"А знаете ли вы, уважаемый автор, что совсем недавно были орком, что ваши родители и их родители - орки, слуги Тьмы? Толкиен списывал Мордор с СССР (и не скрывал этого), и звезда наша, геройская, свастику победившая, есть бесовский, каббалистический знак. И до сих пор торчат рубиновые звезды над страшным замком из красного кирпича."
Ольга, а можно у вас время от времени консультироваться по поводу культуры и особенно одежды ваших Беорингов, это не будет слишком нагло? Честно говоря, страшно хочется сделать реконструкцию кого-нибудь из младшей ветви Хардингов...)
Observator - один из тех критиков, что в чужом глазу сучок видят, а у себя бревна не замечают. Все его претензии по поводу текста надуманны и рождены, мне думается, завистью. Ибо сам писать не умеет. Я по поводу текста могу сказать многое: сразу видна огромная работа и чувство слова, то, что эльфы называют "ламатьявэ". Читается легко, и смысл предложений не теряется, что бы там ни утверждал Observator. Может, он просто не умеет читать? Или привык читать что-то типа Незнанского или Воронина. Но спорить с такими бесполезно. Конечно, есть в тексте и мелкие недочеты, но у кого их нет? У того же Толстого, коего предлагают за образец, ляпов в текстах куда как больше. А что касается содержания - претензии вообще высосаны из пальца. Во всяком случае, претензии именноэтого товарища.
Не понимаю, чем читают тебя люди. Неужели не ясно, что ты, когда пишешь о вастаках, не осуждаешь какой-нибудь реально существующий народ (ведь и в дортонионцах есть кавказские черты) и даже не ислам как таковой, а именно те обычаи, о которых там и открыто говорится, что они плохие. Многоженство, презрение труда. Не как аттрибуты какого-либо народа или религии, а сами по себе. В общем он ведь и Толкина в том же обвиняет, если я его правильно поняла. Толкин писал Мордор с СССР, значит ненавидел не систему КГБ, доносительства, преследование верующих и что там еще было, а СССР как таковой? Или все-таки у Толкина этот критик понял, в чем дело, а у тебя - нет? Неужели не ясно, что раз уж он сам пишет, что очень часто представители одного народа считают представителей другого народа грязными, то вряд ли твои дортонионцы могут быть такими супер-современными и просвещенными, что относятся к другой культуре с пониманием и уважением? И ведь Берен рассуждает разумно и вовсе не считает, что они все "исчадия ада"... Однако о том, что во время написания книги ты сама изменилась, и собственно, наверное, стала более зрелым автором, ты ведь и сама говорила...
Наверное, когда читаешь критику, надо себя спрашивать "хочу ли я допускать, чтобы люди его уровня и склада понимали мою книгу именно так?" Если неправильно понимают тебя те, для кого ты в первую очередь написала, если нужны дополнительные сведения, чтобы вычитать из книги то, что ты имела в виду, тогда дело плохо. Но если тебя неправильно понимают предвзятые и невнимательные люди, которые к тому же не любят Силмариллион, а только ВК, то, я думаю, надо принимать это к сведению, но ничего больше.
no subject
У меня нет слов. Одни многоточия
no subject
Только не надо на самом деле следовать этим советам. Особливо, где со знанием дела советуют сокращать. Вдвое.
no subject
(no subject)
Ты думаешь?
Re: Ты думаешь?
(no subject)
(no subject)
Попробуем пофантазировать...
Re: Попробуем пофантазировать...
Re: Попробуем пофантазировать...
Re: Попробуем пофантазировать...
Re: Попробуем пофантазировать...
Re: Попробуем пофантазировать...
no subject
Конечно, есть в тексте и мелкие недочеты, но у кого их нет? У того же Толстого, коего предлагают за образец, ляпов в текстах куда как больше.
А что касается содержания - претензии вообще высосаны из пальца. Во всяком случае, претензии именноэтого товарища.
no subject
Неужели не ясно, что ты, когда пишешь о вастаках, не осуждаешь какой-нибудь реально существующий народ (ведь и в дортонионцах есть кавказские черты) и даже не ислам как таковой, а именно те обычаи, о которых там и открыто говорится, что они плохие. Многоженство, презрение труда. Не как аттрибуты какого-либо народа или религии, а сами по себе.
В общем он ведь и Толкина в том же обвиняет, если я его правильно поняла. Толкин писал Мордор с СССР, значит ненавидел не систему КГБ, доносительства, преследование верующих и что там еще было, а СССР как таковой? Или все-таки у Толкина этот критик понял, в чем дело, а у тебя - нет?
Неужели не ясно, что раз уж он сам пишет, что очень часто представители одного народа считают представителей другого народа грязными, то вряд ли твои дортонионцы могут быть такими супер-современными и просвещенными, что относятся к другой культуре с пониманием и уважением? И ведь Берен рассуждает разумно и вовсе не считает, что они все "исчадия ада"...
Однако о том, что во время написания книги ты сама изменилась, и собственно, наверное, стала более зрелым автором, ты ведь и сама говорила...
Наверное, когда читаешь критику, надо себя спрашивать "хочу ли я допускать, чтобы люди его уровня и склада понимали мою книгу именно так?" Если неправильно понимают тебя те, для кого ты в первую очередь написала, если нужны дополнительные сведения, чтобы вычитать из книги то, что ты имела в виду, тогда дело плохо. Но если тебя неправильно понимают предвзятые и невнимательные люди, которые к тому же не любят Силмариллион, а только ВК, то, я думаю, надо принимать это к сведению, но ничего больше.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(Anonymous) - 2004-01-10 03:51 (UTC) - ExpandВот и я о том же.