а что, до 2012 г. ваших знакомых сильно дискриминировали из-за языка? а когда ваши знакомые слышали оскорбительные высказывания про "мову", они тоже немедленно кидались спасать украиноязычных от дискриминации и боролись за их права?
они глухие, читают только русскоязычную прессу - впрочем, в Киеве украиноязычную прессу нужно еще постараться найти... тут логика не помогает, просто страх.
у меня в Киеве проблем с СМИ на украинском языке нет, кроме того, полно русскоязычной прессы и СМИ, которые нормально освещали ситуацию;
так я хочу уточнить, если ваши знакомые только русскоязычную прессу читают, украинской не видят, откуда они взяли преследования русскоязычных и чем их тревожит закон? они внятно могут объяснить? если они внятно не могут объяснить и отказываются смотреть на реальность, то, простите, подстраиваться под них бесполезно; не будет возврата к советскому закону о языках, так они поверят в какую-то другую чушь, придумают себе фантазийную опасность, а на настоящие смерть и кровь будут закрывать глаза;
Был мой ответ в другой теме. Кроме всего прочего, начал исчезать украинский дубляж. Потому что олигархам было дешевле покупать росийский дубляж в России.
Ну тему дубляжа мы уже обсудли, в другой теме. К сожалению я за свободу предпринимательства и поэтому в данном вопросе на стороне "олигархов": украинский дубляж должен быть востребован, а не навязан.
>украинский дубляж должен быть востребован, а не навязан.
При "нулевом варианте" вы были бы правы. Но куда вы собираетесь деть 70 лет насильственной руссификации? Около 10-15% украинцев не вернулись к родному языку. Представьте если бы Россию оккупировали немцы, вытеснили русский язык, а потом после обретения независимости олигархи продолжали бы выпускать ленты на немецком, "а чо все и так его знают". В моём городе с 98% украинцев, к 1991 осталось только 2 украинские школы из 30. Неужели вы считаете это нормальным? Вменяемый человек должен наоборот протянуть руку помощи и помочь, а не добивать. Я бы русским точно бы помог в такой ситуации, а не оправдывался рынком.
PS: И куда вы собираетесь записать например моих русских родственников которым нравится украинский дубляж?
+100500 я уже второй день пытаюсь донести этот факт до этого человека, но плохо получается. Видимо, там такая логика: пока дискриминируют украинский язык - это нормально, когда появляется призрак дискриминации русского - аа-а-а-а-а, страслые-ужаслые фошизды дискриминируют.
Да мы с Вами уже все обсудли, Вы как то странно понимаете слово дискриминация применительно к свободному рынку.
По Вашему получается, если я захочу открыть в Киеве мясную лавку торгующую ТОЛЬКО говядиной - это будет дискриминацией свинины и украинцев желающих есть сало, а значить разрешать мне это будет нельзя.
Да, хозяйка не обязаны мониторить свой ЖЖ ежесекундно, а поговорить хочется.
Скажите честно, Вас лешили ПРАВА смотреть фильмы с украинским дубляжем, или Вы частично (по Вашим же словам не все прекратили дублировать) утратили такую возможность?
Право - это часть свободы, никто, насколько я знаю, не вводил ЗАПРЕТ на дубляж на украинский, значит никто ни ВАс ни других никаких прав НЕ лишал. Другая часть свободы - это существование выбора. Обязательное наличие дубляжа эграничивает свободу, более того лишает прокатчиков ПРАВА показывать фильмы без украинского дубляжа.
И те компании которые предпочитают показывать фильмы без украинского дубляжа они никак не ограничивают Вашу свободу, Вы вольны не ходить к ним в кинотеатры, а смотреть фильмы только с украинским дубляжем.
Но судя по всему Вы считаете, что Все окружающие должны не только дать Вам права, но и гарантировать реализацию Ваших желаний. Даже если при этом будет ограничена их свобода.
И те компании которые предпочитают показывать фильмы без украинского дубляжа они никак не ограничивают Вашу свободу
Вы реально полагаете, что в городе существует полтора десятка прокатчиков, которые конкурируют между собой, ввозя одновременно фильмы в русском и украинском дубляже - "и пусть победит сильнейший"?
