morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2011-10-30 02:52 pm

по поводу преподавания языка

Встретила в РСС-ленте вот это

http://zhuckoff.livejournal.com/35011.html

и задумалась.
Мои детки часто тоже делают ошибки, которые я называю "ошибками нелюбопытства". Имеется в виду, что люди, делающие такие ошибки, просто никогда не пытались "разобрать" слово и посмотреть, "что у него внутри". Если бы герой рассказа посмотрел, что "внутри" слова "естественно", он бы обнаружил слово "есть" и, конечно же не стал бы предлагать "евстественно", потому что ни один нормальный человек не говорит "евсть". Но он не пытается разобрать слово - он мутно помнит какие-то правила, по которым пишется "участвовать" и "чувствовать", что где-то там должна быть В, которой не слышно, а где-то не должно быть, ну и на всякий случай пихает ее в совсем другое слово. Меж тем как и "участвовать" и "чувствовать" тоже прекрасно определяются методом разбора слова - но парню то ли сам метод чужд, то ли просто забыли о методе рассказать.

Мне дико интересно, как детям сейчас дают язык в школе. Потому что своих я довольно часто ловлю на "ошибках нелюбопытства", и ШСХ, каждый раз когда я им разжевываю одну, они перестают ее делать - но применить _сам метод_ к следующему сомнительному слову им не приходит в голову.

На каком-то этапе любопытство отбили, а я не уследила. Блин.

ЗЫ: по поводу "чувствовать". Я всегда с сочуВствием относилась к тем, кто пишет (или даже говорит) "чуйствовать" - это _правильная_ ошибка, она происходит из _понимания_ внутренней структуры слова, его родства с "чуять". Человеку, которые ее делает нужно просто объяснить, что _написание_ слова сохранило более архаичную форму "чувати", а не разговорную "чуяти", потому что письменным языком долгое время был церковнославянский.

[identity profile] ice-gry.livejournal.com 2011-10-30 01:15 pm (UTC)(link)
"Участвовать" и "чувствовать" - это больное место детства, потому что никто, НИКТО из педагогов не додумался объяснить, что в "участвовать" есть "часть". И сейчас в методичках, по которым я работаю, тоже какой-то бред по поводу запоминания этих слов написан, а элементарный разбор не предлагается. Разбору слов много места уделяется в старых учебниках, а вот в новых всё больше текст, развитие речи etc.

[identity profile] darkmoor.livejournal.com 2011-10-30 01:17 pm (UTC)(link)
По отношению к следующему сомнительному слово он и не может прийти им в голову.

Пойми, они, как правило, просто не в курсе, что это следующее слово - сомнительное :) Привыкли ранее - и все, со словом уже все ясно.

[identity profile] arnaut-katalan.livejournal.com 2011-10-30 01:19 pm (UTC)(link)
"Чувствовать" не определяется.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-10-30 01:31 pm (UTC)(link)
Теми, кто знает параллельно украинский - прекрасно определяется.

[identity profile] ice-gry.livejournal.com 2011-10-30 01:33 pm (UTC)(link)
и историю русского языка - тоже; это прекрасно можно объяснить.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-10-30 01:37 pm (UTC)(link)
См. дополнение.

Ещё одна сторона.

[identity profile] ant-trans.livejournal.com 2011-10-30 02:01 pm (UTC)(link)
Я думаю, что все эти проблемы возникают только потому, что обучение чтению и письму сильно запаздывает по сравнению с развитием разговорной речи. Я прочёл первое слово в 2,5 года и в 7 лет читал книжки и энциклопедии запоем. Кроме этого, в семье была традиция чтения книг вслух, что сильно помогало правильному произношению тех слов, которые встречались впервые в книжках. В школе я приводил в некоторое раздражение моих учительниц русского языка - поскольку никогда не мог запомнить ни одного правила и, в то же время, крайне редко делал ошибки в правописании слов. Вне зависимости от сложности текста, мои ошибки в диктантах заключались в паре знаков препинания (которые я и сейчас не всегда расставляю аккуратно) и словах вроде "советский союз" . Точно также я выучил и письменный английский после приезда в Англию - читал только английские тексты пару лет, сознательно запретив себе читать русские книги. Несмотря на то, что мне было уже хорошо за 30, этот способ сработал. Я так и не знаю ни одного правила английского языка (что плохо, разумеется), но пишу с минимальными ошибками в словах.

Алексей

Интересно...

[identity profile] lassiriel.livejournal.com 2011-10-30 02:02 pm (UTC)(link)
А по-украински "чувати" - что означает? Гугл-переводчик говорит, что "бодрствовать", но он иногда такой бред выдает... :))
По-сербски "чувати" - хранить, беречь, а также пасти (скот).

Re: Интересно...

[identity profile] tin-tina.livejournal.com 2011-10-30 02:39 pm (UTC)(link)
А по-украински "чувати" - что означает?
Прежде всего - не спать ночью (есть даже такой вид Богослужения - "нічні чування"), а также сторожить, наблюдать. "Бодрствовать" тоже годится.

Re: Интересно...

[identity profile] chlorian.livejournal.com 2011-10-30 02:41 pm (UTC)(link)
"Слыхать".

Пальчику, пальчику,
Де ти бував?
Пальчику, пальчику,
Що ти чував?
- З меньшеньким братом
Я кашу варив,
Із безіменним
Я кашу поїв...

Що ти чував, о блукальцю, в широкому світі? Чи не стрічав Боромира високого в зорянім світлі? Через потоки він мчав і річки він минав повноводні...

