Как хорошо, что я ничего не читал из сочинений гражданина перумова. А свои национальные претензии он мог бы высказать, например, Станиславу Лему, который печатлся на русском так, как перумову не снилось.
Американскому гастарбайтеру, подхальуривающему русским патриотом, много чего снилось. Его опусы переводились на польский, чешский, болгарский, словацкий, эстонский, шведский и немецкий языки и издавались в соответствующих странах ужасной Гейропы. В этом они с коллегой и местами соавтором, печально известным хохлоуйгуром, образуют замечательный парный портрет не только крыловского некошерного животного под дубом, но и иллюстрацию к словам Господним об офтальмолога, которому давно пора устраивать заготовки в собственном глазу.
Это бывает. У меня в любимых писателях, вон, Лукьяненко был. ...Хорошая, кстати, книжка была - "не время для драконов". Но вот как-то эта тема там не раскрыта - тех, кто, теряя тапки, кинется служить Сотворенному...
А на самом деле интересно. Ольга, что Вас так привлекает в русскоязычных сборниках? Не чувствуете ли Вы некоего диссонанса между поддержкой курса на "незаключения торговых соглашений с Россией" и одновременно заключения своего маленького торгового соглашения с российским издательством?
Нунифига ж себе! Шо, и Лукьяненко тоже? Оо А мне в юности нравились их книжки))) Хотя последние я не читала и наверное не зря. Нельзя так отупеть и писать по-прежнему что-то хорошее. А тех неугодных писателей надо поискать. Наверное, пишут хорошо.
Да шановне паньство чесно кажучі навіть не знаю чи читати Миколу Даниловича після таких слів і далі чи забити на його книги. І взагалі ржака він же сам живе в США і заробля там бабоси))
Да до речі щоб у шановної хазяйки блогу не було сумнівів я не з тих хто прифрендився після появи картинки я це зробив ще рік чи пів року назад. Бо не ітки "злобний бандерлог" а ще і давній поціновувач фентезі))
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
А свои национальные претензии он мог бы высказать, например, Станиславу Лему, который печатлся на русском так, как перумову не снилось.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
Бля, это же был мой любимый писатель.
no subject
...Хорошая, кстати, книжка была - "не время для драконов". Но вот как-то эта тема там не раскрыта - тех, кто, теряя тапки, кинется служить Сотворенному...
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
Вы вот с Лукьяненко пересекаетесь (ну там на конвентах всяких или еще как) или нет? Общаетесь или мимо проходите (типа извини - не заметил)?
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
А мне в юности нравились их книжки))) Хотя последние я не читала и наверное не зря. Нельзя так отупеть и писать по-прежнему что-то хорошее.
А тех неугодных писателей надо поискать. Наверное, пишут хорошо.
no subject
І взагалі ржака він же сам живе в США і заробля там бабоси))
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)