morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2011-08-01 07:01 pm

А вот интересно

Откуда на самом деле пошла мулька про то, что "женщина - сосуд греха"?
Сколько я ни гуглю по христианским материалам, я нахожу совершенно другое словоупотребление - плоть есть сосуд греха. Тело.
На каком же этапе, млять, появилась там "женщина"? Что, в какой-то момент мужики решили, что они ангелы бестелесныя?
Причем на зарубежных сайтах первоначальное словоупотребления сохранено. Трансформация "тела" в "женщину" произошла где-то на русскоязычном пространстве.

АПД: кажется, ответ нашелся
http://www.novsu.ru/file/727776

Павел действительно называет женщину "глиняным сосудом" - в смысле, хрупким, слабым, имея в виду, что женщин БИТЬ НЕЛЬЗЯ, едрена вошь! В старославянском тексте Библии, конечно же, "сосуд скудельный"
Похоже, в годы советской власти народ тупо забыл, что такое "скудельный" и решил, что это значит что-то нечистое, грешное.

[identity profile] shean.livejournal.com 2011-08-01 04:10 pm (UTC)(link)
*хохочет*

а ведь точно!!! всегда думала, что это какой-то поздний гон; так еще оказывается и специфически наш?

[identity profile] shean.livejournal.com 2011-08-01 04:31 pm (UTC)(link)
ну логично, так-то понятно чо и куда.

[identity profile] genuine-elka.livejournal.com 2011-08-01 04:25 pm (UTC)(link)
Первое упоминание, которое я видела, было в "Трех мушкетерах", от лица Арамиса. К сожалению, точного места не укажу. Кроме того, это, разумеется, был русский перевод, так что возможно всякое.

[identity profile] mouglas.livejournal.com 2011-08-01 05:49 pm (UTC)(link)
Аналогично помню у Диккенса в "Пиквикском клубе" - но тоже русский перевод.

[identity profile] abax.livejournal.com 2011-08-02 08:22 am (UTC)(link)
Там "сосудом греха" назван мужчина, однако.

[identity profile] kirill-bernikov.livejournal.com 2011-08-01 04:40 pm (UTC)(link)
А правда ведь. Надо ж! Спасибо.

[identity profile] kcmamu.livejournal.com 2011-08-01 05:00 pm (UTC)(link)
Задолго до советской власти. Пример из 1888 года:
http://books.google.com/books?id=wAUFAAAAYAAJ&pg=RA1-PA5&dq=%22%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D1%8A+%D0%B3%D1%80%D1%8A%D1%85%D0%B0%22&hl=en&ei=7dk2Tqf2CNLXiALx6LCwCA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDEQ6AEwAQ#v=onepage&q=%22%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D1%8A%20%D0%B3%D1%80%D1%8A%D1%85%D0%B0%22&f=false

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-08-01 05:13 pm (UTC)(link)
Где смотреть?

[identity profile] kcmamu.livejournal.com 2011-08-01 05:19 pm (UTC)(link)
Стр. 5, второй абзац.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-08-01 05:39 pm (UTC)(link)
Я вижу пять разных обложек.

[identity profile] kcmamu.livejournal.com 2011-08-01 05:45 pm (UTC)(link)
Что-то не то показывает. У меня раскрывается в одну книжку:

Bibliographic information
Title Сборник Отдѣленія русскаго языка и словесности Императорской академіи наук, Volume 44
Сборник Отдѣленія русскаго языка и словесности Императорской академіи наук, Императорская академія наук (Руссиа). Отдѣленіе русскаго языка и словесности
Author Императорская академія наук (Руссиа). Отдѣленіе русскаго языка и словесности
Publisher Тип. Имп. академіи наук, 1888
Original from Harvard University
Digitized Jul 19, 2007

[identity profile] kcmamu.livejournal.com 2011-08-01 05:20 pm (UTC)(link)
Вот прямо то место:

Image (http://books.google.com/books?id=wAUFAAAAYAAJ&dq=%22%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D1%8A%20%D0%B3%D1%80%D1%8A%D1%85%D0%B0%22&pg=RA1-PA5&ci=47%2C653%2C774%2C172&source=bookclip)

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-08-01 05:39 pm (UTC)(link)
Увы, image not available

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-08-01 05:45 pm (UTC)(link)
О, теперь видно, благодарю.

[identity profile] kcmamu.livejournal.com 2011-08-01 06:01 pm (UTC)(link)
А вот Philip James Bailey, поэма "Festus" (1839). Люцифер обращается к Элиссе:

...And thou art but the vessel of the sin
whose poison hath made drunk a soul to death...

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-08-02 08:08 am (UTC)(link)
Он может иметь в виду все-таки плоть вообще.

[identity profile] nemka.livejournal.com 2011-08-01 06:47 pm (UTC)(link)
Павел вроде называет глиняным сосудом человека вообще. Именно женщину - где?

