morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2015-09-29 12:31 pm

Та ладно, "надкин музх" с его "гвинтокрылом" - это еще не днище

Я вот знала кацапа, который реалле думал, что "презерватив" по-украински - "написюрник".
А какие вам попадались смешные кацапские убеждения насчет украинского языка?

[identity profile] dyug.livejournal.com 2015-09-29 12:32 pm (UTC)(link)
Это кто вам такую глупость сказал? переводятся за милую душу.
Именно там моя жена стала Ганна вместо Анна, дочка Олена вместо Елена, я стал Дмитро вместо Дмитрий..
Причем это официальное требование минюста уроины выданное в 1997 году.

[identity profile] virago-ghost.livejournal.com 2015-09-30 04:03 am (UTC)(link)
А можно пруф на требование минюста?
Потому что выглядит исключительно как ваша юридическая и языковая неграмотность и неумение настоять на своем перед паспортистом или другим чиновником.
Хотя, что это я? Никакого пруфа вы не дадите, конечно

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2015-09-30 07:05 am (UTC)(link)
а они так всегда. Как банановыми шкурками кидаться - всегда пожалуйста, как за базар отвечать - в лучшем случае пробулькают что-то про "древних укров" или "распятых мальчиков", опять же, без пруфов, достойных хотя бы обсуждения.
Кацапы-с...

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2015-09-30 07:08 am (UTC)(link)
ссылочку на официальный документ, плиз.
Я вам даже даю страницы сайтов Минюста. Найдите там это и покажите.
http://www.profiwins.com.ua/ru/letters-and-orders/ministry-of-justice.html

[identity profile] virago-ghost.livejournal.com 2015-09-30 08:09 am (UTC)(link)
Ну в середине 90ых при второй волне массовой замены советских паспортов бывало всякое.
Просто инфантильный советский народ привык исполнять даже мелкие забаганки левой пятки заштатной паспортистки, потому что "государство лучше знает, оно обязано позаботиться".
По этой причине я, например, с родителями на разных фамилиях теперь :)
Перевод с русского на украинский допускал украинизацию за счет замены "е" на "і" или буквальное транскрибирование через "є" на русский манер.
Я паспорт меняла в срочном порядке между командировками, подгоняла их взашей, сама за руку водила паспортистку и обеспечивала шоколадками и прочей фигней, включая мелкий штраф паспортному столу для создания плана.
Потому в реальности сама все заполняла и написала через "і", как мы всю жизнь до этого, и при совке, писались по-украински, где нужно было;
Родители мои не напрягались, отдали старые паспорта паспортистке с заявлениями и фотками общим порядком, заявления заполнили на русском. Через две недели пришли, им подсунули уже заполненные печатными буквами карточки и готовые паспорта, где надо было только расписаться;
они расписались, забрали паспорта и ушли "государство порешало".
Как мы потом ржали :)
Так что при оформлении наследства я буду доп.справки брать.

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2015-09-30 04:06 pm (UTC)(link)
так всё равно ж не приказ Минюста, а местный долбодятлизм:)
плюс нежелание народа заморачиваться.

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2015-09-30 07:10 am (UTC)(link)
а вы вообще в курсе, что украинский паспорт имеет две страницы с именем-фамилией - на украинском и русском? Похоже, что нет, :)