05-03 03:55 pm (UTC)(link)
"Тора-тора-тора" - война на Тихом Океане...
"Самый длинный день" - высадка в Нормандии. Да, прекрасный фильм, наверное действительно лучший.
К точки зрения деталей - на мой дилетантский взгляд - тоже.

[identity profile] irmingard.livejournal.com 2007-05-03 03:59 pm (UTC)(link)
Ну да, ТВД разные. Но война-то одна.

[identity profile] kurt-bielarus.livejournal.com 2007-05-03 05:53 pm (UTC)(link)
"Самый длінный день" - это да, хорошая весч

[identity profile] lipatov.livejournal.com 2007-05-04 08:30 am (UTC)(link)
Мой любимый ляп в американских военных фильмах - феерическая карта Европы в начале "Врага у ворот". Там Украина показана отдельным государством, Швейцария оккупирована немцами, зато Норвегия - нет.

[identity profile] irmingard.livejournal.com 2007-05-04 02:07 pm (UTC)(link)
Отлично:)

Забавно, но

[identity profile] ant-audio.livejournal.com 2007-05-03 02:57 pm (UTC)(link)
именно по поводу "стрелки осциллографа" Латынина совершенно корректна, а её "критики" просто не знают предмета в достаточной степени :) . Что делать, недостатки всеобщего среднего образования - каждый думает, что он всё знает. В результате все смеются по сути над своей собственной безграмотностью.

Для справки: кроме чисто электронных (электронно-лучевых и цифровых) осциллографов существовали и ещё существуют электронно-механические, просто они по-русски чаще называются просто самописцами. И у таких осциллографов, разумеется, имеется в наличии именно стрелка-перо, скачущая при наличии соответствующего сигнала :) .

Алексей

[identity profile] maria-beata.livejournal.com 2007-05-03 03:23 pm (UTC)(link)
Подписываюсь.
На Пасху весьма веселилась, прочитав в составе кулича "нонпарель" - что для меня, с _моим_ профессиональным образованием, является названием шрифта. А оказалось - фиг вам, нонпарелью зовётся крашеное пшено для посыпки.
Впечатлило.

Добавлю

[identity profile] ant-audio.livejournal.com 2007-05-03 03:09 pm (UTC)(link)
по поводу осциллографов. По-английски oscillograph - это именно электро-механический осциллограф, или самописец. То, что по-русски (на самом деле ошибочно) называется электронно-лучевой осциллограф, по-английски корректно (он же ничего не пишет) называется oscilloscope.

Алексей

Кстати.

[identity profile] maria-beata.livejournal.com 2007-05-03 03:26 pm (UTC)(link)
Сугубый офф.

А кто и как редактирует _фантастику_?? И как это _возможно_???

Re: Кстати.

[identity profile] dannallar.livejournal.com 2007-05-03 03:43 pm (UTC)(link)
Ну есть же стилевые ляпсусы! :)
Да и вообще...
"Командор невольно вздрогнул, когда низкий гул от взрыва плюканского стар-рейдера докатился до рубки патрульного звездолета "Слава Сиона", на котором он держал свой флаг...." :)
Хотя Лукас в данном случае послал всех по известному адресу :)

Re: Кстати.

[identity profile] ant-audio.livejournal.com 2007-05-03 04:04 pm (UTC)(link)
невольно вздрогнул, когда низкий гул от взрыва плюканского стар-рейдера докатился до рубки патрульного звездолета

Самое смешное в таких случаях - это то, что очевидная лажа может на самом деле оказаться правдой опять. Достаточно представить себе, что при мощном (например ядерном или термоядерном) взрыве в вакууме может произойти выброс распылённой материи и излучения достаточной силы, чтобы образовать волну, которая при достижении другого корабля, разумеется, произведёт какой-то звук в его структуре. Ещё есть желающие посмеяться?

:)

Алексей

Re: Кстати.

[identity profile] geralt.livejournal.com 2007-05-06 03:35 pm (UTC)(link)
Да, вы правы. Всё зависит от того - понравилась книга или нет. Если понравилась, то оправдать/объяснить можно почти всё написанное (если книга фантастическая - вообще всё). А если не понравилась, то - горе автору. И это правильно.

[identity profile] maria-beata.livejournal.com 2007-05-03 04:12 pm (UTC)(link)
Ну, ффсякое бывает.
Из последнего врезалось в память: "он прорвался в рубку и овладел кораблём".
-:))

[identity profile] tramarim.livejournal.com 2007-05-04 05:36 am (UTC)(link)
*Мне случалось простить автору хорошей книги ошибки - даже очень грубые.*
В том-то и дело. Если книга понравилась, то желания отслеживать ошибки или обращать на них слишком пристальное внимание просто не возникает.

[identity profile] izaraya.livejournal.com 2007-05-04 05:55 am (UTC)(link)
Если книга нравится, то ляпы вообще не замечаешь, по крайней мере мере при первых двух-трех прочтениях :-). А вот если не нравится, то начинаешь придираться к любой мелочи.

[identity profile] tramarim.livejournal.com 2007-05-04 07:41 am (UTC)(link)
Даже не специально придираться - эти самые ошибки буквально в глаза лезут :)

[identity profile] izaraya.livejournal.com 2007-05-04 07:43 am (UTC)(link)
Даже если ошибок на самом деле нет :-)

[identity profile] morreth.livejournal.com 2007-05-04 08:52 am (UTC)(link)
Это да. Юношу, ссылка на которого у Ольги дана, уже ткнули носом в стрелку осциллографа, осколочную гранату и вертикально падающую ракету.

[identity profile] veber.livejournal.com 2007-05-04 09:58 am (UTC)(link)
Угу, вот именно. Плюс каждый читатель обращает внимание на разные вещи и имеет, что характерно, разное о них представление. А автор - тоже человек, а не Большая Советская Энциклопедия.

[identity profile] maksymus.livejournal.com 2007-05-05 07:02 pm (UTC)(link)
>если ехать на юг вдоль Днепра, то Русь будет не по правую, а по левую руку

Якщо їхати на південь, то Русь, руський берег, за українсько-річпосполитськими поняттями XVII ст. буде по праву руку.

Наприклад, цитата з Боплана (http://litopys.org.ua/boplan/index.html):
«Ще нижче на руському боці лежить Канів [Kaniow] — стародавнє місто і замок... нижче, але на московському боці видно Кременчук... трохи нижче на руському боці є маленька річка, яку вони називають Омельник... руський берег дуже високий і стрімкий, а протилежний — низький».
Див. ще примітку 87 (http://litopys.org.ua/boplan/opysprym1.htm#prym87).