прекратили делать субтитры для видеопродукции - я этим занималась. Я потеряла работу, что неясно? Потому что все компании, которые раньше заказывали нашей фирме субтитрование, просто перестали это делать. Фирма разорилась, люди потеряли работу. Следуя вашей логике, ради реализации чужих желаний была попрана свобода моя и моих коллег. Поясняю последний раз: видеопродукция выпускалась с украинской дорожкой и украинскими субтитрами, они были обязательны, но НЕ ЕДИНСТВЕННЫМИ. Потребитель, покупавший лицензионные игры и фильмы, мог выбирать при использовании продукции как минимум из двух дорожек и трех субтитров - это как минимум. Чьи права и свободы наша фирма таким образом ограничивала? Кроме капиталистов, которым приходилось платить нам за работу, конечно. Их да, их мы немножко лишали немножка денежек. А вовсе не притесняли Васю из Донецка. Словом, вы нихрена не знаете о сути языковых законов нашей страны, но туда же, беретесь о них судить. Изучите для нчала вопрос подробно, а потом поговорим
Да я уже давно понял, что Вас это задело очень сильно и материально. И что? Я понимаю что это очень неприятно, сам терял работу и видел разорение фирм. Я Вам искренне сочувствую, но при чем тут Ваша попраная свобода я не понимаю. Вышло постановление на запрет работы? Переводы на украинский были обявлены незаконными? Вам ЗАПРЕТИЛИ работать, или просто, к моему сожалению, спрос на Ваши знания и умения сильно упал?
Фаша фирма и Вы лично ничьих чужих свобод не ограничивали и я Вас в этом ни разу не обвинял. Но к сожалению, ваша фирма и Вы лично процветали за счет несовсем справедливого закона ОБЯЗЫВАЮЩЕГО делать перевод, т.е. ограничивающего свободу производителя/издателя/прокатчика. И соответвенно ограничивающего свободу потребителя. Он (производитель) мог выбрать выпускать свою продукцию с украинским или без? Судя по всему НЕ мог - а это и есть прямое ограничение свободу, чего тут непонятного? Соответвенно и потребитель не мог купить товар БЕЗ украинского перевода и вынужден был платить за то, что ему НЕ надо.
При этом денежек Вы капиталистов то не лишали - ваши переводы органически входили в стоимость их продукции, неужели это не понятно? И за ограничение свободы капиталистов приходилось платить всем потребителям их продукции, в том числе Васе из Донецка.
Мы сейчас разговариваем об общефилосовском понимании свободы и об элементарной экономики, и глубокое знание языковых законов Украины для этого не очень нужно.
Хотя начали мы конечно с проблемы языковой политике, желаете вернутся к этому вопросу? ;)
Я разве где то говорил, что наличие украинского дубляжа означает отсутвие русского? Зачем Вы передергиваете и навязываете мне утверждения которых я НЕ делал.
А дальше вообще образчик хорошей логики достойная истинного комуниста: Почему я должен платить за свои желания из своего кармана - пусть другие оплатят мои потребности и гарантируют мне не только свободу но и ее реализацию.
По сути Вы пытаетесь подменить право на труд (с минимально гарантированной оплатой) на право получение денег (типа пособий и т.д.)
Но давайте серезно, безусловно Вы не один желаете смотреть фильмы на украинском, и если поделить требуемую сумму между всеми миллионами - получится вполне приемлемо. Но толи желающих платить слишком мало, то ли вам принципиально надо, что бы за перевод платили ВСЕ, включая тех, кому он не нужен.
офигел, судя по всему. Сначала мне он показался более-менее вменяемым человеком, но теперь я вижу, что он слышит только то, что хочет, и только так, как хочет.
Не стану ждать, когда откроют Ваш следующий коментарий, отвечу сейчас. Украинский дубляж востребован. По крайней мере, мной — а я тоже гражданин Украины и точно так же, как мои русскоязычные соотечественники имею право смотреть фильмы на родном языке. Они (русскоязычные) всегда их смотрели, начиная еще с советских времен. И даже во времена "людоеда" Ющенко могли смотреть. На худой конец — купив или взяв в прокате диск. А свобода предпринимательства... Вы уж извините, но свобода предпринимательства не может быть превыше прав человека. В частности, права на родной язык. Я хочу, чтобы это право соблюдалось не только в отношении русскоязычных граждан. Я не требую и никогда не требовал запрета того же русского дубляжа, а хочу всего лишь, чтобы был и украинский дубляж. Между прочим, часть прокатчиков все же продолжают его делать, хотя больше не обязаны. Но есть также компании, которые игнорируют мои права и права других моих украиноязычных соотечественников. Так вот, я против такой свободы предпринимательства. Категорически против. И обсуждать эту тему далее не собирають.
