morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2016-01-28 08:08 pm

Троха лікнепу: репрезентація, об'єктивація, диспавермент

Почемо з найпростішого: репрезентація жінок.

Чому це найпростіше? А тому що можна взяти й банально порахувати: скільки жінок в органах влади? У силових структурах? У числі редакторів газет та журналів, власників виробництва, у релігійних структурах? Загалом серед робочої сили?
А чого не половина, якщо жінки - то половина людства?

Ну, оскільки ми тут займаємося культуркою - то скільки жінок серед персонажів книжок? Героїнь кіна? Серіалів? Коміксів? Відеоігор?

Культура починається з дитячого садочка. Скільки хлопчиків та дівчаток на размальовках та у мультиках? У пісеньках? Від чиєї особи складені пісеньки - хлопчика чи дівчинки чи гендерно-нейтрального автора? Про кого більше казок? Дитячих театральних та лялькових вистав? Скільки жінок-авторок у збірках? І таке інше.

Порахували. Просльозилися.

Чому просльозилися? Тому, що цифри свідчать: в нас патріархат, в нас немає суспільства рівності, нам до нього як до Києва рачки. І цей патріархат відтворює себе через культурні патерни, тобто, хто не знає, що таке патерн - це така, тіпа, резинова печатка, де написано щось типа "Одобряю, Полихаєв", і тую печатку ставлять людини в мозок з раннього дитинства.

Ось наприклад: десь я надибала статтю однієї африканської письменниці. Як і багато з нас, вона в дитинстві розважала себе складеними самостійно казками. У її казках білі діти каталися на санчатах і ковзанах та бавилися у сніжки. Сама вона чорна. Снігу, санчат та ковзанів не бачила аж поки не приїхала до Європи вже дорослою. Але вона вигадувала пригоди білих дітей у снігу, бо це здавалося їй дуже цікавим, а творів про чорних дітей не було. Шльоп! - у дитини в голові штамп "Казки - це про білих дітей". І тільки дорослою вона зрозуміла, що казки про чорних - це... нормально. Бо в голові вже стояв резиновий штамп і треба було докласти зусиль, щоб його стерти.

Не так давно я заради експерименту простудіювала декілька читанок для молодших школярів на предмет жіночої репрезентації. Результат мене свого часу приголомшив: героїнями текстів дівчата були приблизно у кожному п'ятому випадку, текстів, написаних жінками - близько 10%, від дівчачої особи - ЖОДНОГО в одній читанці та по одному - в інших.

Тобто я знала, що з жіночою репрезентацією в нас хєрово, але не знала, що аж так!

До чого це призводить? До того, що в дівчатка, яке навчається за цією читанкою, в голові з'являється, як в той африканської письменниці, гумовий штамп:

Цікаво - цп те, що про хлопців.
Пригоди - це про хлопців.
Висловлюватися від першої особи - це про хлопців.

Подальше вивчення літератури лише поглиблює цей штамп, а надалі ще мультики, кіно, віно і доміно відеоігри та просто балачки з друзями і спостереження за дорослими. До пубертату в більшості дівчат мозок здеформований, вони навчені не бачити і не чути жінок, нерідко навіть не бачити й не чути себе. Ігнорувати їхню присутність, їхню думку, нехтувати їхніми зусиллями - і собою, і своїми зусиллями також, чи ж то відрощувати навичку "Я не така!" - себто, інших жінок можна й надалі ігнорувати, але не мене, бо я заслужила.

До чого це приводить? До результатів, які показує психологічне тестування: коли в аудиторії присутні жінки складають 30%, око людини приблизно сприймає кількість чоловіків та жінок як "рівну". Коли жінка говорить 3 хвилини, а чолоік - 10, це суб'єктивно спримається як "вони говорили протягом рівного часу". Справжня кількісна рівність сприймається як "жінок забагато і вони забагато розмовляють".

І це я кажу лише про КІЛЬКІСНУ репрезентацію. Бо на ЯКІСНОМУ рівні пиндець із кількісною репрезентацією примножується сугубо й трегубо. У ЯКІЙ ролі жінки представлені в даному художньому творі? Здебільшого це саппорт героя чи об'єкт, до якого герой докладає своїх зусиль та емоцій. ЯК прописаний жіночий персонаж? Здебільшого не так ретельно, як чоловік, почуттям персонажки приділяється значно менше уваги, ніж почуттям чолоіка. Почуття персонажки будуть глибоко розроблені та ретельно висвітлені, якщо це кохання до чоловіка, або, скажемо, любов матері до сина, сестри до брата тощо. Рідко в інших випадках.

Навіть в текстах жінок. Бо жінки-письменниці, поки виростають, теж мають здеформований мозок! Вони пишуть про хлопців чи від особи хлопців, а потім їхні тексти включають до хрестоматій методробітники-жінки, які так само виросли з проштемпельованими мозками.

