[identity profile] mareicheva.livejournal.com 2004-01-08 02:13 pm (UTC)(link)
"А знаете ли вы, уважаемый автор, что совсем недавно были орком, что ваши родители и их родители - орки, слуги Тьмы? Толкиен списывал Мордор с СССР (и не скрывал этого), и звезда наша, геройская, свастику победившая, есть бесовский, каббалистический знак. И до сих пор торчат рубиновые звезды над страшным замком из красного кирпича."

У меня нет слов. Одни многоточия

[identity profile] irukan.livejournal.com 2004-01-08 02:16 pm (UTC)(link)
Почитали...
Только не надо на самом деле следовать этим советам. Особливо, где со знанием дела советуют сокращать. Вдвое.

[identity profile] alanor.livejournal.com 2004-01-08 02:48 pm (UTC)(link)
Ольга, а можно у вас время от времени консультироваться по поводу культуры и особенно одежды ваших Беорингов, это не будет слишком нагло? Честно говоря, страшно хочется сделать реконструкцию кого-нибудь из младшей ветви Хардингов...)

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2004-01-08 10:21 pm (UTC)(link)
Observator - один из тех критиков, что в чужом глазу сучок видят, а у себя бревна не замечают. Все его претензии по поводу текста надуманны и рождены, мне думается, завистью. Ибо сам писать не умеет. Я по поводу текста могу сказать многое: сразу видна огромная работа и чувство слова, то, что эльфы называют "ламатьявэ". Читается легко, и смысл предложений не теряется, что бы там ни утверждал Observator. Может, он просто не умеет читать? Или привык читать что-то типа Незнанского или Воронина. Но спорить с такими бесполезно.
Конечно, есть в тексте и мелкие недочеты, но у кого их нет? У того же Толстого, коего предлагают за образец, ляпов в текстах куда как больше.
А что касается содержания - претензии вообще высосаны из пальца. Во всяком случае, претензии именноэтого товарища.

[identity profile] nemka.livejournal.com 2004-01-09 02:32 am (UTC)(link)
Не понимаю, чем читают тебя люди.
Неужели не ясно, что ты, когда пишешь о вастаках, не осуждаешь какой-нибудь реально существующий народ (ведь и в дортонионцах есть кавказские черты) и даже не ислам как таковой, а именно те обычаи, о которых там и открыто говорится, что они плохие. Многоженство, презрение труда. Не как аттрибуты какого-либо народа или религии, а сами по себе.
В общем он ведь и Толкина в том же обвиняет, если я его правильно поняла. Толкин писал Мордор с СССР, значит ненавидел не систему КГБ, доносительства, преследование верующих и что там еще было, а СССР как таковой? Или все-таки у Толкина этот критик понял, в чем дело, а у тебя - нет?
Неужели не ясно, что раз уж он сам пишет, что очень часто представители одного народа считают представителей другого народа грязными, то вряд ли твои дортонионцы могут быть такими супер-современными и просвещенными, что относятся к другой культуре с пониманием и уважением? И ведь Берен рассуждает разумно и вовсе не считает, что они все "исчадия ада"...
Однако о том, что во время написания книги ты сама изменилась, и собственно, наверное, стала более зрелым автором, ты ведь и сама говорила...

Наверное, когда читаешь критику, надо себя спрашивать "хочу ли я допускать, чтобы люди его уровня и склада понимали мою книгу именно так?" Если неправильно понимают тебя те, для кого ты в первую очередь написала, если нужны дополнительные сведения, чтобы вычитать из книги то, что ты имела в виду, тогда дело плохо. Но если тебя неправильно понимают предвзятые и невнимательные люди, которые к тому же не любят Силмариллион, а только ВК, то, я думаю, надо принимать это к сведению, но ничего больше.