morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2011-08-01 07:01 pm

А вот интересно

Откуда на самом деле пошла мулька про то, что "женщина - сосуд греха"?
Сколько я ни гуглю по христианским материалам, я нахожу совершенно другое словоупотребление - плоть есть сосуд греха. Тело.
На каком же этапе, млять, появилась там "женщина"? Что, в какой-то момент мужики решили, что они ангелы бестелесныя?
Причем на зарубежных сайтах первоначальное словоупотребления сохранено. Трансформация "тела" в "женщину" произошла где-то на русскоязычном пространстве.

АПД: кажется, ответ нашелся
http://www.novsu.ru/file/727776

Павел действительно называет женщину "глиняным сосудом" - в смысле, хрупким, слабым, имея в виду, что женщин БИТЬ НЕЛЬЗЯ, едрена вошь! В старославянском тексте Библии, конечно же, "сосуд скудельный"
Похоже, в годы советской власти народ тупо забыл, что такое "скудельный" и решил, что это значит что-то нечистое, грешное.

[identity profile] kcmamu.livejournal.com 2011-08-01 05:19 pm (UTC)(link)
Стр. 5, второй абзац.

[identity profile] morreth.livejournal.com 2011-08-01 05:39 pm (UTC)(link)
Я вижу пять разных обложек.

[identity profile] kcmamu.livejournal.com 2011-08-01 05:45 pm (UTC)(link)
Что-то не то показывает. У меня раскрывается в одну книжку:

Bibliographic information
Title Сборник Отдѣленія русскаго языка и словесности Императорской академіи наук, Volume 44
Сборник Отдѣленія русскаго языка и словесности Императорской академіи наук, Императорская академія наук (Руссиа). Отдѣленіе русскаго языка и словесности
Author Императорская академія наук (Руссиа). Отдѣленіе русскаго языка и словесности
Publisher Тип. Имп. академіи наук, 1888
Original from Harvard University
Digitized Jul 19, 2007