morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2015-04-01 03:51 pm

Как ето скасать по-рюсски, доннерветтер...

Математики, как назвать по-русски то, что здесь
http://blog.west-cs.com/blog/understanding-setpoint-ramping-and-ramp/soak-temperature-control

называется Ramp?

(я убью себя обстену, если рампа...)

[identity profile] bobot.livejournal.com 2015-04-01 02:00 pm (UTC)(link)
"Переходный сегмент"?

Из чистого любопытства: а как вы "Soak/Dwell" перевели?

[identity profile] morreth.livejournal.com 2015-04-01 07:38 pm (UTC)(link)
Никак, я перевожу вообще не этот текст, я им просто проиллюстрировала словоупотребление, у меня оно примерно в таком же контексте.