Кристобаль Хозевич успел раньше
Erin Go Bragh
Послушайте люди Ирландии, как
Над тряпкой коронной вознесся наш флаг.
Нет лучше и слаще, чем эта игра –
Мятеж ради солнечной Erin Go Bragh.
Наш друг из Рингсенда был смел и завзят,
Хоть опытных не было в группе солдат.
Но эти мальчишки, шпана со двора
Сражались, как волки, за Erin Go Bragh.
Тебе, Патрик Пирс, и погибшим друзьям –
Сейчас посвящается песня моя,
МакДонагу, Кларку, МакБрайду – ура,
И Конноли, павшему. Erin Go Bragh.
Один капитан похвалялся всех нас
С позиции занятой выбить за час.
Но маузер щелкнул – и в глотке дыра.
Свинец ядовит у нас в Erin Go Bragh.
Болд Каннт и ребята сражались как львы
Под знаменем цвета листвы и травы.
Английских бандитов пронизывал страх
При виде убитых за Erin Go Bragh.
Прославим же Дублин, свободный наш дом!
И детям, и внукам о битве споем.
Как в ночь непроглядную пламя костра,
Манила свобода нас в Erin Go Bragh.
***
Ингвалл, ты можешь отыграть свое за счет качества :))).
Послушайте люди Ирландии, как
Над тряпкой коронной вознесся наш флаг.
Нет лучше и слаще, чем эта игра –
Мятеж ради солнечной Erin Go Bragh.
Наш друг из Рингсенда был смел и завзят,
Хоть опытных не было в группе солдат.
Но эти мальчишки, шпана со двора
Сражались, как волки, за Erin Go Bragh.
Тебе, Патрик Пирс, и погибшим друзьям –
Сейчас посвящается песня моя,
МакДонагу, Кларку, МакБрайду – ура,
И Конноли, павшему. Erin Go Bragh.
Один капитан похвалялся всех нас
С позиции занятой выбить за час.
Но маузер щелкнул – и в глотке дыра.
Свинец ядовит у нас в Erin Go Bragh.
Болд Каннт и ребята сражались как львы
Под знаменем цвета листвы и травы.
Английских бандитов пронизывал страх
При виде убитых за Erin Go Bragh.
Прославим же Дублин, свободный наш дом!
И детям, и внукам о битве споем.
Как в ночь непроглядную пламя костра,
Манила свобода нас в Erin Go Bragh.
***
Ингвалл, ты можешь отыграть свое за счет качества :))).

Re: Однако, вышло два туннеля :)))))))
Да, похоже у них много накопилось ненависти за историю их взаимоотношений с Британией, если такое поведение воспевается как славный подвиг.
Не, там не так.
То есть это идёт, скажем, москвич в третьем поколении, горбоносый жгучий брюнет (часто бывающий на Кавказе и имеющий там много друзей), а ему милиционер говорит: "Эй, хачик, ты давно с Кавказа? Гони документы! Понаехали, блин, житья от вас нет".
Плюс к тому, полицейского хлестнули колючей веткой терновника по голове, а не убили - и у меня, и в оригинале про "убил" кричит толпа, завидев, должно быть, окровавленное лицо полицейского.
Так что руки прочь от честного, хоть и вспыльчивого, шотландца! :)))
Вот оригинал.
My name's Duncan Campbell from the shire of Argyll
I've travelled this country for many's the mile
I've travelled through Ireland, Scotland and a'
And the name I go under's bold Erin-go-bragh
One night in Auld Reekie as I walked down the street
A saucy big polis I chanced for to meet
He glowered in my face and he gi'ed me some jaw
Sayin' "When cam' ye over, bold Erin-go-bragh?"
"Well I am not a Pat though in Ireland I've been
Nor am I a Paddy though Ireland I've seen
But were I a Pat, now, what's that at a'?
For there's many's the bold hero from Erin-go-bragh"
"Well I know you're a Pat by the cut of your hair
But you all turn to Scotsmen as soon as you're here
You left your ain country for breaking the law
And we're seizing all stragglers from Erin-go-bragh"
"Were I a Pat and you knew it were true
Or were I the devil, then what's it to you?
Were it not for the stick that you hold in your paw
I would show you a game played in Erin-go-bragh"
And a lump of blackthorn that I held in my fist
Around his big body I made it to twist
And the blood from his napper I quickly did draw
And paid him stock-and-interest for Erin-go-bragh
Then the people came around like a flock of wild geese
Crying "Catch that daft rascal, he's killed the police"
And for every friend I had I'll swear he had twa
It was terrible hard times for Erin-go-bragh
But I cam' to a wee boat that sailed in the Forth
And I packed up my gear and I steered for the North
Fareweel to Auld Reekie, you polis and a'
And the devil gang with you, says Erin-go-bragh
So come all you young people, wherever you're from
I don't give a damn to what place you belong
I come from Argyll in the Hielands so braw
But I ne'er took it ill being called Erin-go-bragh
Re: Не, там не так.
В общем, дело темное. Одно ясно - страшные люди эти сепаратисты.
И дикий же народ! удивлялись экскурсанты.
Шотландцы, в смысле. :)
А чего толпа кричит "убили" - так кто ж её знает. Кто-то увидел, как от удара палкой из головы кровь брызнула - и готово, закричал.
Re: И дикий же народ! удивлялись экскурсанты.
это посох, сделанный из черного терна. бои на таких дубинах - любимое развлечение в Ирландии. и если посмотреть по тексту, шотландец так ударил полисмена этой дубиной, что та согнулась. так что убийство полицейского имело место, ага.
Re: И дикий же народ! удивлялись экскурсанты.