Опять не дожидаясь появления Вашего комментария отвечаю, теперь точно в последний раз. Ибо если Вы не поняли, что наличие украинского дубляжа вовсе не означает отсутствие русского, то спорить с Вами совершенно безполезно. А вообще, это верх цинизма сокрушаться о горькой участи бедных, несчастных прокатчиков, которых офигенно ущемляют, лишая их естественного права показывать в Украине фильмы без украинского дубляжа. Да, конечно, мне никто ничего не запрещал, у меня остается право смотреть любой фильм в украинском дубляже — надо только заплатить из своего кармана несколько тысяч долларов за сей дубляж. Зато права прокатчиков будут соблюдены! Да ну Вас...
no subject
а когда ваши знакомые слышали оскорбительные высказывания про "мову", они тоже немедленно кидались спасать украиноязычных от дискриминации и боролись за их права?
no subject
тут логика не помогает, просто страх.
no subject
так я хочу уточнить, если ваши знакомые только русскоязычную прессу читают, украинской не видят, откуда они взяли преследования русскоязычных и чем их тревожит закон? они внятно могут объяснить?
если они внятно не могут объяснить и отказываются смотреть на реальность, то, простите, подстраиваться под них бесполезно; не будет возврата к советскому закону о языках, так они поверят в какую-то другую чушь, придумают себе фантазийную опасность, а на настоящие смерть и кровь будут закрывать глаза;
no subject
no subject
no subject
К сожалению я за свободу предпринимательства и поэтому в данном вопросе на стороне "олигархов":
украинский дубляж должен быть востребован, а не навязан.
no subject
При "нулевом варианте" вы были бы правы. Но куда вы собираетесь деть 70 лет насильственной руссификации? Около 10-15% украинцев не вернулись к родному языку. Представьте если бы Россию оккупировали немцы, вытеснили русский язык, а потом после обретения независимости олигархи продолжали бы выпускать ленты на немецком, "а чо все и так его знают".
В моём городе с 98% украинцев, к 1991 осталось только 2 украинские школы из 30. Неужели вы считаете это нормальным? Вменяемый человек должен наоборот протянуть руку помощи и помочь, а не добивать. Я бы русским точно бы помог в такой ситуации, а не оправдывался рынком.
PS: И куда вы собираетесь записать например моих русских родственников которым нравится украинский дубляж?
no subject
я уже второй день пытаюсь донести этот факт до этого человека, но плохо получается. Видимо, там такая логика: пока дискриминируют украинский язык - это нормально, когда появляется призрак дискриминации русского - аа-а-а-а-а, страслые-ужаслые фошизды дискриминируют.
no subject
По Вашему получается, если я захочу открыть в Киеве мясную лавку торгующую ТОЛЬКО говядиной - это будет дискриминацией свинины и украинцев желающих есть сало, а значить разрешать мне это будет нельзя.
Ню-ню.
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Скажите честно, Вас лешили ПРАВА смотреть фильмы с украинским дубляжем, или Вы частично (по Вашим же словам не все прекратили дублировать) утратили такую возможность?
Право - это часть свободы, никто, насколько я знаю, не вводил ЗАПРЕТ на дубляж на украинский, значит никто ни ВАс ни других никаких прав НЕ лишал.
Другая часть свободы - это существование выбора. Обязательное наличие дубляжа эграничивает свободу, более того лишает прокатчиков ПРАВА показывать фильмы без украинского дубляжа.
И те компании которые предпочитают показывать фильмы без украинского дубляжа они никак не ограничивают Вашу свободу, Вы вольны не ходить к ним в кинотеатры, а смотреть фильмы только с украинским дубляжем.
Но судя по всему Вы считаете, что Все окружающие должны не только дать Вам права, но и гарантировать реализацию Ваших желаний. Даже если при этом будет ограничена их свобода.
Тут мы реально с Вами расходимся.
no subject
Вы реально полагаете, что в городе существует полтора десятка прокатчиков, которые конкурируют между собой, ввозя одновременно фильмы в русском и украинском дубляже - "и пусть победит сильнейший"?