Патріархат розповсюджується штампуванням мозку. Інструментом штампування мозку є культура. На штампі написано "ЦІКАВО - ЦЕ ПРО ЧОЛОВІКА". Штамп внетрюється в мозок дітей через НЕРІВНУ РЕПРЕЗЕНТАЦІЮ чоловіків та жінок у культурі. Нерівність репрезентації відбивається як у КІЛЬКОСТІ представлених у культурі жінок (ише 17% персонажок американського кіно останнього року є жінками), так і у ЯКОСТІ (жінки - це найчастіше друго- та третьорядні персонажі, емоційна підтрика та обслуга чолоіків, об'єкт їхніх дій та пристрастей). Підріслі діти, що обрали культуру полем своєї діяльності, несвідомо відтворюють ту картину репрезентації статей, яку засвоїли з культури, чим утворюють замкнене коло.

Кінець першої частини.

[identity profile] zlatovlaska-1.livejournal.com 2016-01-28 07:18 pm (UTC)(link)
А это не иллюстрация к посту, что гугл по умолчанию переводит "мужчина" как человек, хотя человек - "людина"? Фича эта постоянная тоже какбэ намекает.

[identity profile] keytaro-kun.livejournal.com 2016-01-28 07:32 pm (UTC)(link)
Я попробовал: гугл на "чоловік" выдает перевод "мужчина".

[identity profile] roveindusk.livejournal.com 2016-01-29 10:40 am (UTC)(link)
Как отдельностоящее слово - да, переводит "мужчина". А тексте - когда как, и вариант "человек" едва ли не чаще встречается.

[identity profile] keytaro-kun.livejournal.com 2016-01-29 10:54 am (UTC)(link)
Я закинул именно пост [livejournal.com profile] morreth. Хотя, не по всему тексту проверил, текст-то большой.

[identity profile] zlatovlaska-1.livejournal.com 2016-01-29 11:39 am (UTC)(link)
Я именно что проверяла всем текстом, чаще всего переводится "человек".
А вот отдельно - мужчина.

[identity profile] roveindusk.livejournal.com 2016-01-29 12:08 pm (UTC)(link)
Я этот текст весь через транслейт и читала, т.к. украинский почти не понимаю.

[identity profile] gorgulenok.livejournal.com 2016-01-28 08:29 pm (UTC)(link)
Мне кажется, тут причиной скорее сходство русского "человек" и украинского "чоловік", можно решить, что такие похожие слова и значить должны одно и то же.
Хотя по идее, конечно, программа-переводчик таких грубых ляпов делать не должна.

[identity profile] mascotik.livejournal.com 2016-01-28 09:01 pm (UTC)(link)
Ну ХЗ, но вот это подспудное и часто даже не осознанное "все (славянские) языки должны быть как русский" очень похоже на "все главные герои должны быть как мужчина".
Потому что если признаешь равенство и не-тождественность, то перед тем, как ляпать, пойдешь и проверишь. Даже в той же программе-переводчике. А если не признаешь равенства и/или отличий — тогда смотреть никуда не надо, ты же уже знаешь лучше.

[identity profile] gorgulenok.livejournal.com 2016-01-28 10:00 pm (UTC)(link)
Так это ж гугль-переводчик и переводит через раз "чоловік" как "человек".
То есть вообще с тем, что русский шовинизм лезет изо всех щелей, я согласна полностью. Но я к тому, что это не гендерные стереотипы работают, мне кажется, а языковые. Вряд ли составитель словаря считал, что женщина не человек, а вот повестись на "ложных друзей переводчика" — мог запросто. Что да, показатель... многих нехороших вещей показатель.

[identity profile] mascotik.livejournal.com 2016-01-28 11:07 pm (UTC)(link)
Дык я как раз о языковых. В том плане, что когда ты признаешь, что украинский существует, что это полноценный язык и что это не русский язык, то ты вряд ли будешь уверенно что-то заявлять на основании своих догадок, не удосужившись их даже проверить.

Я загнала заглавный текст в гугль-транслейт, и он там только в одном случае из пяти или шести употреблений переводит "чоловік" как "человек". Если же ввести слово "чоловік" отдельно, то там выпадают правильные варианты (собственно, в значении "человек" оно тоже употреблялось, но давно и в разговорной речи литературных персонажей, возможно, как русизм).

[identity profile] gorgulenok.livejournal.com 2016-01-29 01:19 am (UTC)(link)
Да, что именно русский шовинизм самая частая причина таких ошибок — это безусловно.
Просто до того высказывалось предположение, что причина частого перевода слова "чоловік" как "человек" — в гендерном шовинизме, поэтому я и говорила, что на мой взгляд именно гендерный шовинизм конкретно тут ни при чем.

