morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2011-10-30 02:52 pm

по поводу преподавания языка

Встретила в РСС-ленте вот это

http://zhuckoff.livejournal.com/35011.html

и задумалась.
Мои детки часто тоже делают ошибки, которые я называю "ошибками нелюбопытства". Имеется в виду, что люди, делающие такие ошибки, просто никогда не пытались "разобрать" слово и посмотреть, "что у него внутри". Если бы герой рассказа посмотрел, что "внутри" слова "естественно", он бы обнаружил слово "есть" и, конечно же не стал бы предлагать "евстественно", потому что ни один нормальный человек не говорит "евсть". Но он не пытается разобрать слово - он мутно помнит какие-то правила, по которым пишется "участвовать" и "чувствовать", что где-то там должна быть В, которой не слышно, а где-то не должно быть, ну и на всякий случай пихает ее в совсем другое слово. Меж тем как и "участвовать" и "чувствовать" тоже прекрасно определяются методом разбора слова - но парню то ли сам метод чужд, то ли просто забыли о методе рассказать.

Мне дико интересно, как детям сейчас дают язык в школе. Потому что своих я довольно часто ловлю на "ошибках нелюбопытства", и ШСХ, каждый раз когда я им разжевываю одну, они перестают ее делать - но применить _сам метод_ к следующему сомнительному слову им не приходит в голову.

На каком-то этапе любопытство отбили, а я не уследила. Блин.

ЗЫ: по поводу "чувствовать". Я всегда с сочуВствием относилась к тем, кто пишет (или даже говорит) "чуйствовать" - это _правильная_ ошибка, она происходит из _понимания_ внутренней структуры слова, его родства с "чуять". Человеку, которые ее делает нужно просто объяснить, что _написание_ слова сохранило более архаичную форму "чувати", а не разговорную "чуяти", потому что письменным языком долгое время был церковнославянский.

Ещё одна сторона.

[identity profile] ant-trans.livejournal.com 2011-10-30 02:01 pm (UTC)(link)
Я думаю, что все эти проблемы возникают только потому, что обучение чтению и письму сильно запаздывает по сравнению с развитием разговорной речи. Я прочёл первое слово в 2,5 года и в 7 лет читал книжки и энциклопедии запоем. Кроме этого, в семье была традиция чтения книг вслух, что сильно помогало правильному произношению тех слов, которые встречались впервые в книжках. В школе я приводил в некоторое раздражение моих учительниц русского языка - поскольку никогда не мог запомнить ни одного правила и, в то же время, крайне редко делал ошибки в правописании слов. Вне зависимости от сложности текста, мои ошибки в диктантах заключались в паре знаков препинания (которые я и сейчас не всегда расставляю аккуратно) и словах вроде "советский союз" . Точно также я выучил и письменный английский после приезда в Англию - читал только английские тексты пару лет, сознательно запретив себе читать русские книги. Несмотря на то, что мне было уже хорошо за 30, этот способ сработал. Я так и не знаю ни одного правила английского языка (что плохо, разумеется), но пишу с минимальными ошибками в словах.

Алексей