Ти чував єси сам, що царі асирійські зробили з землями, як вони їх чисто зруйнували. А ти б то врятувався?..

Re: Интересно...

[identity profile] lassiriel.livejournal.com 2011-10-30 04:01 pm (UTC)(link)
"Всенощное бдение" :)) Да, "бдеть" - наверное, самый точный русский эквивалент, через который связь между этими смыслами прослеживается. И бодрствовать, и быть настороже, и слышать...
Спасибо!

Re: Интересно...

[identity profile] lassiriel.livejournal.com 2011-10-30 04:03 pm (UTC)(link)
Спасибо :))

[identity profile] arnaut-katalan.livejournal.com 2011-10-30 04:30 pm (UTC)(link)
Это да.

[identity profile] ermenegilda.livejournal.com 2011-10-30 04:42 pm (UTC)(link)
Нам объясняли.

[identity profile] o-huallachain.livejournal.com 2011-10-30 07:35 pm (UTC)(link)
Я, к своему огромному сожалению, у теперешних детей вообще часто вижу этот недостаток любопытства. Мне очень жаль, что это так. Потому что возможностей для удовлетворения любопытства у них на порядок больше, чем было у нас.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-10-30 08:05 pm (UTC)(link)
Информационное переедание?

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2011-10-30 08:47 pm (UTC)(link)
о, я могу объяснить, во всяком случае, исходя из своего репетиторского опыта. У меня были разные ученики: и просто глупые, которым надо было хоть как-то натянуть на сертификат, и умные детки, которые при этом не умеют грамотно писать.
Так вот я, занимаясь что с теми, что с другими, всегда вижу одно: нынешние дети и подростки совершенно не способны самостоятельно анализировать не то что слова, а вообще что бы то ни было. В школе задерганные учителя побыстрее отчитывают положенные часы, потому что, как правило, у русских и украинских учителей есть еще как минимум две ставки, на которых они в школе пашут ради лишних полтыщи гривень (всякая общественная и воспитательная работа). И все бы ничего, если бы дети умели анализировать. Но нет. Те, кто желает получать оценки чуть повыше, просто тупо зазубривают правила, даже не вникая в них. Те же, кому на оценки пох, даже этого не делают. Однако даже те, кто зазубривает, не могут применить правила на практике, потому что механизма работы этих правил не понимают.
Мне приходилось разъяснять, разжевывать самые элементарные вещи, и часто бывало так, что несколько уроков тратилось не на язык, а на обучение основам анализа.
Они не знают, что анализ можно и нужно применять, им даже в голову не приходит поискать в тексте смысл более глубокий, чем тот, что лежит на поверхности, и даже тут они пасуют, не в силах понять намек, иронию, просто игру слов.
Проблема в том, что нынешних детей окружает обилие информации, легкодоступной и на первый взгляд совершенно понятной. Если все подается готовеньким, зачем думать? Зачем описанное тобой любопытство?
Отсюда и проблемы с умением планировать, просчитывать свои действия и поступки, отсутствие умения сделать правильные выводы или предвидеть возможный результат своего действия.
Тут нужен системный подход, детей нужно учить именно анализу и синтезу как методам познания. А кто в современной школе занимается этим? Да никто, никому это не нужно, лишнюю обузу на себя вешать.

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2011-10-30 08:52 pm (UTC)(link)
и еще.
Мир поменялся, причем за последние двадцать лет - радикально поменялся. А методики преподавания - нет.
А нынешних детей нужно учить совсем иначе, чем учили нас. Жаль, что система образования - крайне медленный и неповоротливый механизм, и не может гибко подстраиваться к веянию времени. А между тем уже подрастает поколение потерянных людей, лишенных способности к анализу...

[identity profile] nemka.livejournal.com 2011-10-31 05:43 am (UTC)(link)
Так если добраться до слов "часть" и "чувство", то все равно "в" не произносится ни в одном из них.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-10-31 08:00 am (UTC)(link)
Слово "чувство" нужно разбирать еще дальше (-ство, это же суффикс)

[identity profile] nemka.livejournal.com 2011-10-31 08:56 am (UTC)(link)
И?
То, что корень чув-, а не чу-, все равно нужно знать. По произношению догадаться невозможно.

[identity profile] nemka.livejournal.com 2011-10-31 08:57 am (UTC)(link)
Тем более, что есть еще "чутье" без "в".

[identity profile] o-huallachain.livejournal.com 2011-10-31 12:43 pm (UTC)(link)
Это самый простой ответ, но, на мой взгляд, он не самый верный. Мы недавно у меня это обсуждали: http://o-huallachain.livejournal.com/439189.html#comments

По моему мнению, наиболее верно эту тенденцию объясняют kot scout и nata racoon. Плюс к тому необходимость учиться не в формате "мне интересно и поэтому я покопаюсь ещё", а "на отвали" - лишь бы успешно сдать тесты, написать контрольные. И тд.
Edited 2011-10-31 12:43 (UTC)

[identity profile] glornaith.livejournal.com 2011-10-31 05:06 pm (UTC)(link)
Я за пять с гаком лет репетиторства уже приметила, что именно когда это "любопытство" прививаешь, грамотность у детки резко взлетает. Девочка, с которой я вот так занимаюсь третий год, сейчас уже сама в этимологический или словообразовательный словарь готова лезть, чтоб найти, откуда _происходит_ слово, которое в школе преподнесли как "словарное" и велели выучить отсюда и до обеда - потому что вот так расковырять и посмотреть, оно становится _понятно_. Вообще любую зубрежку к минимуму сводить надо...