[identity profile] klangtao.livejournal.com 2011-08-02 01:28 am (UTC)(link)
1Пет.3:7 - "немощнейшим сосудом"

[identity profile] nemka.livejournal.com 2011-08-02 04:48 am (UTC)(link)
А! Ну там оба сосуды, только женщина - более хрупкий.

женщина - сосуд греха

[identity profile] ksenia-stranger.livejournal.com 2011-08-01 07:47 pm (UTC)(link)
Имеется в виду, что повреждённость чел. природы первородным грехом глубже у женщины, чем у мужчины.

[identity profile] klangtao.livejournal.com 2011-08-02 01:32 am (UTC)(link)
По-видимому, какой-то теолух сопоставил два стиха

Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей; и к мужу твоему влечение твое, и он будет господствовать над тобою. (Быт.3:16)

если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним. (Быт.4:7)

[identity profile] nemka.livejournal.com 2011-08-02 06:23 am (UTC)(link)
Нет, "сосуд греха" - это однозначно не только русское, я и английские, и немецкие упоминания нашла, но ничего старого. На одном сайте утверждают, что такое определение было сделано на Эфесском Соборе, однако поиск по его документам выдает упоминание женщины только в связи с Девой Марией, т.е. с телесным рождением Иисуса, и вообще ни один "сосуд" не выдает.
Еще была ссылка на "молот ведьм" - как-никак все-таки не 17 век... но цитаты, которые привели, говорят много плохого о женщинах, но не упоминают "сосуд".

[identity profile] nemka.livejournal.com 2011-08-02 06:25 am (UTC)(link)
Латынь - тишина.
Греческий - только новогреческие ссылки.
Или я гуглить не умею или слишком плохо знаю эти языки.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-08-02 07:44 am (UTC)(link)
Самый ранний источник, который я нарыла на английском - в смысле "плоть - сосуд греха" - это Кальвин.
Сказано вполне в его духе, но он ведь мог и цитировать.

[identity profile] konovko.livejournal.com 2011-08-05 06:36 am (UTC)(link)
Хотя поднятый в настоящей записи вопрос уже подробно разобран предыдущими комментаторами, имеет смысл упомянуть еще одну книгу: "Ужасы на Западе", автор - Жан Делюмо. Сейчас у меня под рукой нет этой монографии, но интернет позволяет посмотреть текст по ссылке http://flibusta.net/b/122924
Образ женщины подробно обсуждается, начиная со следующего раздела: http://flibusta.net/b/122924/read#t50

[identity profile] Андрей Мешавкин (from livejournal.com) 2011-08-06 12:55 pm (UTC)(link)
Image http://books.google.ru/books?id=MKItAQAAIAAJ&pg=PA145&img=1&pgis=1&dq=%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D1%8A+%D0%B3%D1%80%D0%B5%D1%85%D0%B0&sig=ACfU3U2nMDmx_lSUFVsJLxtiJIKlYdq5VQ&edge=0
Женщина настоящаго, прошедшаго и будущаго времени
Аугуст Бебель, 1906

Вот еще интересно:
The holy Bishop Odilo of Cluny called woman a 'vessel of sin.'

А вот на латыни, со ссылкой на св. Бернарда:
http://books.google.ru/books?id=fVUdVoANH3sC&lpg=PA43&ots=G7ErJnBnY0&dq=%22vas%20peccati%22&pg=PA43#v=onepage&q=%22vas%20peccati%22&f=false

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-08-06 03:26 pm (UTC)(link)
О, вот это уже конкретика.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-08-06 03:29 pm (UTC)(link)
Только во проповеди Бернарда говорится обратное: Мария - конец сосуду греха первородного, конец сосуду греха смертного,

[identity profile] Андрей Мешавкин (from livejournal.com) 2011-08-06 07:00 pm (UTC)(link)
Тем не менее сама формула "сосуд греха" восходит к отцам церкви.
Вот еще цитата из Макса Вебера:
http://books.google.ru/books?id=PnB-dJFM2G0C&lpg=PA406&dq=%22Gef%C3%A4%C3%9F%20der%20S%C3%BCnde%22&pg=PA406#v=onepage&q=%22Gef%C3%A4%C3%9F%20der%20S%C3%BCnde%22&f=false

Мехтильда Магдебургская:
http://books.google.ru/books?id=NUNAAAAAYAAJ&dq=%22Gef%C3%A4%C3%9F%20der%20S%C3%BCnde%22&pg=PA142#v=onepage&q=%22Gef%C3%A4%C3%9F%20der%20S%C3%BCnde%22&f=false

Оригинал той книги Бебеля, 1883:
http://books.google.ru/books?id=VFpYAAAAMAAJ&pg=PA80&img=1&pgis=1&dq=%22Gef%C3%A4ss+der+S%C3%BCnde%22&sig=ACfU3U2Sz-_4Ixyg20EQpBF-YepxDJm0_w&edge=0

В целом такое впечатление, что фраза "женщина - сосуд греха" сконтаминирована в конце 19 века в целях антирелигиозной пропаганды.