Як казали довгоносики - "мавпі не можна показувати дзеркало"
По форумах і в ЖЖ йде істерика на тему сатиричної казки "Червона шапочка на новий лад" - "Чєму она научіт наших дєтєй!!!"
Принципові суперечки виникли через розміщення у підручнику української літератури для 8 класу гуморески Євгена Дудара "Червона шапочка" (стара казка на новий лад).
Дебати показують, що в людей ампутоване не лише почуття гумору, а й здатність до примітивного аналізу. На всіх сканах "Жахливого" підручника, що викладені в Неті, чітко можна розрізнити слово "сатира". "Я їм не винний, що вони дурні", як казав герой ще одного відомого сатричного твору.
Принципові суперечки виникли через розміщення у підручнику української літератури для 8 класу гуморески Євгена Дудара "Червона шапочка" (стара казка на новий лад).
Дебати показують, що в людей ампутоване не лише почуття гумору, а й здатність до примітивного аналізу. На всіх сканах "Жахливого" підручника, що викладені в Неті, чітко можна розрізнити слово "сатира". "Я їм не винний, що вони дурні", як казав герой ще одного відомого сатричного твору.

no subject
no subject
http://trud.ru/2006/01/19/200601190072201.htm
"... Вот послушайте: “Учись расстегивать крючки и платьице снимать. Не говори: “Мальчишка я и платьев не ношу”. Никто не знает, что его в дальнейшей жизни ждет. Любые знанья могут нам понадобиться вдруг”. Или вот: “Не надо бояться того, кто во тьме крадется к постели твоей, чтоб кровь твою теплую выпить и съесть холодное тельце твое. Не бойся того, кто приснится тебе, гораздо опаснее тот, кто утром с улыбкой на добром лице будить тебя в школу придет”. И все это адресовано детям, подросткам. Я просто не понимаю вас - русских! В любой другой стране такой автор давно сидел бы в тюрьме за развращение детей! А вот еще похлеще: “Если вас не жалеют родители, ручки-ножки себе оторвите вы, чтоб жалели, кормили из ложки и возили вас в детской коляске. А еще можно выдавить глазки, чтобы вслух почитали вам сказки”. Еще один перл: “Неужели ты еще не пробовал, то, что все уже успели выплюнуть? Да, на вкус оно ужасно горькое, но нельзя же отставать от сверстников”. А рядом нарисован ребенок, докуривающий бычок и стоит бутылка с фужером вина! Но ведь это же не литература, это чистой воды Уголовный кодекс. И если этот, с позволения сказать, писатель Остер не развратитель, то кто он?"
Единственный нюанс. Зервас, очевидно, псевдоним. А по моим личным впечатлениям "Дети против волшебников" - это очень тонкий стеб, наполненный массой "закладок", на которые "заказчик" внимания не обратил.
Поэтому данное интервью скорее всего тоже стеб.
no subject
Насчёт того, насколько стёбен Зерватас - судить не могу, ибо прочесть так и не сподобился, бо силы мои небеспредельны.
no subject
Обсуждение этого вопроса в "Уделе" (http://wirade.ru/cgi-bin/wirade/YaBB.pl?board=spoil;action=display;num=1138221162;start=30#30) С примерами и цитатами.
no subject
Хотя школьные задачи по математике - это вообще горе.
no subject
Вдобавок не стоит недооценивать чувство юмора у детей. По крайней мере и я сам, и мои ровесники в том возрасте прекрасно понимали, что относиться к содержанию этих задач всерёз нельзя (если мне память не изменяет, в 90-х годах эти задачки вполне себе ходили по журналам и газетам).
А уж если вспомнить собственно школьный фольклор с его страшилками и садистскими стишками... Господи, да Остер и близко не подошёл к тому, что гуляет среди детей с раннесоветских времён! :)
no subject
а чувство юмора у детей странное.
страшилки - да, я до сих пор многие помню, садюжки про маленького мальчика - это вообще ужоскошмар:)