Или только прикидываетесь таким незнайкой?
no subject
А для конкуренции достаточно двоих, хотя конечно лучше хотя бы десяток.
(no subject)
no subject
Поясняю последний раз: видеопродукция выпускалась с украинской дорожкой и украинскими субтитрами, они были обязательны, но НЕ ЕДИНСТВЕННЫМИ. Потребитель, покупавший лицензионные игры и фильмы, мог выбирать при использовании продукции как минимум из двух дорожек и трех субтитров - это как минимум.
Чьи права и свободы наша фирма таким образом ограничивала? Кроме капиталистов, которым приходилось платить нам за работу, конечно. Их да, их мы немножко лишали немножка денежек. А вовсе не притесняли Васю из Донецка.
Словом, вы нихрена не знаете о сути языковых законов нашей страны, но туда же, беретесь о них судить.
Изучите для нчала вопрос подробно, а потом поговорим
no subject
И что?
Я понимаю что это очень неприятно, сам терял работу и видел разорение фирм.
Я Вам искренне сочувствую, но при чем тут Ваша попраная свобода я не понимаю.
Вышло постановление на запрет работы? Переводы на украинский были обявлены незаконными?
Вам ЗАПРЕТИЛИ работать, или просто, к моему сожалению, спрос на Ваши знания и умения сильно упал?
Фаша фирма и Вы лично ничьих чужих свобод не ограничивали и я Вас в этом ни разу не обвинял.
Но к сожалению, ваша фирма и Вы лично процветали за счет несовсем справедливого закона ОБЯЗЫВАЮЩЕГО делать перевод, т.е. ограничивающего свободу производителя/издателя/прокатчика. И соответвенно ограничивающего свободу потребителя.
Он (производитель) мог выбрать выпускать свою продукцию с украинским или без? Судя по всему НЕ мог - а это и есть прямое ограничение свободу, чего тут непонятного?
Соответвенно и потребитель не мог купить товар БЕЗ украинского перевода и вынужден был платить за то, что ему НЕ надо.
При этом денежек Вы капиталистов то не лишали - ваши переводы органически входили в стоимость их продукции, неужели это не понятно? И за ограничение свободы капиталистов приходилось платить всем потребителям их продукции, в том числе Васе из Донецка.
Мы сейчас разговариваем об общефилосовском понимании свободы и об элементарной экономики, и глубокое знание языковых законов Украины для этого не очень нужно.
Хотя начали мы конечно с проблемы языковой политике, желаете вернутся к этому вопросу? ;)
(no subject)
no subject
А дальше вообще образчик хорошей логики достойная истинного комуниста:
Почему я должен платить за свои желания из своего кармана - пусть другие оплатят мои потребности и гарантируют мне не только свободу но и ее реализацию.
По сути Вы пытаетесь подменить право на труд (с минимально гарантированной оплатой) на право получение денег (типа пособий и т.д.)
Но давайте серезно, безусловно Вы не один желаете смотреть фильмы на украинском, и если поделить требуемую сумму между всеми миллионами - получится вполне приемлемо.
Но толи желающих платить слишком мало, то ли вам принципиально надо, что бы за перевод платили ВСЕ, включая тех, кому он не нужен.
no subject
А вы не офигели?
no subject
no subject
Украинский дубляж востребован. По крайней мере, мной — а я тоже гражданин Украины и точно так же, как мои русскоязычные соотечественники имею право смотреть фильмы на родном языке. Они (русскоязычные) всегда их смотрели, начиная еще с советских времен. И даже во времена "людоеда" Ющенко могли смотреть. На худой конец — купив или взяв в прокате диск.
А свобода предпринимательства... Вы уж извините, но свобода предпринимательства не может быть превыше прав человека. В частности, права на родной язык. Я хочу, чтобы это право соблюдалось не только в отношении русскоязычных граждан. Я не требую и никогда не требовал запрета того же русского дубляжа, а хочу всего лишь, чтобы был и украинский дубляж. Между прочим, часть прокатчиков все же продолжают его делать, хотя больше не обязаны. Но есть также компании, которые игнорируют мои права и права других моих украиноязычных соотечественников. Так вот, я против такой свободы предпринимательства. Категорически против.
И обсуждать эту тему далее не собирають.
no subject
no subject
no subject
no subject
Да ну Вас...
no subject