morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2005-03-17 08:20 pm

Ай нид хелп!

Народ немецкоязычный! Как будет на вашей мове "Городской совет", "Ратуша" и "Цеховой совет сталкеров"?

Народ англоязычный! Particular Churches - это поместные Церкви, я правильно угадамши?

Народ католический и издательский! Выходила ли где на русском и на бумаге энциклика "Доминус Иезус"? И другая, "Ут унум синт"? Выходные данные можно кинуть, если есть?

[identity profile] ilnur.livejournal.com 2005-03-17 06:32 pm (UTC)(link)
http://www.christianity.org.ru/unafides/dominus_iesus.html

[identity profile] morreth.livejournal.com 2005-03-17 07:12 pm (UTC)(link)
Большое спасибо, но ББИ признает ссылки только на бкмажные издания. Но цитату сверить все равно пригодится. спасибо!

[identity profile] ilnur.livejournal.com 2005-03-17 09:03 pm (UTC)(link)
Там внизу написано:

Русский перевод и публикация: "Roma Locuta" (приложение к газете "Свет Евангелия")

Надо, чтобы кто-то точные выходные данные глянул.

[identity profile] ilnur.livejournal.com 2005-03-17 09:38 pm (UTC)(link)
Если их вдруг беларусский устроит, то

Мінск, "Наша Вера", 4(14)/2000

Белорусский нас не устроит!

[identity profile] el-perro.livejournal.com 2005-03-18 09:28 am (UTC)(link)
Цитируя русский текст документа, официально опубликованного, надо приводить его именно по этому переводу, а не переводить заново, а также давать ссылку на печатное издание.