morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2008-11-17 03:43 pm

Як казали довгоносики - "мавпі не можна показувати дзеркало"

По форумах і в ЖЖ йде істерика на тему сатиричної казки "Червона шапочка на новий лад" - "Чєму она научіт наших дєтєй!!!"

Принципові суперечки виникли через розміщення у підручнику української літератури для 8 класу гуморески Євгена Дудара "Червона шапочка" (стара казка на новий лад).

Дебати показують, що в людей ампутоване не лише почуття гумору, а й здатність до примітивного аналізу. На всіх сканах "Жахливого" підручника, що викладені в Неті, чітко можна розрізнити слово "сатира". "Я їм не винний, що вони дурні", як казав герой ще одного відомого сатричного твору.

[identity profile] nicksakva.livejournal.com 2008-11-18 07:46 am (UTC)(link)
Интервью Никоса Зерваса, автора "антипоттеровской" сказки "Дети против волшебников", выпущенной издательством «Лубянская Площадь»
http://trud.ru/2006/01/19/200601190072201.htm

"... Вот послушайте: “Учись расстегивать крючки и платьице снимать. Не говори: “Мальчишка я и платьев не ношу”. Никто не знает, что его в дальнейшей жизни ждет. Любые знанья могут нам понадобиться вдруг”. Или вот: “Не надо бояться того, кто во тьме крадется к постели твоей, чтоб кровь твою теплую выпить и съесть холодное тельце твое. Не бойся того, кто приснится тебе, гораздо опаснее тот, кто утром с улыбкой на добром лице будить тебя в школу придет”. И все это адресовано детям, подросткам. Я просто не понимаю вас - русских! В любой другой стране такой автор давно сидел бы в тюрьме за развращение детей! А вот еще похлеще: “Если вас не жалеют родители, ручки-ножки себе оторвите вы, чтоб жалели, кормили из ложки и возили вас в детской коляске. А еще можно выдавить глазки, чтобы вслух почитали вам сказки”. Еще один перл: “Неужели ты еще не пробовал, то, что все уже успели выплюнуть? Да, на вкус оно ужасно горькое, но нельзя же отставать от сверстников”. А рядом нарисован ребенок, докуривающий бычок и стоит бутылка с фужером вина! Но ведь это же не литература, это чистой воды Уголовный кодекс. И если этот, с позволения сказать, писатель Остер не развратитель, то кто он?"

Единственный нюанс. Зервас, очевидно, псевдоним. А по моим личным впечатлениям "Дети против волшебников" - это очень тонкий стеб, наполненный массой "закладок", на которые "заказчик" внимания не обратил.
Поэтому данное интервью скорее всего тоже стеб.
bisey: (Default)

[personal profile] bisey 2008-11-18 08:40 am (UTC)(link)
Каждый раз тянет цитировать Тимура Шаова: "Тут я, братцы, сдержу матерщину..." и далее по тексту.
Насчёт того, насколько стёбен Зерватас - судить не могу, ибо прочесть так и не сподобился, бо силы мои небеспредельны.

[identity profile] nicksakva.livejournal.com 2008-11-18 09:26 am (UTC)(link)
насколько стёбен Зерватас - судить не могу
Обсуждение этого вопроса в "Уделе" (http://wirade.ru/cgi-bin/wirade/YaBB.pl?board=spoil;action=display;num=1138221162;start=30#30) С примерами и цитатами.