morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2009-02-27 07:35 am

И еще - о старых добрых советских мультиках

Я вчера на сон грядущий специально устроила себе "мультмарафон" из "Царевны-лягушки", "СнежнойКоролевы", "Аленького цветочка" и "Золотой антилопы" (не досмотрела, потому что уродская переозвучка).


Да, эти мультики неописуемо красивы - но плотный просмотр нескольких подряд показывает, почему направление в целом было бесплодным.



Во-первых, сюжетная часть. Все эти фильмы так или иначе были поставлены на сюжеты уже известные - проверенные, сказочные, и почти всегда - экранизированные обычным кинематографом на момент схемок анимационного фильма. Иногда даже актеры на озвучке были заняты те же, что и на съемках (Г. Милляр, вечная Баба-Яга).

То есть, они никак не могли привлечь зрителя интригой - она была известна заранее. Не было даже таких мизерных уклонений от сюжета, как Диснеевские гэги и музыкальные номера.







Я понмаю, что Дисней сам породил кучу штампов (Милая Зверушка, Спутник Главной героини, буэээ...) Но представьте себе, был момент, когда все эти штампы представляли собой открытия и смотрелись свежо.







В нашей анимации таких моментов не было. Но в этом заключалось только полбеды. Вторая беда была - режиссура.






Посмотрите на эти кадры. перед вами работы разных аниматоров, но они сошли как будто с одного станка.







Режиссеры решают одну и ту же задачу: сделать движения персонажей как можно более натуралистичными, снабдить их настоящей актерской мимикой и пластикой.
Они решают эту задачу с блеском - мультики и в самом деле невероятно жизнеподобны.
Но когда это совершенство достигнуто - что делать дальше? Куда развиваться?





Вот увешанная медалями разнообразны кинофестов "Золотая антилопа". А вот не столь "заслуженный" "В яранге горит огонь" (два приза молодежных кинофестов)




Боги, боги мои, у Раджи и Ведьмы даже носф решены одинаково. Атаманов откровенно подражает ветерану Ходатаевой в пластике персонажей и визуальном реении кадра.
А ведь в ТВ-формате он снял интереснейшие мультики с "лица необщим  выраженьем": "Котенок по имени Гав", "Балерина на корабле", "Пони бегает по кругу"... Вообще все эти аниматоры и режисеры, придя на ТВ, тут же начали снимать мультиики с "лица необщим выраженьем". А экспериментировать в полном метре с нестандартными визуальными решениями и гротеском начал как бы не Черкасский, 20 лет спустя.


Резюмэ. В части цветного полнометражного мультфильма советская анимация в 50-е годы добилась очень многого - и... остановилась в своем развитии. Причем мы с Катей были неправы: остановилась она раньше, чем появилось цветное ТВ. Просто в силу каких-то факторов экспериментировать в полном метре в области режиссуры и анимации было нельзя - и мастерам, достигшим этого хрустального совершенства - Атаманову, Качанову, Мильчину - стало больше неинтересно.


Советские достижения развивали японцы, Осаму Тэдзука и Миядзаки Хаяо. Наши сами отказались от работы в этом направдении - потому что отклоняться от стандартных визуальных решений почему-то было нельзя, а без этого сделать что-тоновое оказалось уже невозможно. Ели они и возвращались к теме - то в ТВ-формате, и, обогащенные опытом работы в нем, делали что-то более интересное.


Для сравнения. Вот работа художника постановщика Мильчина в "Сказе о царе Салтане" 1984 года:





И его же, в этом же качестве - в "Царевне-лягушке", 30 лет назад:




Какая интереснее?


Причем если анимация у нас шагнула далеко вперед и держалась на мировом уровне, если режиссура развивалась так или иначе - то со сценарной частью было глухо совсем. В сценарной части все полнометражные мультики помледних лет - унылое говно. И не потому что в СССР школа сценаристов была, а ее развалили. А потому что ее не было никогда. Все полнометражные мульты СССР - адаптации, причем самого примитивноого толка: буква в букву. Отойти в сторону от железного стандарта побовал только Черкасский, предложив очень оригинальную трактовку первоначального сюжета и во "Врунгеле", и в "Айболите" и в "Острове Сокровищ".


Полностью оригинальный сценарий в советской полнометражной анимации отсутствует. Как таковой.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2009-02-28 04:17 pm (UTC)(link)
Быстрее нелзя, если мультег. Особенно в докомпьютерную эпоху.
А кино?

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2009-02-28 04:43 pm (UTC)(link)
Я имею в виду не рисовку (рисовался-то ЛОГГ в том же темпе, что и ТВ-сериалы, по той же технологии), а скорость, с которой проект окупается.
Если уж "Гандам" провалился на ТВ и вместо 52 серий сократился до 43, но при этом до сих пор перепродается на дисках, из него выросло целое дерево таймлайнов и сеттингов, да плюс мощная индустрия сувениров, компьютерных и приставочных игр...
А "Двенадцатицарствие" как обрезали? Арку черного кирина так таки не будут снимать ни в каком виде.
"Хранитель Священного Духа" имел минимальный ретйинг.
"Сэйкай но Сэнки" третий вообще сняли в ОВА-формате, потому что в ТВ не рискнули.

Так что окупаемость непопсового сериала - дело долгое.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2009-02-28 04:59 pm (UTC)(link)
Знаешь, провал "Дзюни Кокки" был делом вполне предсказуемым: страшный мрачняк все-таки.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2009-02-28 05:22 pm (UTC)(link)
На ТВ? Угу. Конфуцианская утопия, фигли. Причем в книгах она еще посташнее будет, в сериале смягчили кое-что, например, вопрос наследования и возрастные цензы.
Но черного кирина не будут даже ОВА делать, хотя на ДВД сериал принес офигенную прибыль. И в ЯПонии, в Штатах, и в Европе.