morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2008-03-27 09:34 am

И опять музыка навеяла

Все то же "Улисс".

Сознательное юзание мифологемы из новаторского некогда приема превратилось в нормальный литературный ход настолько давно, что я до недавнего времени и не знала, что говорю прозой - то есть, напропалую юзаю мифологемы и архетипы.

Хохма в том, что люди, которые видят у меня "плагиат" - как правило, в упор не видят оных мифологем и архетипов.

Это я прочитала вчера еще одну, не шибко умную рецензию на СМ. Молодой человек (а мож., и не молодой, кто занет), решил, что раз у меня генетическое рабство, а одного героя зовут Майлз - то я все слизала у Буджолд. Шевельнуть мозгой немного дальше и подумать, что, слизывай я у Буджолд на _самом деле_, я бы ни в коем случае не назвала героя Майлзом: кто же сам в своей книге поставит указатель "это плагиат!"? - так вот, это соображение ему ни в одну извилину не пришло.

Но это еще не самое смешное. У меня там толстеннной красной нитью идет тема мифа о Моисее: мальчик, в котором увидят будущего спасителя, сам спасается из воды и при помощи воды (как известно, имя "Мосес", Моисей, как раз и означает "из воды"). Для особо одаренных - в последней фразе книги на Моисея указываетс открытым текстом.

И что же? Ни одна зараза не говорит: "Ой, она же это сперла из Библии!".

[identity profile] the-cher.livejournal.com 2008-03-27 08:19 am (UTC)(link)
Есть такое дело. Карчерал рефренсы либо не видят либо принимают за плагиат.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2008-03-27 09:10 am (UTC)(link)
Так если люди не читали даже из фнатастики ничгео, кроме Буджолд - откуда им знать, что идея генетического рабства и застроенной на этом социальной системы в фантастике старше их родителей?
Что это давно в НФ общее место - как бластер, фотонный дигатель, сверхсветовой корабль, межпространственный туннель и робот?

[identity profile] led-off.livejournal.com 2008-03-27 09:40 am (UTC)(link)
Хи. Ну во первых, отсылку от плагиата - отличить и не всегда можно (чтоб там автор потом не говорил), и не всегда хочется. ;)
Во вторых - индукция, знаете ли. Если у нее это оттуда, а это отуда - то у нее всё откуда-то. Осталось найти что и откуда. :)

[identity profile] izaraya.livejournal.com 2008-03-27 09:40 am (UTC)(link)
Считается, наверное, что из мифологии заимствовать можно - раз нет "ограбленного" автора (или автор много веков мертв), то и "плагиата" нет.

[identity profile] elena-aka-hel.livejournal.com 2008-03-27 09:41 am (UTC)(link)
Ну я всё-таки надеюсь, что немало людей видят отсылки к Библии и конкретно к истории Моисея: пройти мимо спасения из воды, корзины, женщин, укрывших героя (привет нянкам-саботажницам и египетской принцессе с её свитой) и прямого авторского указания - это уметь надо.

[identity profile] izaraya.livejournal.com 2008-03-27 09:42 am (UTC)(link)
>идея генетического рабства и застроенной на этом социальной системы в фантастике старше их родителей?

А у кого впервые эта идея появилась? Хаксли или было что-то раньше?

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2008-03-27 10:07 am (UTC)(link)
Это идея трэш-фантастики 20-х. Только тогда слова"генетический" не знали. Изображали нацистские утопии или, наоборот, евгенические. С отбором по наследственности.
Вообще фантастика 20-х - это феерично. Такое писали, что на уши не натянешь. Причем европейскую сейчас фиг найдешь, оно все сгинуло, кроме вершинных образцов.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2008-03-27 10:08 am (UTC)(link)
Определение плагиата посмотрите, а?
Как меня задрали люди, считающие ниже своего достоинства зайти на яндекс...

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2008-03-27 10:09 am (UTC)(link)
Поэтому искатели плагиата начинают плеваться на три метра против ветра от указаний на Шекспира и Вергилия :-)

[identity profile] obergefreiter.livejournal.com 2008-03-27 10:18 am (UTC)(link)
Ну, что-то от Буджолд есть, наверное :) ...

От "Границ бесконечности"...

[identity profile] led-off.livejournal.com 2008-03-27 10:19 am (UTC)(link)
Сказать-то что хотели?

[identity profile] obergefreiter.livejournal.com 2008-03-27 10:21 am (UTC)(link)
"Вообще фантастика 20-х - это феерично"

А например :) ?

Что самое интересное -- ее иногда очень хорошо перекладывают. Я тут на днях посмотрел "Завещание профессора Доуэля" по мотивам Беляева, и удивился -- как из довольно-таки слабой вещи сделали вещь проблемную...

[identity profile] error-lapsus.livejournal.com 2008-03-27 10:34 am (UTC)(link)
Вот до меня как раз отсылка к истории с Моисеем в "Сердце меча" не дошла. А из "По ту сторону рассвета" до сих пор (хотя давно не перечитывал), таких отсылок к Библии несколько штук помню:
- Берен сорок дней ходит по пустыне;
- Орки в яме делят одежду Берена;
- Он говорит в разговоре со старым хозяином замка, где лечился после Ангбанда: "Пусть спасаются как из огня".
- Берен после воскрешения предлагает кому-то из эльфов дотронутся до ран, когда его принимают за призрака.
Там это как-то больше в глаза бросалось, не знаю уж, хорошо это или плохо...

