morreth: (Свободная Луна)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2014-12-21 06:39 pm

Ну, раз все побежали, то и я побегу

По поводу Олди и всетакоэ. Специально по-русски, чтобы всем было понятно.

С российского книжного рынка надо сваливать даже не потому, что на одном гектаре с Лукьяненом печататься западло или пепел Небесной Сотни стучит в сердце. Сваливать надо по той простой причине, что российский книжный рынок - это дохлая лошадь, она загибается у нас на глазах последние пять лет, а доллар уже 60, так что копыта вот-вот будут отброшены. Если кто-то верит, что на этой лошади можно куда-то уехать, пусть верит. Я свалила.

Товарищ Хвылевой почти сто лет назад говорил современникам, что Украина должна отчаливать от психологической Москвы и двигаться в психологическую Европу. Пора, наконец-то, внять.

Да, российский рынок долгое время был привлекателен. Не только тем, что можно было писать на родном языке и продаваться по всему б. СССР, но и потому что, не будем кривить душой, на тамошнем безрыбье почти каждый украинский фантаст пел соловьем. То есть, количественно-то конкуренция была ого-го, а качественно - с кем из россиян реально приходилось состязаться? По пальцам пересчитаешь, не снимая ботинок.

Да, попытка развернуться к Западу лицом потребует радикального пересмотра наших представлений о качестве. Даже если брать Польшу, тянуться придется вверх, и довольно сильно.

Но если сравнить в объемах западный рынок и русскоязычный... "Хоботов, это смешно".

Пора слезать с дохлой лошади. Хау. Я все сказал.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2014-12-23 12:08 am (UTC)(link)
Катя, почему у тебя в качестве ультима рацио, что ты могешь читать и чего не могешь? Я тоже изрядно позевываю над крупными вещами Азимова - но рассказы у него отличные и у Хайнлайна тоже.

Журавлева - это Альтов в юбке. "Соната Ужа" - надрывная пострадательская штука, типичная для Ларионовой. При этом в обоих случаях провисает чисто ремесленная часть, то, что Сейерс называет "работой Сына". И это вообще ППЦ для всей совфантклассики, нормального Шекспиру только Стругацие с Булычевым поддать могли.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2014-12-23 12:36 am (UTC)(link)
Отличный рассказ, который я забываю через час и который не дал мне ни грамма эмоций - это выстрел в молоко.
Кривобокий рассказ, задевший так, что я помню его спустя аж двадцать лет - то, что надо.

90% Азимова для меня - безликий текст букв. Несмотря на фабулу. У него из всех героев единственный, обладающий индивидуальностью до запоминания - робот Дэниэл Оливо!

Нет, я полностью согласна с тобой насчет ППЦ совфантастики. Ну не было своего Кэмпбелла, зато были Казанцев и Ефремов. Но даже при абсолютно нездравой ситуации, когда не было нормального литпроцесса, авторы-то были.
Ты вот Булычева помянула - так у Булычева любой текст до последних лет, когда он стал халтурить за деньги, можно брать и тыкать в него аффтаров мордой: "Вот так пиши, учись!"
И Стругацкие уж что-то, но только не вторичны. То, что их в англоязычной среде не знают - ну так и Герберта Франке не знают. И Сапек не с бодуна про зебру писал, а по печальной действительности.

Сравни с японской фантастикой на западной рынке. Которая полноценная, развитая, вполне оригинальная фантастика и фэнтези, да еще мощно поддержанная аниме-экранизациями. И что? ее практически нет на рынке.

[identity profile] luche-chuchhe.livejournal.com 2014-12-23 06:26 am (UTC)(link)
Кривобокий рассказ, задевший так, что я помню его спустя аж двадцать лет - то, что надо.
---- а вот меня многие фанфики так задевали, что по потолку бегала. Спустя 9 лет помню. И чего я на них бочку гнала, что фигня, если правильный критерий - что задевают. )))

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2014-12-23 10:11 am (UTC)(link)
Минутку! не будем путать "хорошо написан" и "понравилось/задело".

[identity profile] luche-chuchhe.livejournal.com 2014-12-23 05:47 pm (UTC)(link)
Ну, я так поняла, что Азимов писал плохо, потому что ничего не запоминается, а вот то, что вы запомнили - оно то, что надо.
Так я в таком случае настаиваю, что мои любимые порнушечки - то, что надо. Они и задевали, и помню, а я как критерий ничуть не хуже вас. )))))
Вот у Стругацких многое таки забыла. Контролируемый ущерб точтонадее. ))))

[identity profile] morreth.livejournal.com 2014-12-23 07:14 am (UTC)(link)
Кать, ну не в том дело, знают их или не знают.
Стругацкие сделали свой вклад в совфантастику тем, что сознательно применяли в ней приемы большой литературы, причем западной или дальневосточной. Их фирменный нарративный стиль взят у Санъютэя Энтё, их характерная пунктуация - у Хемингуэя, в одном из писем Аркадий так и пишет Борису: сделаем композицию как "В чаще" Акутагавы. Эти модернистские штучки им спускали с рук, потому что к фантастике совцензура относилась так, спустя рукава. Писателя "боллитры" за поток сознания могли вздрючить, а фантастам с рук сходило. Но они оседлали модерн как раз тогда, когда он загибался и перебраживал в постмодерн. Всем их художественным новинкам - 30-50 лет, некоторые относятся к эпохе Эдо.

Что же до японской фантастики, которой практически нет - то нафиг японцам вперся американский рынок, пока есть китайский? Объемы еще и поболе будут.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2014-12-23 10:14 am (UTC)(link)
Неважно, попали они в струю или вскочили в последний вагон, или вовсе опоздали к раздаче. Толкин вообще писал так, как будто после "Сэра Гавейна" ничего не было, кроме Диккенса.

А у Азимова вообще мэйнстрим никак не ночевал.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2014-12-23 10:22 am (UTC)(link)
Я не понимаю, что ты зочешь сказать.
Спор был о вторичности Стругацких. Я показала, где она.

Толкиен отвергал модерн. Весь, принципиально. Как метод. Будучи его современником.

Стругацкие модерн подняли на знамя - вот только модерн на тот момент уже стал вчерашним днем литературы.

И в этом беда всей совфантастики - она живет вчерашним днем. Если бы кто-то реально был способен писать так, словно были "Слово о Полку", Толстой и ничего больше - это было бы убийственно ново, потому что новое - это хорошо забытое старое. Но русская фантастика живет не хорошо забытым старым, а завалявшимся в буфете слегка зачерствевшим старым.

Edited 2014-12-23 10:23 (UTC)