[identity profile] luche-chuchhe.livejournal.com 2016-01-29 10:04 am (UTC)(link)
гадаю, ви недооцінюєте ступінь відмови іншим у суб*єктності
є думка, що людина знає переклад, але вважає, що оскільки в російській мові є слово "чєловєк" із значенням "людина", то в українській мові _все одно_ мають бути значення такі, які задаються російською мовою.
Це як з назвою "Україна" - яка різниця, що в українській є слово "країна", навіть якщо це знати. В російській є слово "край", тому, звісно, українська самоназва походить від цього слова, бо воно росіянам ближче.
Ну, уявіть такий егоцентризм, коли взагалі неможливо уявити, що інші люди керуються чимось своїм, що всесвіт не крутиться навколо тебе та всього "твого".

[identity profile] volchik-lamyra.livejournal.com 2016-01-29 10:54 am (UTC)(link)
К слову, в русском-то "край" тоже имеет второе значение (родной край, Краснодарский Край), но этот момент все как-то протормозивши

[identity profile] freya-victoria.livejournal.com 2016-01-29 11:27 am (UTC)(link)
Саме так, скоріше за все

[identity profile] gorgulenok.livejournal.com 2016-01-29 11:36 am (UTC)(link)
Ой. Да, это возможно.
Да, бывает такое. В том смысле, что я такое видела.
Изнутри мне это трудно представить, хотя у меня в голове русский шовинизм, конечно, тоже есть (а его трудно не иметь, если выросла и прожила всю жизнь в Москве, он лезет в голову с детства в куче мелочей, словечек, устоявшихся мнений; можно только в какой-то момент отдать себе в нем отчет, ужаснуться и начать сознательно очищать мозги от него всеми силами).

[identity profile] luche-chuchhe.livejournal.com 2016-01-29 11:50 am (UTC)(link)
Так, розумію, я сама переїхала з Росії.
Такі речі легше розуміти, якщо, наприклад, ви феміністка, і всюди замість "росіяни" підставляти "чоловіки", а замість "українці" - "жінки". Дискурс надзвичайно подібний, до дрібних деталей.

[identity profile] gorgulenok.livejournal.com 2016-01-29 12:47 pm (UTC)(link)
У меня впечатление, что национальный шовинизм в случае с Россией еще хуже гендерного. Может быть, мне так кажется потому, что я сама от гендерного шовинизма почти не пострадала, по крайней мере меньше, чем от других вещей, а то, что я увидела в исполнении своих соотечественников в 14-м году — это... это бесовской разгул какой-то. Может быть, это иллюзия, но мне кажется, что гендерный шовинизм в нашем обществе вылиться вот в такое вот все-таки не способен. На глобальном уровне, я имею в виду, в семьях-то очень по-разному бывает.
Но схема насилия да, всегда одна и та же, о каком бы насилии ни шла речь.

[identity profile] luche-chuchhe.livejournal.com 2016-01-29 01:07 pm (UTC)(link)
Хм, щодо того, чи може вилитися в таке гендерний шовінізм - лише серед моїх близьких знайомих (а в мене мало знайомих) дві були згвалтовані, більшість пережили спроби згвалтування, але змогли врятуватися, а жінок, які б взагалі не зазнали сексуалізованого насильства, я, здається, і не знаю. При цьому майже кожна або не розповідала рідним про те, що сталося, або розповіла і отримала порцію "тумаків", я мовчу про підтримку. При цьому мейнстрім у будь-яких розмовах про таке насильство - самадурепавинна. При цьому жарти про згвалтування - норма навіть серед умовної інтелигенції.
Про статистику вбивств ви, гадаю, знаєте.
Тобто насильство щодо жінок не розпочалося в 14-му році, а триває весь час. Дискримінація не розпочалася нещодавно, а як вважалася нормою, так і вважається. Ну он нещодавно у нас намагалися заборонити жінкам мати посади у армії, крім посад накшталт "охоронець жіночої гаупвахти", і купа жінок, які служать, опинилися у ще у більшій дупі, ніж були бо зараз, як я знаю, розповсюдженим є таке - жінка насправді є снайперкою, а в паперах записана як кухарка.
Уявіть таке в російській армії, наприклад, щодо бурятів або татар. Або євреїв. Або хоча б щодо тих самих українців. І обгрунтування такого - фізичними якостями, ага.
На війни за два роки загинуло близько 10 тис. українців. Гляньте статистику, скільки жінок щороку вбиті власними чоловіками, колишніми чоловіками або бойфрендами. Нормальної статистики про згвалтування, побиття, катування ви не знайдете, її не існує.
Бо це все вважається нормою.
Тому не можу з вами погодитися. Просто війна - це щось нове, а гендерне насильство - звичне.

