Перевожу предсмертные стихи 47 ронинов
Ну, лазаю, естественно, в Педивикию за правильным произношением каждого имени. А там в справочнике рядом с именем каждого указаны какие-то меры веса. В японской системе, конечно. Я сначала тормознула - что такое? Они еще и вес каждого самурая указывают? И почти тут же осенило - речь идет о коку риса, то бишь о жалованьи самурая.
Вы где-нибудь еще видели, чтобы в списке каких-нибудь героев, мартирологе, можно сказать, приводили размер их зарплаты?
Вы где-нибудь еще видели, чтобы в списке каких-нибудь героев, мартирологе, можно сказать, приводили размер их зарплаты?

no subject
Это те 47 ронинов, которые брали штурмом дом врага своего покойного господина?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
При этом это была "комплексная величина".
Такое жалование зависело и от количества бойцов (не только самураев), которое должен был выставить феодал, и от "занимаемой должности", и от "выслуги лет", и от принадлежности к "более верным" в смысле "выслуга лет всей семьи считаемая в поколениях"
no subject
Премного благодарен...
no subject
Есть антология 1000 дзисэй, но епоный амазон к нам ее не везет
no subject
no subject
Еще часть я взяла со статьи "дзисэй" там же.
С тем, что уже собрано, ситуация идиотская: я подписала договор с издательством на 10 лет. Права они купили, а книжку не издают.