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2008-03-27 10:49 am (UTC)(link)
Ну, я европейскую знаю в основном по описаниям - интересовалась историей идей, о самих текстах ничего сказать не могу. Но если взять отечественную, которая тогда была вполне в европейской струе - то "Месс-менд" и "Лори Лэн, металлист" М.Шагинян, "Трест Д.Е." И.Эренбурга, "Аэлита" и "Гиперболоид инженера Гарина" А.Толстого, "Мы" Замятина, плюс А.Гастев и поэты его круга, "Открытие Риэля" В.Итина, утопические повести А.Чаянова (но они были беллетристикой на политические темы, а не собственно фантастикой), чуть более ранние малоизвестные рассказы Брюсова ("Республика Южного КРеста", например), дореволюционные еще "Инженер Мэнни" и Красная звезда" Богданова. Беляев, опять же.
А в 20-е в России фантастика массового потока издавалась тоннами, ее было море, примерно как сейчас. Но 90% были нечитаемым барахлом.

А вот "Завещание профессора Доуэля" мне не нравится. Там скорее претензия на постановку проблемы, тогда как у Беляева она и поставлена, и все последствия предъявлены. Хотя, конечно, персонажи деревянные.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2008-03-27 10:49 am (UTC)(link)
ЧТо есть четкие определения плагиата и заимствования. И их стоит знать - прежде чем говорить.

[identity profile] obergefreiter.livejournal.com 2008-03-27 11:14 am (UTC)(link)
"и все последствия предъявлены"

*подумав* Да, пожалуй. И, *еще подумав* возможно, даже более символично, чем в фильме. Только она не так хорошо видна -- заслонена криминальными элементами сюжета и теми самыми картонными персонажами.

Хотя, может, у меня это временная абберация работает, читал-то я Беляева Аллах знает когда...

[identity profile] led-off.livejournal.com 2008-03-27 11:17 am (UTC)(link)
А в конце «Сердца меча» уже появился список источников? ;)

[identity profile] chy-me-ra.livejournal.com 2008-03-27 11:20 am (UTC)(link)
Ну вешают, вешают указатели на плагиат в книгах, не знаю, почему. Еще и на видном месте. Есть такие авторы.
А чтобы увидеть отсылку к Библии - нужно Библию как минимум прочитать :)

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2008-03-27 11:28 am (UTC)(link)
источников чего?

[identity profile] led-off.livejournal.com 2008-03-27 11:32 am (UTC)(link)
Заимствования.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2008-03-27 11:49 am (UTC)(link)
А у вы Шекспира попросите. Или у Пушкина, Александр Сергеича.
А то он, подлюка, у Иезекииля своего "Пророка" содрал, серафимов там, угль пылающий... И ссылки не дал.

[identity profile] led-off.livejournal.com 2008-03-27 12:11 pm (UTC)(link)
Так и времена нынче не те. Как авторские права стали предметом купли-продажи - так и вопрос встал острее.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2008-03-27 12:49 pm (UTC)(link)
Тогда жопу от стула оторвать и марш перечислять деньги в фонд Кирилла и Мефодия за пользование буквами. Без чека не возвращайтесь. Компрене?

[identity profile] veber.livejournal.com 2008-03-27 01:27 pm (UTC)(link)
По-моему, у Вас очень классическое использование мифологем и архетипов. Причем не из вторичного использования тех же мифологем, а прямиком из эпоса и мифов. Скажем, вся история пребывания Дика на Картаго (если рассмотреть ее под соответствующим углом) напоминает "шаманский миф" или "миф инициации": герой спускается в подземное царство (можно считать "подземным царством всю историю с попаданием на Картаго и здесь играет роль само название "Пещеры Диса", а можно - только момент с ложной смертью), получает там проводников (тоже очень архетипических и даже где-то "волшебных": Мария очень напоминает архетипическую подземную богиню, Великую Мать), живет под чужим именем и ходит неузнанным (точнее люди делают вид, что не узнают его - тоже классический ход из "мифа инициации"), обретает дополнительные ТТХ разного порядка. В конце, очевидно будет: "Вновь Ричард стал самим собой, прочь тени!". После чего герой обретет статус и место в обществе, а также право жениться. Момент насилия, побоев и "типа казни" тоже очень красиво ложится в эту картинку.

Прочие моменты тож напоминают классический эпический расклад. Скажем, гибель Нейгала в результате конфликта с Моро (и Шнайдером, которого Моро отчасти представляет) напоминает классический конфликт царя и героя, регулярно встречающийся в любом эпосе. Специфика взаимоотношений Лорел с ее братом наводит на мысль о тех временах, когда женщина выступала как носитель легитимности. В таком ключе женитьба Дика на Бет становится для него способом обрести легитимность, а смерть Лорел выступает как признак исчезновения легитимности Рихарда.
Я уж не говорю о мотиве рока, который в СМ встает в полный рост. О нем есть и в книжке, я только добавлю, что попытку Рихарда взять Дика себе можно рассматривать и как способ расплатиться с судьбой "малой кровью". Как тот царь, который бросил перстень в море. И как в случае с тем царем, судьба не приняла выкупа. Короче, у Вас все очень архетипично, настолько, что там так и мерещится эпос, который Вы новелизировали. ;)

[identity profile] led-off.livejournal.com 2008-03-27 02:44 pm (UTC)(link)
Ага. Прямо так уже разбежался.

Page 1 of 3