[identity profile] gorgulenok.livejournal.com 2016-01-29 08:49 pm (UTC)(link)
Я не сказала бы, что это считается нормой, скорее делается вид, что этого не существует. Мне трудно себе представить все-таки, чтобы большинство окружающих меня мужчин взяло вдруг и сказало: насиловать женщин нормально, избивать женщин правильно, бабы они вообще не люди. Скорее происходит другое: муж избивает жену, а все этого не замечают. Причем кто делает вид, у кого психзащиты, а кто и действительно искренне не замечает, потому что все в обществе устроено так, чтобы таких вещей не было видно.
Гендерного насилия полно, да, я знаю это, конечно же. Но у меня впечатление, что оно скорее замалчивается или выдается за что-то другое, чем оправдывается.
Хотя, если так посмотреть, наша вата тоже твердит, что никаких российских войск в Украине нет... Нет, все-таки в чем-то и правда очень похоже.

(no subject)

[identity profile] gorgulenok.livejournal.com - 2016-01-30 15:00 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] siriana-i.livejournal.com - 2016-02-03 15:35 (UTC) - Expand

[identity profile] zlatovlaska-1.livejournal.com 2016-01-29 01:46 pm (UTC)(link)
Нас, женщин, завоевали и поработили 7 тыс. лет назад, плюс-минус. Мы тысячи лет живем в рабстве, как наши мамы и бабушки. Это концлагерь, который не заканчивается нигде и никогда, просто некоторым женщинам повезло чуть больше, некоторым - меньше, некоторым - совсем не повезло.

То, что идет сейчас - даже не война полов, это бойня. Наши фем. достижения - результат "подземной железной дороги", реденького гражданского сопротивления и небольшой партизанщины. Мы все - рабыни на земле, оккупированной так давно, что уже не помним, как оно было иначе.
И я - не про географические территории - это весь мир.
Большинство женщин даже не имеют личного пространства, не имеют пресловутой "зоны комфорта", не считают себя вправе даже на собственные тела. У нас нет даже какого-то военного тыла, где отсидеться можно, мы всегда даже не на обочине, мы - на поле боя, где в любой момент может попасть шальная пуля. Брони нет, или очень плохая - типа "богатая знаменитая женщина". Оружия нет, или устаревшее и вышедшее из строя, или просто не знаем, как из него стрелять. Большинству с раннего детства запрещали даже себя защищать, транслировали месседж: лучше быть жертвой и умереть, девочка=плохая, хорошая=мертвая, лучше бы был мальчик, ничтожество не смеет защищаться, иначе получит двойную кару. А обычное обращение с ничтожеством - унижения и пытки.

Первыми рабами были женщины и дети, мужчин просто убивали, а женщин можно было сломать грубой силой и шантажировать детьми. Поэтому фемицид - необязательно концентрированное массовое убийство женщин, это убийства, рабство и насилие, растянутые на годы и десятилетия.

Когда фашисты говорили про низшую расу, которая либо мертвецы либо рабы, толкали пропаганду и писали псевдонаучные книги - мир ужасался и боролся. Это было явственным людоедством.

Когда с женщинами говорят как с низшими, пропагандируют женщинам рабскую покорность и обожание "господ", когда вся культура и наука (где куча стереотипов) о женщинах говорит как о низшем сорте человека - мы это проглатываем и не давимся. Потому что не знали иного.

Наоборот же, когда звучат мысли о том, что "так нельзя, это недопустимо, нужно остановить" - начинается возмущение, что все идет как надо, вы хотите разрушить удобный привычный мир, вам ненормально - нам нормально, женщинам это нравится, а если не нравится - неправильные женщины и должны быть выпилены.

[identity profile] pawel-motornyj.livejournal.com 2016-02-02 12:10 am (UTC)(link)
я сам був врадений анскільки сиутації аналогічні. а якщо замінити не на "росіян" і "українців", а на "російськомовних" і "україномовних" - взагалі майже до 100%

[identity profile] ksyuhin-i-ya.livejournal.com 2016-01-28 10:12 pm (UTC)(link)

Я как-то видела чудесное : "русский и сопутствующие" :)

[identity profile] kate-nsk.livejournal.com 2016-01-29 05:28 am (UTC)(link)
Перевожу гугл-переводчиком. Угу, так и есть Вот, например:

"... КАК прописан женский персонаж? В основном не так тщательно, как человек, чувством персонажкы уделяется гораздо меньше внимания, чем чувством чолоика..."

[identity profile] zlatovlaska-1.livejournal.com 2016-01-29 11:43 am (UTC)(link)
да, весьма наглядно)) даже э-переводчик - на стороне шовинистов.(

[identity profile] silhiriel.livejournal.com 2016-01-30 09:48 am (UTC)(link)
Так там в оригинале опечатка, а когда опечатки -- переводчик оставляет так, как есть.
Я сначала тоже дергалась, а потом просекла фишку.